Голубой cвет - [14]
Шарлотта. Добро пожаловать в Лос-Анджелес. Простите, мисс Рифеншталь. Простите за всю эту суету и беспокойство. Я надеюсь, что вы не обиделись, что вам пришлось войти через заднюю дверь. Главный вход на ремонте. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее. Я пойду, скажу ему, что вы здесь…
Шарлотта выходит. Лени — в хорошо обставленной гостиной Лос-Анджелеса. Она берет со стола маленькую камеру и изучает ее. В дверях появляется силуэт мужчины, он очень похож на Гитлера. Лени поднимает голову..
Лени. Герр Дисней.
Он тепло пожимает ее руку.
Дисней. Мисс Рифеншталь. Уолт. Простите за всю эту суету.
Лени. Ничего… Все хорошо.
Дисней. Мне неловко. Но нынче люди жаждут крови Вы… совершили такое долгое путешествие, а я такой плохой хозяин. Можно предложить вам что-нибудь выпить? Хорошо.
Он начинает готовить ей и себе коктейли.
Давайте не будем говорить обо всей этой гадости, что творится за окном. Я хочу поговорить с вами о ваших прекрасных фильмах.
Лени. Вы очень добры…
Дисней. Вовсе нет, мисс Рифеншталь…
Лени. Лени,… пожалуйста.
Дисней. Ну ладно! Лени.
Он протягивает ей напиток. Разглядывает ее некоторое время. Признается.
Наши фильм соперничали друг с другом в Венеции, вы это знаете.
Лени(Смущенно). О, да…
Дисней. …Я узнал от своих шпионов, как ваша великолепная тяжеловесная «ОЛИМПИЯ» сокрушила мою маленькую «БЕЛОСНЕЖКУ». Вообще-то это была не совсем справедливая борьба. Я ведь делаю только… фильмы для детей. Но в отличие от того, что вы, может быть, слышали, я был горд, что проиграл такому, как я слышал, выдающимуся достижению.
Лени. Спасибо… но вы не должны… ваш фильм. Мне он так понравился.
Дисней. Вы его видели?
Лени. Да.
Дисней. Ну… и что вы думаете?
Лени. Он полон волшебства.
Дисней. Ага. Дети это любят.
Лени. Нет, в вашем фильме очень много совсем другого. Мы были заворожены. Вы волшебник композиции…и, особенно, цвета. Я получила сильное впечатление. Мне трудно говорить про это, потому что я очень люблю свое черное и белое.
Дисней(Смеется) Понятно. А вы когда-нибудь занимались анимацией?
Лени. О, нет… я даже не представляю, с чего надо начинать. Я была потрясена тем, как это все работает…как вы придумываете все эти прекрасные кадры прямо из головы…
Дисней. О. Но это как раз самое интересное. Анимация позволяет создавать твой
собственный маленький и совершенный мир. Не зависящий от того, что происходит за его пределами. Знаете, если вам интересует сам процесс, можно было бы посмотреть, над, чем я сейчас работаю. Это короткий фильм, я хочу его назвать «Ученик волшебника». Он будет частью большого фильма «Фантазия». Все будет построено на музыке. Почти как концерт с картинками. Это в какой-то степени эксперимент, и сейчас работа еще не закончена. Но поскольку вы коллега, вы поймете, что вы смотрите. Я думаю, что мне даже хотелось бы показать вам это.
Лени. Это было бы просто замечательно. А про что это?
Дисней. «Ученик волшебника»? Ну, это всего-навсего очень простенькая версия старинной сказки.
Лени. Я уверена, что это нечто большее.
Дисней: Что вы на самом деле и заметите. Скромный помощник волшебника, который в моей версии тоже мышонок, получает возможность воспользоваться силой волшебства, когда его оставляют одного в волшебной пещере. Он должен наполнить водой чан, но когда он обнаруживает шляпу волшебника, он решает сам заколдовать метелки, чтобы они выполнили за него его работу. Кончается тем, что он создает целую армию метелок, теряет контроль над ними и начинается полное безумство.
Лени. И у него начинаются неприятности, я уверена.
Дисней. О, да
Они смеются.
Лени. Это Гете?
Дисней. Ага! Я знал, что вы узнаете.
Лени. Мало знали бы дети, если бы они не слушали хорошие немецкие сказки.
Они смеются.
Как приятно. У меня нет такой возможности — разговаривать с другими кинорежиссерами. Очень плохо, что вы не смогли приехать в Венецию. Как мне было бы приятно поосмотреть оба наших фильма вместе с вами.
Дисней. О. Я был очень занят, работал над этим новым фильмом…и… ну…и вообще…я боюсь, что я не фестивальный человек…
Лени. Понимаю.
Дисней. Там я никогда не чувствую себя в своей тарелке. Понимаете, что я имею в виду?
Лени. Понимаю.
Дисней. … Лени, я всегда был немножко аутсайдером. Я думаю, мы оба такие. Мы все видим по-другому. Мы видим общую картину. Потенциальную силу фильма. Люди этого боятся. А поскольку в воздух носится война…в общем сейчас трудное время для художников.
Лени. Я надеялась, что в Америке все по-другому.
Дисней. Надеюсь, что …для вас так и будет… Итак….как вы думаете, ваш фильм «Олимпия» будут показывать здесь?
Лени. Я для этого сюда и приехала. Посмотреть, что можно сделать. Но…Я не знаю. Люди уже сделали свои выводы, как вы, возможно, уже слышали. Они подогреты слухами, распространяемыми некоторыми немцами, живущими здесь, в эмиграции. Все, с кем я должна была встретиться…Мистер Купер…и другие…вдруг отозвали свои приглашения.
Пауза становится неловкой.
Дисней. Понимаю.
Лени(Внезапно.) Хотите посмотреть его?
Дисней. «Олимпию»? О. да…скажите мне, когда он выйдет на экраны…я уверен, что вам удастся это сделать… я постараюсь…-
Лени. Нет, не тогда когда он выйдет на экраны. А прямо сейчас.
Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.
Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.