Горец. Чужие. Чернокнижник - [16]
— Как дела в лаборатории? — спросил Маршалл.
— Нормально. Собственно говоря, я хотела поинтересоваться у тебя — как насчет пообедать?
Маршалл, как всякий полицейский, любил поесть.
— Это хорошая идея, — оживился он. — Но весь вопрос в том, кто будет платить.
Бренда улыбнулась.
— Ладно, сегодня плачу я.
Маршалл повеселел. Он встал из-за стола и направился к вешалке, на которой болтался его измятый пиджак.
— Тогда пообедаем, — сказал он, на ходу одевая пиджак.
Бренда вышла из кабинета следом за ним. Они направились по коридору.
— Кстати, Фрэнк, ты помнишь дело Маради? — спросила она.
— Да. А что?
— Так вот, волосы, которые мы обнаружили под воротником убитого, идентичны тем, которые вы принесли для освидетельствования. Джеффри проверил. О, черт!
Маршалл недоуменно посмотрел на девушку.
— Я забыла свою сумочку.
Бренда направилась в кабинет лейтенанта.
— Я подожду тебя внизу, — сказал Маршалл.
Бренда быстро вошла в кабинет и сразу же открыла папку с материалами по делу Фазиля. С фотографии на неё смотрело красивое мужское лицо с черными глазами. Надпись на фотографии гласила: «Расселл Нэш». Бренда положила снимок назад в папку, взяла со стола сумочку и вышла из кабинета…
Горец сидел на диване в своей квартире и под размеренный шум дождя точил немного затупившийся после схватки с Фазилем японский меч. На мгновение он оторвался от своего занятия и отложил меч в сторону. Он поднял лежавшую рядом книгу и улыбнулся. Книга называлась «Металлургическая история производства древних мечей». Горец повернул книгу и стал разглядывать фотографию улыбающейся девушки на задней стороне суперобложки. «Бренда Дж. Уайатт, бакалавр университета Нью-Йорка…»
Горец пробежал глазами по краткой биографии Бренды, еще шире улыбнулся и положил книгу назад. Спустя несколько мгновений он снова точил лезвие клинка, иногда поглядывая на колыхавшиеся в аквариуме с экзотическими рыбками водоросли. Он вспомнил Рамиреса…
— Иногда даже самого острого клинка недостаточно, Мак-Левуд.
Они плыли в лодке, направляясь всё дальше от берега. Рамирес сидел на веслах, Конор стоял в лодке, держа в руках тяжелое весло, словно баланс.
Рамирес пел старую рыбацкую песню на собственные слова. Мак-Левуд устал держать весло и недовольно произнес
— Я не люблю лодки, я не люблю воду! Я — человек, а не рыба!
Рамирес поморщился.
— Вечно ты жалуешься на все.
— А ты похож на женщину в своем дурацком камзоле! — продолжал ругаться Конор.
Рамирес отпустил весла и лодка остановилась посреди реки.
— Тебе не нравится мой камзол? — хмыкнул он. — А что тебе вообще нравится?
— Кузнечики! — невпопад воскликнул Конор.
— Почему? — недоуменно спросил Рамирес.
Он полез в карман и достал маленькую изящную табакерку, усыпанную драгоценными камнями. Засунув в нос небольшую шепотку табаку, он стал морщить нос, слушая ответ Мак-Левуда.
— Потому что мы их жарим и едим! — выкрикнул Конор.
Рамирес посмотрел на Мак-Левуда широко раскрытыми глазами.
— Отвратительно! — с чувством сказал он и громко чихнул.
Лодка качнулась и Конор едва не вывалился за борт
— Прекрати! — испуганно заорал он. — Я сейчас упаду, испанский павлин!
Рамирес гордо сказал:
— Я не испанец, а египтянин!
Конор сварливо набросился на него:
— Ты же сказал, что твоя фамилия Рамирес! Ты лжец!
Рамирес раздраженно вымолвил:
— Перед тобой человек чести! А от тебя пахнет дерьмом осла! Ты сам не знаешь, на что ты способен! Я сейчас покажу тебе!
Он стал раскачивать лодку. Конор заорал благим матом и, выронив тяжелое весло, упал в воду.
— Помогите! Помогите! — истошно вопил он.
Рамирес, налегая на весла, стал удаляться от того места, где барахтался Мак-Левуд.
— Я тону! Спасите!
Рамирес рассмеялся и крикнул:
— Ты не можешь утонуть, болван! Ты бессмертен!
Конор пошел ко дну, мысленно прощаясь с жизнью.
Однако спустя несколько секунд он почувствовал, что не испытывает ни малейших неудобств, связанных с пребыванием под водой. Он с восторгом посмотрел на проплывающую мимо стайку рыб и выпустил из легких пузырьки воздуха. «Я не утонул! Я жив! Ха-ха-ха!» — произнес он.
Конор вытащил из-за пояса меч и стал размахивать им, словно забыв, что находится под водой.
Рамирес сидел на берегу у небольшого костра, терпеливо ожидая появления из-под воды Конора. Вскоре недалеко от берега показалась мокрая голова Мак-Левуда. Хотя Рамирес сидел спиной к воде, он услышал, как Горец, стараясь ничем не выдать себя, подбирается сзади с мечом в руке.
Конор выбрался на берег и, взмахнув мечом, бросился на Рамиреса. Однако его мощный удар пришелся в пустоту. Рамирес вовремя отскочил и выхватил свой меч. Мак-Левуд почувствовал, как холодное лезвие прикоснулось к его затылку.
— Ты обращаешься с мечом, — рассмеялся Рамирес, — словно грудной ребенок.
Ловким движением он подцепил меч Конора и швырнул его вверх. Описав в воздухе высокую дугу, меч воткнулся в землю в полутора десятках метров от костра. Мак-Левуд проводил его взглядом и повернулся к Рамиресу. Вода стекала на землю с его одежды в волосах торчали обрывки водорослей. Непонимающим голосом он произнес:
— Этого не может быть! Это дьявольщина какая-то!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В четвертом томе серии мы предлагаем вниманию наших читателей три «крутых» разножанровых фантастических романа, впервые издающихся на русском языке.В первом из них приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами.
В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…