Гордая женщина - [13]
Зен встала с колен, открыла дверь и предстала перед служанкой подбоченясь.
— Статуэтку разбила я, запустив ею в Дэймона.
Лона с непроницаемым лицом кивнула головой.
— Он спровоцировал меня на это! — с жаром воскликнула Зен.
— В детстве он был большим проказником, — согласилась Лона, подметая пол с крошками фарфора.
— Проказником! Этот человек... провокатор!
Лона включила пылесос, что заставило Зен замолчать. Вычистив коврик, горничная выключила аппарат и подняла корзину с осколками.
— Спокойной ночи, мисс Дрискол! — пробормотала она.
Зенобия плохо спала ночью. Даже приятно пахнущие простыни не приносили облегчения. Она ворочалась и металась, пока небо на востоке не начало светлеть, и лишь под утро уснула.
Встала она невыспавшейся, разбитой, в дурном настроении, и едва набросила халат, как дверь спальни с треском распахнулась, и в комнату ввалились мальчики, сияя улыбками.
— Пора завтракать! — пропел Дэвид, повиснув у тети на шее. Дэниел застенчиво держался в стороне, пока Зен не привлекла его к себе. Она с жаром обняла мальчугана, переполненная любовью к нему.
Дэниел взглянул на нее блестящими от радости глазами:
— Лона сказала, что мы сегодня получим пирожные.
— Почему бы вам обоим не спуститься вниз и не подождать меня в столовой? Тогда мы все втроем и поедим.
— Дядя Дэймон тоже там будет, — сказал Дэвид. — Он сегодня останется дома. Он заболел... но в любом случае поест с нами.
Зен задержалась на пороге ванной.
— Болен? Что же с ним? — Она чувствовала, как спазм сжимает горло.
— Он не болен, тетя Зено. У него зуд, — объяснил Дэниел.
Мальчики стремглав бросились из комнаты в тот самый момент, когда Зен собралась задать еще один вопрос.
Решив пока не думать о причине недомогания Дэймона, она приняла душ, почистила зубы и надела брюки цвета бирюзы и хлопковую блузку. Брюки были из шерстяной ткани, фактуру и рисунок которой разработала сама Зен. На ноги она надела турецкие туфли ручной работы, также цвета бирюзы.
Спускаясь по лестнице, Зен ломала голову, будет ли Мелисса на завтраке. Не потому ли Дэймон решил остаться дома? Мальчики, возможно, просто решили, что он заболел. Зен настроилась на то, чтобы встретиться лицом к лицу со сладкоречивой Мелиссой. София, конечно, будет еще в постели. Миссис Аристидис редко вставала раньше одиннадцати.
Подходя к столовой, Зен услышала громкие голоса детей.
— Доброе утро! — Ожидая увидеть Мелиссу, она растянула рот до ушей, изображая улыбку. Вместо нее увидела только Дэймона. Во всяком случае, того, кто походил на этого человека. Зен ошеломленно взирала на его багровое, распухшее лицо.
— Что с тобой! Ты похож на огромный пончик!
— Очень смешно! — Рта Дэймона почти не было видно из-за распухших щек. — Вокруг бельведера растет ядовитый плющ, — пояснил он.
— Великий Боже! — выдохнула Зен, раздираемая угрызениями совести и приступами смеха.
Дэймон бросил на нее предостерегающий взгляд.
— Если будешь смеяться, Зенобия, — холодно заявил он, — я тебя тоже запихну в ядовитый плющ.
— Ну, не стоит обижаться, — ответила она, — это был несчастный случай!
Дэймон протестующе поднял руку.
— Помолчи! С тех пор как ты приехала, несчастные случаи происходят из-за тебя один за другим! Я начинаю думать, уж не кроется ли за всем этим нечто большее!
Зен подбоченилась.
— Надеюсь, ты не хочешь сказать, что я знала о ядовитом плюще?.. — Перехватив недоуменные взгляды мальчиков, Зен спохватилась: — Я имею в виду, что огорчена случившимся и сочувствую.
— Благодарю! — вежливо ответил Дэймон, затем сморщился и потерся о спинку стула.
— Думаю, что тебе не следует чесаться.
— Не могу терпеть, — огрызнулся он.
— Отчего эти белые пузыри у вас на руках, дядя Дэймон? — спросил Дэвид.
— От ядовитого плюща, — кратко ответил Дэймон.
Он пристально посмотрел на Зен, старавшуюся сдержать смешок. Она кашлянула в салфетку, сделала глоток апельсинового сока и принялась за омлет...
Позже в тот же день Зен взяла мальчиков с собой на побережье. Хотя и стояла жаркая для конца апреля погода, вода была холодной. Дэвид и Дэниел бросали камушки, пуская круги по воде. Они изо всех сил старались бросить дальше Зен, приходя в восторг, когда им это удавалось.
— Это не собака там плывет, тетя? — спросил Дэниел, указывая на темный предмет среди волн.
Зен, прикрыв ладонью глаза от солнца, внимательно вгляделась и кивнула.
— Да... и, похоже, собака устала. Как она могла залезть в такую холодную воду?
— Может, она упала с корабля? — спросил Дэвид испуганным голосом. — Сюда, собачка, сюда! — закричал он. К нему немедленно присоединился Дэниел.
— Мальчики, мы не знаем, чья это собака. Возможно, соседская?.. — Голос Зен замирал по мере того, как она наблюдала борьбу отважной собаки с течением. — Сюда, собачка, сюда! Держись, ты справишься!
— Что, черт возьми, здесь творится? — послышался голос Дэймона. Дети радостно повернулись к нему.
Отметив про себя, что действие ядовитого плюща, видимо, усилилось, Зен показала на воду:
— Там собака!
Дэймон, прищурившись от солнца, посмотрел в указанном направлении.
— Бедняга еле держится, — пробормотал он и быстро разделся. Дэймон зашел в воду по грудь и, стиснув зубы от холода, чуть проплыл, прежде чем ему удалось ухватить собаку за шею и прижать к себе. Вскоре они благополучно достигли берега.
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
У Эйлин есть все: знатное происхождение, богатство, успешная карьера. Однако ей скоро исполнится тридцать, а она до сих пор не замужем. И не то чтобы она никому не нравилась, наоборот, никто из знакомых молодых людей не смог покорить ее сердце. Но Эйлин очень хочется иметь семью, детей. И она решает обратиться в брачную контору с просьбой подобрать ей подходящего кандидата для семейной жизни……
Умный, красивый, состоятельный — это ли не мечта любой женщины? Но Эйлин Харт встреча с таким мужчиной не принесла счастья. Поэтому, познакомившись на отдыхе с Шоном, она не думает ни о каких отношениях, кроме дружеских, тем более что они ее вполне устраивают. Что общего может быть у нее, горожанки до мозга костей, с ковбоем, который великолепно держится в седле, но понятия не имеет, как завязывать галстук. Однако постепенно выясняется, что ковбой не так прост, каким кажется, предвзятость уступает место объективности, и Эйлин чувствует, что влюбилась.
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.