Горная роза - [47]
Когда Чейз почувствовал дрожь тела Рейган, он теснее прижался к ней в неистовом движении. Они прильнули друг к другу губами, издавая тихие стонущие звуки, когда волна за волной перелилось через край их блаженство. Дыхание Чейза было быстрым и резким. Он никогда не испытывал такого полного, такого завершенного наслаждения.
Потом, когда постепенно его страсть улеглась и исчезла, в его мозг проникло сознание того, что он сделал. Он потерял контроль за собой в полусонном состоянии и добился физической близости с дочерью Анны. Он не только овладел Рейган, он лишил ее девственности. Он лишил ее шанса выйти замуж за порядочного мужчину, который будет ждать от нее целомудренности в их первую брачную ночь.
Наполненный гневным презрением к себе, он отвернулся от Рейган и уселся на край кровати, уставясь на пол и ничего не видя. Его кулаки сжались на коленях. Что, если у Рейган будет ребенок? Ему не пришло в голову расплескать свое семя по кровати.
А Рейган была в смятении от внезапной перемены Чейза. Она лежала в тревожном молчании. Он снова вернется к своему холодному с ней обращению? Конечно, нет после всего, что они только что вместе испытали. Она села и стыдливо коснулась его плеча.
– Что случилось, Чейз? – прошептала она.
– Все случилось, – он оттолкнул ее руку и встал с кровати, подошел к окну и уставился в темноту, – этого никогда не должно было случиться, – сказал он холодно, – и никогда не случится снова.
– Но почему, Чейз! Все было так прекрасно! Как ты можешь говорить, что этого не должно быть! Что было не так?
Чейз отвернулся от окна, подошел к кровати.
– – Ты дочь моей сестры. Я намерен был заботиться о тебе, а не воспользоваться тобой.
Возмущение и обида охватили Рейган. Мама не была его кровной сестрой, он знал это. Так почему же поступал так, будто их близость была кровосмешением?
«Потому что он не любит меня, я не привлекательна для него. Я просто оказалась под рукой в подходящий момент!» – ответила себе Рейган на все свои вопросы.
Она посмотрела на Чейза и спросила тихо:
– Что случилось, Чейз? Ты использовал меня? Как ты используешь проституток в деревенской таверне? – Лизу она не могла отнести к этой категории женщин: Чейз заботился о вдове.
Чейз посмотрел на утонченное лицо с бледными тенями под глазами и сжал кулаки. Конечно, он не использовал ее. Он любил ее со всей полнотой, какую это слово заключало. Но он не имел на это права. И если у Рейган возникли какие-то романтические намерения, он должен уничтожить их прямо сейчас. Он с трудом сглотнул пару раз, потом ответил безжалостно:
– Да, я использовал тебя.
Лицо Рейган было расстроенным. Не способный видеть это, Чейз отвернулся и пошел к окну. Он сделал лишь один шаг, как комок ярости встал у него на пути. Он смотрел в изумлении, как рука Рейган пронеслась перед ним, рассекая воздух, и ударила его по лицу. Когда он, пораженный, смотрел на нее, потирая рукой белые отпечатки ее пальцев на щеке, она схватила платье и выбежала из комнаты.
Он испытывал жгучую боль на лице, стоял, уставившись на пустую дверь, пересиливая желание броситься за Рейган вслед. Хотя он знал, что причинил ей боль, но ничем не мог эту боль облегчить. Его охватило чувство вины. С тяжелым стоном он упал на измятую кровать, вдыхая запах Рейган.
– О, Анна, – прошептал он, – почему твое единственное дитя не могло быть мальчиком?
Глава 9
Небо на востоке только что порозовело, когда Чейз проснулся. Хотя тело его было еще расслабленным от недавней физической близости с женщиной, но голова была ясной. Открыв глаза, он задал себе снова тот сложный вопрос, который не давал ему заснуть всю ночь.
Что, черт возьми, он должен сделать с Рейган? Как поступить?
Он должен что-то предпринять, и как можно скорее. Даже сейчас мысли о ней волновали его тело и душу. Он протер глаза. Может быть, ему следует увезти ее в какой-нибудь большой город и устроить в один из пансионов, где она научится светским манерам, и это поможет ей найти состоятельного мужа. Городской мужчина более спокойно посмотрит на тот факт, что он не первый у нее. Конечно, у нее не будет проблем с поклонниками. Рейган от рождения так красива и изящна, словно имеет знатное происхождение. Даже в изношенном старом платье, с голыми ногами она выглядела, как королева, когда двигалась по дому, выполняя дела, отнимающие у нее весь день.
Чейз вдруг понял, почему Рейган не уезжает отсюда. Она будет очень несчастлива вдали от того окружения, к которому привыкла, словно пойманное в клетку дикое животное, переселенное в чужое место, где дома переполнены, улицы кишат экипажами и людьми, снующими туда-сюда, сталкиваясь друг с другом. Радостный блеск исчезнет из ее глаз, сделает их безрадостными и несчастными.
Он сел на кровати и свесил ноги, потянувшись за одеждой. Из любого положения есть выход, и он намерен искать его.
Рейган встала бледная после бессонной ночи. Она поднялась, умыла лицо, смыла запах Чейза со своего тела. Медленно прошла через зал на кухню, скривившись от боли в низу живота.
Она была полна стыда и гнева. Поддавшись физическому влечению к Чейзу, она стала похожей в его глазах на всех других женщин, с которыми он спал. Девушка разожгла огонь в кухонной плите и поставила кофейник, стараясь не шуметь. Она не хотела будить Чейза и Джеми, потому что была не готова предстать перед ними.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?
Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.
Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согласилась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.
Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…