Горькая пилюля - [8]
Я протянула ей таблетку и всегда стоявший на прикроватном столике стакан с водой. До сих пор, она не замечала, что большинство прописанных ей медикаментов, выглядели точно так же, хотя были от абсолютно разных болезней: начиная от самых загадочных, заканчивая необычайно экзотическими. Я следила за её бутылочками, пряча их в металлическом ящике, за мусорным ведром, в своей квартире. Я начала проворачивать всю эту историю с таблетками с прошлого года, после того, как она приняла абсолютно разные, не сочетающиеся между собой, препараты. Взаимодействие лекарств, было не главным моим беспокойством тогда, а передозировка. Вы знаете, таблетки от артрита, таблетки для маминой спины, таблетки от её нарколепсии - все они были замаскированы, как успокоительное. Это было бы плохой вестью.
Она начала тянуться к таблетке, но затем остановилась:
- Ты когда мыла руки в последний раз?
- Ты имеешь в виду, в последние тридцать секунд или с тех пор, как я сделала что-то отвратительное?
- Ирен, - сказала она с предупреждением.
Я вздрогнула при звуке своего имени. Я слышала его не очень часто - Слава Богу, поскольку так звали и мою маму. Ренне, наверное, было необычным псевдонимом, но оно было лучше, чем Ирен - серьёзно, здесь был кто-то младше пятидесяти, с таким же именем?
- Да, мэм. Я вымыла руки, - Я могла бы поспорить с ней о мытье рук - эта женщина всё равно, не была бы удовлетворена, - Док мёртв, мам.
Она выпрямилась:
- Сердечный приступ?
Её рука коснулась левой стороны ее грудной клетки.
- Нет, - быстро ответила я, - Убили, точнее, забили до смерти.
Она так посмотрела на меня, словно не поверила сказанному.
- Он умер неестественным путём, я клянусь.
С тех пор, как умер мой отец, из-за редкого раннего инфаркта, пять лет тому назад, а я вышла замуж в том же месяце, моя мама начала искала у себя разнообразные виды болезней, которые только известны человечеству. Она всегда была супер-уведомлена, о своем состоянии здоровья и моем, пока я была ребенком, но смерть отца, сломала внутри мамы что-то важное. Например, ее логику.
Она молчала довольно долго. После чего, заговорила:
- Ты ведь его нашла, не так ли?
- Да, - я пожала плечами, - Когда, аптека не открылась, как обычно в восемь и свет всё еще был погашен, я решила зайти и проверить его. Вот как, кровь оказалась на моей футболке.
Она поджала свой рот.
- Ирен Мэй Харлоу, когда ты научиться, что не хорошо совать свой нос в чужие дела?
- Я думала, может ему плохо или он нуждается в помощи, - запротестовала я.
- Ты должна, просто держаться от всего этого подальше. Позвони кому-то, чтобы сообщить о том, что ты видела.
- Я уже позвонила. Я позвонила Бри... - от её взгляда, я осекла себя на полу слове, - Я звонила шерифу.
- Шерифу, - повторила она, не совсем радостным голосом.
- Да, Мэр Лоттич не очень любит, когда ему звонят, чтобы сообщить про мёртвое тело, мам.
Медленно, как будто все ее кости болели, хотя может так она и думала, моя мама скользнула ногой по кровати и вернулась обратно на сложенные, под ее спиной, подушки.
- Тебе нужно разобраться с этим.
Она снова присела и, вцепившись руками в матрас, подняла ноги обратно на кровать.
Я двинулась вперед, чтобы помочь ей, но мама меня прогнала
- Я разобралась, - ответила я, - Они знают, что я не подозреваемая. Мне просто нужно пойти и дать показания, так что они...
Она покачала головой:
- Я знаю тебя Ренне. Ты не оставишь это дело в покое, также, как ты не оставляла прошлые.
- Я не смогу помочь, - Моё оправдание звучало, жалко, даже для моих собственных ушей, но, тем не менее, правдиво.
Дело в том, что люди вокруг меня делали и говорили такие вещи, которые бы они никогда не рассказали правоохранительным органам, особенно во время расследования убийства. Если бы я что-то узнала, я бы точно убедилась в том, что это правда, прежде чем рассказала бы всё Бристолу, и его команде. К тому же, Док Хэллеки помогал мне намного больше, чем я когда-либо могла себе представить. Я должна была сделать что-то, чтобы помочь.
- Это моя работа, находить ответы.
Что ж, как-то так. Бристол согласился бы со мной, что это всего лишь его работа находить ответы, а моя - просто сообщать о них.
Она вздохнула.
-Ренни, я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Не хочу, чтобы такое повторялось, и чтобы ты не старалась влезть туда, где тебе не место,- Она посмотрела на меня с печалью и смирением в глазах.
- Джейк Бристол - хороший человек и хороший шериф. Он не нуждается в твоей помощи.
Я вся съежилась. Моя мама тоже не была дурой.
- Мам, мне пора бежать. У меня сегодня еще есть интервью и парочка историй, которые нужно написать.
Я подошла поближе к ней, открыла бутылочку и протянула ей таблетку. Она проглотила ее, не запивая водой, чтобы не рисковать и не пить из стакана, к которому я прикоснулась.
- Закрывай двери, - сказала я, - Я вернусь после обеда. Теперь отдыхай.
Собравшись уходить, я выключила светильник, который стоял на туалетном столике, сгребла остатки таблеток - нет смысла тратить их, и положила в одну из баночек.
- Ренне, - произнесла она мне вслед.
- Да?
- Спасибо, что снова принесла мои лекарства.
После «встречи» со школьным автобусом Алона Дэа из Королевы Выпускного Бала превращается в Королеву Мертвых. Теперь как дух (НЕ называйте ее призраком!) она застряла в мире живых, где нет и намека на яркий свет, который должен был бы ее забрать.Хуже того, единственный человек, который может ей помочь, Уилл Киллиан — полный неудачник и изгой, презирающий элиту. Только он может видеть и слышать ее (оказывается, он «благословлен» способностью общаться с мертвыми), но не хочет иметь ничего общего с избалованной девчонкой из своей школы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы – и ее приемного отца – зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект».Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.