Горец-изгнанник - [90]
Патрик резко остановился и выругался.
— Что случилось?
Он растерянно посмотрел на нее.
— Это не мои люди.
— Тогда кто это? — Лиззи посмотрела на кирку и сразу узнала человека, который садился на лошадь. Это Джейми! — Сердце у нее подпрыгнуло, прежде чем она поняла, что это значит.
Она положила руку на плечо Патрика, сдерживая его. Рядом с братом она увидела Колина. Боже милостивый.
Тело Патрика напряглось как хлыст, лицо исказилось от злости, и Лиззи знала: будь у него такая возможность, он убил бы Колина не задумываясь.
Она никогда не узнает, что могло бы случиться, потому что град стрел обрушился на них из-за деревьев и одна стрела воткнулась в землю совсем рядом с ней. Патрик прижал ее спиной к себе, она почувствовала бешеное биение его сердца. Стрела могла бы убить ее.
И не глядя, она догадалась, что это его брат.
Они оказались в ловушке, буквально между двух миров: Кэмпбеллов и Макгрегоров.
И бежать им было некуда.
Патрик сразу понял, что выбора у него нет. Можно попытаться бежать, но он не будет рисковать жизнью Лиззи — снова.
Даже если придется пожертвовать своей.
Он пошел вперед, но Лиззи остановила его.
— Что ты делаешь? Не надо, — умоляла она. — Попытайся бежать.
Патрик ничего не ответил, продолжая тянуть ее вперед. Он не оставит ее без защиты, пока она не окажется в безопасности у своих братьев, пока Грегор на расстоянии выстрела от них.
— Патрик, пожалуйста. Не делай этого. Беги.
Ее крики разрывали ему сердце, но он заставлял себя не обращать на них внимания. Кэмпбеллы мчались им навстречу на лошадях. Они разделились на две группы — большая группа, которой руководил Колин, направилась к деревьям у них за спиной, за Грегором. Джейми Кэмпбелл скакал прямо к ним, подняв меч над головой.
Патрик вытащил меч из ножен и оттолкнул Лиззи в сторону.
Ждать пришлось недолго. Лицо Кэмпбелла было полно гнева, но Патрик не сводил глаз с меча. Топот копыт звучал в его ушах. Почти рядом…
Он отбил удар, хотя и не ожидал, что он будет такой силы. Меч Джейми сверкнул над головой. Боль пронзила раненую ногу Патрика, но он устоял.
Кэмпбелл спешился.
Патрик слышал, как Лиззи умоляет брата остановиться. Она кинулась бы между ними, но, слава Богу, двое сородичей удержали ее.
Джейми дрался безжалостно — гнев был его единственным слабым местом. Они обменялись ударами, и с каждым взмахом меча Патрик чувствовал, как слабеет. Ему удалось нанести удар по плечу Джейми, и он услышал крик Лиззи.
Он бросил взгляд на нее, и понял, что этого делать не следовало. Джейми должен остаться в живых.
Кровь у Патрика кипела. Ход поединка был все еще за ним. Но он отказался от победы.
Когда Кэмпбелл взмахнул мечом над его головой и попытался локтем сбить его с ног, вместо того чтобы уклониться от удара по голове, Патрик принял его в полную силу.
Он услышал, как вскрикнула Лиззи, и на него обрушилась тьма.
Глава 21
Он не умер — это было первое, что понял Патрик, очнувшись. Второе — почувствовал, будто его голова взорвалась, а потом ее кое-как собрали, и третье — он не один.
Он лежал на кровати в незнакомой комнате. Рядом с кроватью была печь для обогрева и приготовления пищи, несколько столов и стульев, буфет, а в углу в кресло, в котором сидел Джейми Кэмпбелл и наблюдал за ним мрачным взглядом. Хотя он выглядел спокойным и не представлял угрозы, Патрик не стал себя обманывать. Помощник Аргайлла — один из самых свирепых и опасных людей в Шотландии, как в Северо-Шотландском нагорье, так и в Шотландской низменности.
Все-таки он был один, и на миг Патрик подумал о бегстве.
Словно прочитав его мысли, Джейми улыбнулся.
— Я бы не советовал, — произнес он. — Даже если бы тебе удалось пройти мимо меня, в чем я сомневаюсь, учитывая твое теперешнее состояние, то дом окружен моими людьми. На этот раз они будут стрелять без колебаний.
Патрик понял, что только близость Лиззи помешала людям Кэмпбелла стрелять из ружей, когда они их захватили. Он понял всю сложность своего положения. Будь все проклято, если он станет валяться тут как несчастный инвалид. Стиснув зубы от боли, он медленно сел на постели. Голова чуть не взорвалась от боли, его замутило. Он с трудом подавил приступ тошноты. Потом увидел флягу возле кровати и отпил из нее большой глоток, с радостью ощутив огненный вкус чистого виски — амброзия для умирающего от жажды мужчины.
— Патрик Макгрегор, — произнес Джейми, постукивая по ручке деревянного кресла. — Давно не виделись.
«Не так давно, как ты думаешь». Джейми намекал на короткую схватку на острове Льюис, но Патрик видел его гораздо позже, всего несколько месяцев назад, когда чуть не выпустил стрелу ему в спину.
— Не слишком давно, — сухо ответил Патрик, имея в виду свое заточение. — Как ты нас нашел?
— Мы почти сразу узнали о нападении на Лиззи — одному из охранников удалось сбежать.
Патрик выругался, проклиная свое невезение.
— А мои люди?
Джейми внимательно посмотрел на него.
— Мы не видели никого, кроме тебя. — Выражение лица стало жестче. — Преступник Грегор и его воины, однако, были схвачены вскоре после того, как тебя ранило. Их казнят в Эдинбурге за преступления.
Патрик почувствовал укол в сердце. Не из-за того озлобленного полного ненависти человека, в которого обстоятельства превратили Грегора, а из-за того брата, каким Грегор когда-то был.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Десять лет прошло с тех пор, как Дункана Кэмпбелла изгнали из родных мест за преступление, которого он не совершал. И теперь он вернулся с твердым намерением вернуть себе доброе имя и отомстить красавице Джинни Гордон, которая подарила ему свою любовь, а потом предала.Однако Джинни считает, что это Дункан разбил ей сердце, и тоже жаждет мести.Они встречаются врагами. Но очень скоро мужественному горцу и его прекрасной возлюбленной придется понять простую истину: если под пеплом вражды осталась хоть искра былого чувства, рано или поздно эта искра разгорится пожаром неодолимой страсти…
Бесстрашный Джейми Кемпбелл намерен любыми средствами покончить с междоусобными воинами, раздирающими Горную Шотландию. Чтобы добиться своей цели, он должен жениться на дочери заклятого врага — Катрине Ламонт.Прекрасная Катрина горда и неприступна. Но в Джейми Кемпбелле она увидела мужчину, равного себе.Сможет ли их хрупкое перемирие, рожденное в бархатной тьме страстных ночей, перерасти в любовь, столь же крепкую, как сталь меча доблестного воина?..