Голубой огонь - [26]
Чтобы отвлечься в этот момент от горького разочарования, она щелкнула затвором фотоаппарата. Вслед за этим она увидела что-то движущееся у края огромного камнепада. Крошечная кабина подвесной дороги покачивалась над утесом, ее опоры не были видны, как будто ничто не поддерживало ее между вершиной горы и землей. Она ясно видела путешествие кабины к маленькому белому блоку, установленному на вершине, где заканчивался трос. Надо будет как-нибудь подняться в этой кабине, она уговорит Дэрка. Почему-то никто не брал ее туда в детстве.
По мере того как она продвигалась в направлении Орлиного Гнезда, она думала о том, какие чистые улицы в Кейптауне и как приятно находиться в этом районе, застроенном домами старого стиля. Дома с белыми фронтонами все еще подражали голландской архитектуре, а сады за белокаменными стенами или заборами из кольев были исключительно живописными и хорошо ухоженными в чисто английской манере. В одном из дворов цвела поинсетта, а в другом — горная мимоза, бледно-желтая и ароматная, разбрасывавшая свои лепестки через стену на тротуар.
Но внимание ее не могло удержаться долго на окружающих предметах, потому что она все еще думала о письме матери. Чтобы той было приятно, она всегда поддерживала ее иллюзию, что она, Сюзанна, зависима и беспомощна, а Клара мудро решит все ее проблемы. Это ничего не стоило Сюзанне, но помогало Кларе самоутвердиться.
В действительности Клара не имела понятия о физических нагрузках Сюзанны на работе или о неприятных ситуациях, в которые иногда попадала ее дочь по долгу службы в своей газете. Для Клары ее репутация всегда была очень важна. Иногда она могла быть нетерпеливой, как ребенок, в Удовлетворении своих желаний и стремлений. Однако все Должно было происходить пристойно и в лучшей манере.
Сюзанна сознавала, что она никогда не могла бы остаться с мужем, запятнавшим себя, а следовательно, и ее. В конце своей жизни Клара искренно была озабочена судьбой своей дочери и пыталась устроить ее будущее. И в этом она добилась успеха. По крайней мере, наживка, связанная с алмазом, была схвачена, о чем с горечью размышляла Сюзанна. Это и заставило Никласа действовать.
Сейчас она жалела, что не задала своему отцу больше вопросов о Короле Кимберли. История казалась невероятной. Действительно ли отец заподозрил, что мать могла взять этот камень, или это была очередная Кларина фантазия? Имело ли тюремное заключение отца какую-то связь с исчезновением алмаза?
У нее не было ответа ни на один из этих вопросов.
Дорога поднималась над Головой Льва, и она взглянула на гору, неясно вырисовывавшуюся на фоне неба. Лев нависал над всей этой частью города с претензией на господство, так же как пик Дьявола в дальней части амфитеатра. Однако оба они должны были чувствовать почтение перед громадной горой, перекрывавшей пространство между ними.
Вечером ей следует рассказать Дэрку о своей встрече с отцом и задать ему вопросы, которые ее волнуют. Мысль о Дэрке вернула ей силы и уверенность. В конце концов, что значат для нее Никлас и его намерения? Она может забыть, подавить в себе ребенка, который когда-то так любил своего отца. Теперь у нее Дэрк. С ним ей ничего больше не нужно.
Она пошла быстрее. Должно быть, он сейчас ужинает. Теплое воспоминание об их утреннем примирений заставило ее ускорить шаги по направлению к дому.
ГЛАВА VI
Дэрк пришел домой поздно и перед ужином поспешил принять душ и переодеться. В этот день Сюзанна опять оставила меню на усмотрение повара, но вечером ужин оказался превосходным. Боботи — мягкие шарики с яйцом и кэрри, запеченные в квадратном английском противне, по словам Дэрка, было его любимым блюдом, и она нашла аромат пряностей восхитительным.
Стол выглядел привлекательно с белыми свечами, установленными новой горничной Вилли в серебряные подсвечники — подарок Никласа Ван Пелта. Голубые васильки стояли в маленькой вазе в центре, подчеркивая колорит.
Дэрк интересно рассказывал о своих вечерних делах. Он убедил Никласа Ван Пелта запастись красивыми серебряными ювелирными изделиями. На этот раз не из резерваций, а изящными серебряными изделиями ремесленников, сделанными здесь, в Кейптауне, некоторые из которых были украшены полудрагоценными камнями местной добычи. Одну брошь он принес для нее, и, вынув ее из тонкой узорчатой ткани, она была восхищена. На серебряной основе были вырезаны крошечные фигурки, копирующие древние пещерные росписи: одна — обнаженный, бегущий с луком и стрелой, другая — с поднятым над головой копьем, а между двумя охотниками — грациозная фигурка обреченной импала в прыжке. Она приколола брошь к блузке, растроганная таким подарком.
О Джоне Корнише разговора не было, и ужин прошел без эксцессов.
Вилли прислуживала за столом так тихо, что они едва замечали ее. Когда она вышла из комнаты, Сюзанна рассказала Дэрку, что отец показал ей странное письмо Клары, написанное перед смертью.
— Ты ведь знал об этом письме, не так ли? — спросила она. — Ты должен был знать о нем еще до нашей встречи в Чикаго.
— Да, я знал, — согласился Дэрк. — Твой отец показал его мне перед тем, как послать за тобой.
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.
В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.