Гори, моя звезда - [14]
– Как ты, Джем? – поинтересовался Линк. – Я уверен, дорогая, эта часть пути самая трудная, дальше будет легче.
– Не надейтесь на это, профессор, – прервал его Эрнандо и показал вверх. – Нам же придется все время подниматься. А это, вы знаете, не для слабых. Так что не стоит утешать вашу милую дочь, вы не правы.
– Эрнандо, прекратите, – начал было отец.
Но Эрнандо с раздражением воскликнул:
– Ради бога, профессор, зовите меня просто Эрни. Сколько вас можно просить!
– А мне нравится «Эрнандо», – запротестовал тот. – Это имя звучит лучше, чем Эрни.
– Может быть. Зато не так официально. Следуя древним правилам, мой отец тоже зовет меня Эрнандо, а мама – Эрни. Я предпочитаю, чтобы меня звали Эрни.
– Хорошо, договорились, – улыбнулся Линк. – Если так вам будет спокойнее.
– А вы, сеньорита? – Его темные глаза опять смотрели на Джемму в зеркале. – Вы тоже уступите ради спокойствия?
– Нет, сеньор, – ответила она улыбаясь и стала смотреть в окно. – Я не хочу спокойной жизни, я люблю приключения.
– О, наше путешествие вам понравится, обещаю, – заверил ее Эрнандо. – Ведь мы идем в горы, а там приключений столько, да таких, о которых вы и не слышали. – Мендоз весело рассмеялся, и в его смехе было что-то захватывающее дух.
Джемма знала, почему ему смешно: следующие две недели полностью измотают ее силы и он опять увидит ее униженной. Если бы не опасение, что Эрнандо свернет экспедицию и вернет всех в город, она бы высказала ему все, что о нем думает. И поэтому молчала, поджав губы и уставившись в окно.
Только непредвиденный несчастный случай может свалить такого непробиваемого и жестокого человека, как Эрнандо Мендоз. Но, посмотрев на его широкие плечи, засомневалась и в этом. Богатый, всезнающий, всесильный, всемогущий и, естественно, самоуверенный, он был очень опасным противником. Джемма вдруг почувствовала, что в присутствии Эрнандо она ощущает себя слабой и беззащитной.
Джемма внезапно поняла, что она смотрит на Эрнандо не как на руководителя экспедиции, а как на мужчину. И оценивает его как женщина. Она снова осторожно посмотрела на него. Да, нет слов – умен, красив, сложен божественно. Пусть будет все как есть, а время покажет что к чему, решила она.
«Лендроверы» на большой скорости неслись прямо к подножию гор, но Джемме казалось, что машины движутся по диагонали и Анды не становятся ближе. Она подумала, что отец тоже страдает от этой бесконечной тряски. Эрнандо, взглянув в зеркальце и увидев кислое выражение ее лица, съехал на обочину, остановился и выключил мотор. Место было совершенно пустынным, и тишина ошеломляла.
Анды, казалось, были рядом. Джемма понимала, почему древние люди так благоговели перед ними и откуда взялось столько легенд и преданий о живых горах. Джемма в суеверном молчании смотрела на Анды.
– Прогуляйтесь немного, сеньорита, – предложил Эрнандо, в то время как профессор бойко выскочил из машины и бодро зашагал по тропинке. – Разомните ноги, я не хочу, чтобы вы испытывали какие-то неудобства.
– Ради бога, не делайте мне уступок, – сухо возразила Джемма. – Я не нуждаюсь в этом. Прошу вас, обращайтесь со мной, как со всеми остальными.
– Я верю, что вы сильная и выносливая, – улыбнулся он. – Но подумайте о своем отце: он устал от поездки больше нас, молодых. Вот и пусть отдохнет, думая, что мы тоже устали. К тому же короткая остановка не испортит вашу репутацию бесстрашной женщины-врача. Согласны, что кратковременный отдых полезен всем нам?
