Горец. Чужие. Чернокнижник - [15]
Хезер вышла из дома, держа в руках бутыль с густой темной жидкостью и большую глиняную тарелку, на которой лежали нарезанное мясо и вареные яйца. Потрепав по уху Сэла, она подошла к Конору, который ковал подкову, и с улыбкой сказала:
— Конор, я принесла тебе поесть. Мясо и эль. Будешь?
Он бросил подкову в бадью с водой и отложил молоток.
— Поем, но позже.
Конор привлек к себе девушку и крепко обнял ее. После продолжительного поцелуя он сказал:
— Я только умоюсь.
Конор подошел к бочке, полной дождевой воды, и сунул туда голову.
— Ух!
Холодная вода взбодрила его. Он тряхнул мокрыми волосами, забрызгав Хезер, которая весело взвизгнула.
— Пойдем! — он потащил девушку вверх по холму.
Конор удовлетворенно откинулся в сторону, поцеловал Хезер с такой нежностью, на которую способен только по-настоящему влюбленный мужчина. Она легла ему на грудь, ласково теребя ухо.
— Если хочешь, я буду твоей вечно, — прошептала она. — Ты — мой повелитель.
— Конечно, — засмеялся он.
Они снова стали целоваться. В этот момент громкий топот лошадиных копыт нарушил их спокойствие. Конор открыл глаза и вздрогнул. Над влюбленной парой пролетела белая лошадь.
— Эгей! — закричал сидевший на ней всадник.
Лошадь остановилась в нескольких метрах от Конора и Хезер. Конор приподнялся на локте, разглядывая всадника. Это был высокий статный мужчина лет сорока пяти, с короткой бородой, постриженной на испанский манер. Его одеяние поражало многоцветием красок и богатством. На голове незнакомца была одета широкополая шляпа, украшенная экзотическими перьями. Бархатный камзол цвета бордо и такие же панталоны были прикрыты дорогим черным плащом, покрытым на плечах павлиньими перьями. Кожаные сапоги до колен и перчатки на руках незнакомца сверкали драгоценными камнями. Из-под плаща торчал невиданной формы тонкий меч в бамбуковых ножнах. Богатством сбруи лошадь не уступала своему хозяину.
Хезер испуганно смотрела на незнакомца, который подъехал поближе и громко сказал:
— Приветствую вас!
В его произношении угадывался легкий иностранный акцент. Конор и Хезер недоуменно переглянулись.
— Меня зовут Санчес Виллалобос Рамирес, — наклонив голову, представился незнакомец. — Я — придворный металлург Карла Пятого, короля Испании. И я к вашим услугам.
Хезер удивленно посмотрела на Конора и переспросила:
— Кто это?
Конор встал и сделал шаг навстречу Рамиресу.
— Что тебе нужно? — довольно неприветливо сказал он.
— Ты, — тот ткнул в него пальцем.
Рамирес спрыгнул с коня и подошел к Конору. В ясном небе над холмами прогремели раскаты грома и подул ветер. Мгновенно появившиеся тучи заслонили солнце. Конор поежился и накинул на плечи темно-синий плед. Пошел мелкий дождь. Хезер остановилась за спиной Конора.
— Ты — Конор Мак-Левуд, — таинственно улыбаясь, произнес испанец.
— Может быть, я и Конор Мак-Левуд, но…
Рамирес не дал Конору закончить.
— Ты — Конор Мак-Левуд, который жил в деревне у озера Лох-Лир, — утвердительно сказал он. — Ты был ранен в битве, но не умер. Потом тебя изгнали из деревни. Это случилось пять лет тому назад.
В небе над холмами полыхнула молния и ударил раскат грома. Конор вскрикнул и схватился за грудь, словно молния угодила ему в сердце.
— Конор! — вскрикнула девушка.
Он распрямился и, не оборачиваясь, тихо сказал.
— Хезер, иди домой.
— Что он говорит, Конор? — непонимающе спросила она.
— Делай то, что я говорю! — крикнул он.
Хезер молча повиновалась. Рамирес проводил её взглядом и мягко улыбнулся. В небе вновь громыхнуло, полосы молний расчертили потемневшие холмы.
Конор чувствовал, как молнии бьют прямо в него. Он вытянул руку вверх, словно пытаясь защититься от потоков вливающейся в него энергии. Дрожа всем телом, он кричал.
— О-о-о!
Наконец, Конор не выдержал и упал на колени.
— То, что ты сейчас чувствуешь, — крикнул Рамирес, — называется возбуждением!
— Кто ты? — обессилено вымолвил Мак-Левуд.
Рамирес рассмеялся.
— Мы с тобой одинаковые, Мак-Левуд! Мы — братья!
Он подошел к Конору, помог ему встать и обнял за плечи. Раскаты грома снова потрясли небо над холмами. Гроза продолжалась…
Гроза над Нью-Йорком продолжалась. Тучи плотной пеленой повисли над верхушками небоскребов. Бренда выглянула в окно и покачала головой.
— Ну и погода, — пробормотала она.
Бренда вышла из лаборатории и направилась в кабинет лейтенанта Маршалла. Тот хмуро сидел за столом, прижав к уху телефонную трубку.
— Да… да… я понимаю… конечно… но, пойми, приятель — я ничего не могу поделать… Извини.
Он положил трубку и кисло посмотрел на Бренду, которая вошла в кабинет и поставила на стол свою сумочку.
— Что — неприятности? — поинтересовалась она. Маршалл развел руками.
— Этот парень жалуется мне уже третий день. Его собаку съел сосед-вьетнамец.
Бренда едва сдержала улыбку. Лейтенант хмуро отвернулся. С безразличным видом Бренда взяла лежавшую на столе перед лейтенантом папку с надписью «Аман Фазиль». Сверху в папке лежала большая фотография её вчерашнего знакомого по бару.
Маршалл искоса взглянул на папку, а затем забрал её у девушки.
— Это секретная информация, — буркнул он и положил папку назад, рядом с телефоном.
Бренда с деланным равнодушием пожала плечами и стала копаться в сумочке.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Похоже моя бабуля была еще той оторвой. Это же надо так запугать весь Земной магический бомонд, что даже после ее смерти меня не рискнули прикопать в тихом месте. А просто отправили в другой мир, где по расчетам одной весьма неприятной особы, я должна была незаметно прозябать в столичном борделе. Не сложилось. В силу ряда непредвиденных обстоятельств, я стала студенткой престижной Магической академии. Да еще родственником из Императорской семьи обзавелась. И горю желанием через пять лет вернуться на Землю.
История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.
Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
В четвертом томе серии мы предлагаем вниманию наших читателей три «крутых» разножанровых фантастических романа, впервые издающихся на русском языке.В первом из них приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами.
В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…