Сыщик со сломанной рукой вернулся и прошептал что-то на ухо генералу.
— Да, да, хорошо, — старик всё ещё не мог прийти в себя после рассказа Данте — Развяжите его. И пускай идёт своей дорогой.
Данте освободили от пут. Он растер затекшие запястья, встал со стула, покачнулся. Его голову пронзила острая боль.
— Эй, братец, дубинками какой марки вы пользуетесь? — полюбопытствовал Данте — Надо мне будет купить себе такую же. Очень эффективная штука.
Сыщик со сломанной рукой молча покачал головой и удалился. Данте решил последовать его примеру.
— Подожди, — генерал преградил ему путь тростью.
Старик огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает.
— Ты сказал мне правду? — генерал понизил свой голос до шёпота — Ты был в тот день в Лесной Дали?
— Моя голова сейчас лопнет, — пожаловался Данте, сжимая виски.
— Прости нас, — с трудом выдавил из себя старик — Прости нас, если сможешь. За Лесную Даль.
— Извините, генерал, но я вас не слушаю, — признался Данте — Эта чёртова головная боль просто сводит меня с ума.
Данте нетвёрдой походкой направился к входу. Когда он проходил мимо курящих на улице сыщиков, те покосились на него.
— Ещё увидимся, ублюдок, — угрожающе буркнул Одноглазый, держась за сломанный нос.
— Ну конечно же увидимся, — не остался в долгу Данте — Я приду сплясать на твоих похоронах.
Это было всё, на что хватило Данте. Ему было не разговоров. Данте чувствовал, что теряет сознание. В его мозгу крутилась только одна мысль. Только бы она была дома. Только бы она была дома. Только…
Ческа увидела у себя на пороге незваного гостя. И тут же попыталась захлопнуть входную дверь. Но ботинок Данте, втиснутый между косяком и дверью, не дал ей этого сделать.
— А у тебя милый дом, — пробормотал Данте, падая на пол прихожей. По левому рукаву его куртки стекала кровь.
Ческа перешагнула через бесчувственное тело и закрыла дверь. Она вошла в гостиную, достала из пепельницы недокуренную сигарету, сделала несколько жадных затяжек. Когда девушка вернулась в прихожую, Данте уже открыл глаза. Ческа помогла ему пройти в кабинет и прилечь на диван.
— Я сильно тебя напугал? — поинтересовался Данте.
— Ну что ты, — отмахнулась девушка, попыхивая сигаретой — Ты так часто вламываешься ко мне, что я уже привыкла.
— Хорошо, что всё в порядке, — кивнул Данте.
— Ты что-то бормотал в бреду, — сообщила ему Ческа.
— Мне привиделся жуткий кошмар, — признался Данте — Мне снилось, что ты — мой лекарь.
— Мне показалось, что ты просил у кого-то прощения, — девушка внимательно взглянула на Данте — Ты всё повторял «Прости меня. Прости меня»
— Теперь это ты бредешь, — сказал Данте — Что, ты даже не спросишь, что со мной произошло?
— Думаю, я прочитаю об этом в завтрашних газетах, — отозвалась Ческа — У тебя скверная рана на плече. Придется штопать.
Девушка помогла Данте раздеться до пояса. Её глаза расширились от удивления.
— Священное пламя! — воскликнула она — Откуда у тебя столько шрамов?
— Я весь день слышу этот вопрос, — пожаловался Данте — Тебя может шокировать эта новость. Но некоторым людям я не нравлюсь. Я понятия не имею — почему.
— Я их отлично понимаю, — заметила Ческа — А что за клеймо у тебя на руке? Ты что сбежал с каторги?
Данте ничего не ответил и девушка ткнула его кулаком в бок.
— Ай, — дёрнулся Данте — Нельзя ли полегче? Я как-никак ранен. К мертвякам в похоронном бюро ты проявляла и то больше уважения.
— Извини, — хитро улыбнулась Ческа — Просто ты так внезапно замолчал. Я решила, что ты снова потерял сознание.
Девушка вышла из кабинета и быстро вернулась, неся в руках иголку с ниткой и коробок спичек. Ческа чиркнула спичкой и поводила иглой над пламенем.
— Ты готов узнать, что такое настоящая боль? — ласково проворковала девушка.
— А что-то измениться, если я отвечу «нет»? — поинтересовался Данте.
— В этом случае мне будет приятней работать.
Девушка села на диван и принялась зашивать рану. Чтобы отвлечься от неприятных ощущений Данте стал изучать комнату.
— Что это за истуканы? — Данте указал на развешанные по всей стене кабинета восковые маски — Это твои охотничьи трофеи? Люди, которых ты угробила своим лечением?
— Это семейный алтарь, — обижено засопела Ческа — Именно это отличает таких людей, как я, от таких, как ты. Мы помним и чтим своих предков.
— Забавно, — сказал Данте — Я всегда думал, что благородную госпожу от уличной девки отличает только две вещи. Гордыня и мешок денег.
— Ты не любишь высшее общество? — девушка затянулась сигаретой и выпустила густое облако дыма.
— Как представитель низшего общества, я могу сказать… ай-яй-яй! — вскрикнул Данте — Ты могла бы не курить? Ты только что уронила мне на кожу горящий пепел.
— Заткнись, — огрызнулась Ческа, вовсю орудуя иголкой — Сиди смирно и молчи. А не то я зашью тебе рот.
Пару минут спустя девушка закончила зашивать рану.
— Неплохая работа, — покосился на швы Данте — Оказывается, что ты умеешь не только потрошить трупы. Вот бы никогда не подумал.
— Я поступила в Имперский университет в тринадцать лет, — смерила его взглядом Ческа.
— Наверное, хорошо родиться в богатенькой семье, — небрежно бросил Данте.