Джемма кивнула, не желая казаться упрямой и несговорчивой, и вышла из машины. Эрнандо одарил ее усмешкой. Едва она прошлась немного, как подъехала вторая машина.
Питер выскочил со стонами:
– Ой, бедный я, несчастный, болят все мои косточки, – гримасничал он, а шепотом спросил: – Мендоз остановился, потому что тоже устал?
– Что ты, разумеется нет. Профессор попросил размять ноги. Я тоже тут ни при чем, я всего лишь женщина, – улыбнулась Джемма. И еще сеньор Мендоз просил звать его просто Эрни. Как ты думаешь, осмелится кто-нибудь так запросто обратиться к нему? Профессору было приказано называть его так.
– Джем, он тебе очень не нравится, да? – с улыбкой спросил Питер.
– Я смогла бы выдержать его общество несколько недель ради нашего общего дела, если бы только он оставил меня в покое. Но Мендоз невозможен. Он унижает меня при каждом удобном случае и выставляет на посмешище.
– Я не представляю его смеющимся. У него же нет чувства юмора, – пожал плечами Питер.
– Отчего же… На его лице постоянно блуждает глумливая усмешка. Скорее всего, он бы громко смеялся, если бы я упала с обрыва в ледяную трещину.
– Ну знаешь! Это уже совсем не смешно. Джем, ты преувеличиваешь!
– Нет, все так и есть, – ответила она убежденно и, закрывшись руками от солнца, стала смотреть на горы. – Какое восхитительное зрелище! На фоне этих великанов ты маленькая ничтожная песчинка. Мне никогда не забыть этого!
– Я тоже буду помнить это всю жизнь, – сказал Питер и, повернувшись, побежал на голос Джеймса Мэлфорда.
Джемма продолжала смотреть на горы. Когда на ее плечо легла чья-то рука, она знала, что это Эрни Мендоз. Кожу обожгло словно пламенем, как тогда ночью, в саду. Никогда еще Джемма не испытывала таких чувств.
Начинающая писательница Глэдис Рейли приезжает отдохнуть в уединенное место на берегу озера, но оказывается в ловушке, подстроенной подругой. Однако коварный замысел терпит крах, а Глэдис в результате обретает любовь и счастье.
В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Терезы и Марка. Они безумно влюблены друг в друга. Впереди у них море неосуществленных планов и целая жизнь вдвоем. Но вот над счастьем молодых влюбленных нависает серьезная опасность. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, они преодолели все трудности, которые ранее казались непреодолимыми, и награда не заставила себя ждать…
В результате кораблекрушения Даньелл и Дэвид оказываются на необитаемом острове в тропиках, и если раньше они не нравились друг другу, то теперь между ними вспыхивает страсть. На острове их любви нет преград, но сумеют ли они сохранить это чувство, когда их найдут и они вновь вернутся к прежней жизни, ведь в миру они из разных социальных слоев: он известный бизнесмен и богач, а она простая девушка…
Паула Макмайер, начинающая художница, случайно находит в своем доме бриллиантовое колье, принадлежавшее покойной тете Альберта Каннингхема, их соседа. Альберт предлагает Пауле провести небольшое расследование, однако они не догадываются, к каким неожиданным результатам оно приведет… Так, случайно найденное колье помогает сразу нескольким людям обрести счастье.
Неожиданно свалившаяся на скромную молодую женщину Стеллу Конрад слава едва не сломала ей жизнь, но встреча с мужественным Расселом Брэддоком помогает ей обрести утраченную уверенность в завтрашнем дне. Но не помешает ли прошлое обрести ей счастье с любимым?..
Колин Маршалл – холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, давно похоронивший свое прошлое, и он не позволит девчонке из этого прошлого, вновь встретившейся ему на пути, разрушить все, чего он добился с таким трудом. Но сможет ли он устоять против ее искренности, непосредственности и обаяния? Сможет ли отвергнуть ее любовь, о которой он, оказывается, всю жизнь втайне мечтал?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…