Головокружительный роман - [13]
Раздражение Диона сменилось удивлением.
— Так быстро сдалась?
Она пожала плечами.
Идея с самого начала была неудачной. Твой кузен имеет право на личную жизнь. Вернусь к первоначальному плану, напишу о путешествии на острова. На путевые заметки всегда есть спрос.
— Но ты побудешь на Скалосе еще несколько дней?
Челси снова заколебалась, стараясь не слушать, что подсказывал ей здравый смысл.
— Не понимаю, что хорошего выйдет, если я останусь. Элини не очень-то расстроилась, увидев тебя с другой.
Выражение, появившееся на лице Диона, было красноречивее слов. Челси вдруг все поняла.
— Дело не только в уязвленном самолюбии, да? — тихо спросила она. — Ты влюблен в нее.
— Она сводит меня с ума, — признался Дион. — Другие девушки мечтают быть со мной!
— Элини никогда не проявляла к тебе интереса? — сочувственно спросила Челси.
— Не только ко мне. — Он махнул рукой. — Ник кому.
— Возможно, если бы ты сказал ей о своих чувствах, было бы по-другому.
— Ага, признаться и наблюдать, как она будет хвастаться направо и налево, что Дион Пандроссос выпрашивает у нее милости?
— Уверена, она не станет так себя вести. — Челси вовсе не испытывала уверенности, но другого способа выйти из тупика не видела. — Может, Элини именно того и ждет. Если считать, что у тебя серьезные намерения, — добавила она многозначительно. — Вчера ты не производил такого впечатления, когда хотел уложить меня в постель.
— А, речь шла всего лишь о сексе, — отмахнулся он. — Это ничего не значило.
Челси так его и поняла, хотя столь небрежное признание неприятно кольнуло ее.
— Если твои чувства серьезны, ты не должен даже думать о сексе с другими, — наставительно сказала она, обуздав желание залепить ему пощечину.
Как с гуся вода, возмутилась она про себя, не заметив в темных глазах Диона никакого понимания. Ее слова он слышал, но явно остался при своем мнении.
— Пойдем выпьем чего-нибудь, — предложила Челси, мысленно махнув на него рукой. — У меня на языке скоро кактусы вырастут.
Дион расхохотался, забыв на минуту о своих проблемах.
— Никого не знаю, кто бы так смешно выражался, как ты! Пошли, выберешь, что захочешь.
Больше всего я хочу, чтобы Никос видел во мне не только сексуальный объект, подумала Челси, следуя за Дионом к стойке бара, расположенного вдоль стены дома. Некоторые женщины способны относиться к сексу по-мужски — как к приятному времяпрепровождению без всяких обязательств, но ей никогда не быть среди них. В отношениях между мужчиной и женщиной должно быть нечто большее, чем физическое влечение!
То ли потому, что хозяин дома оказал ей особое внимание, то ли она неправильно истолковала отношение к ней гостей, но теперь от их сдержанности не осталось и следа. Все присутствующие в большей или меньшей степени владели английским и старались продемонстрировать это Челси, в свою очередь не обижаясь на нее, что она совсем не знает греческого.
Никос вернулся, когда детей привели перекусить. Вид у него озабоченный, подумала Челси, глядя, как он пробирается сквозь толпу. Проблемы в бизнесе? Этих проблем не удается избежать любой компании, даже самой преуспевающей.
— Вас интересует Дион или Никос? — послышался сзади женский голос.
Челси вздрогнула и обернулась. Элини! Девушка разглядывала ее с непроницаемым выражением лица.
Дион отошел наполнить бокалы, и на минуту девушки остались наедине. Челси заколебалась, не зная, что ответить.
— А что бы вы предпочли? — осторожно спросила она наконец.
— Я бы предпочла, чтобы вас вообще здесь не было, — последовал откровенный ответ.
Режь правду-матку и гори все синим пламенем, усмехнулась про себя Челси. Забавно…
— Почему же? — спросила она, ожидая столь же честного ответа.
— Вы чужая на Скалосе. — Прелестное юное личико было совершенно спокойно, но в глазах сверкали опасные искры. — Вы должны общаться со своими.
— Вы имеете в виду национальность или пол? — мягко поинтересовалась Челси и увидела, как искры разгораются в пламя.
— У англичанок нет стыда! Они позволяют мужчинам такие вольности, каких ни одна гречанка не допустит!
Личные наблюдения или просто слухи? — забеспокоилась Челси.
— Некоторые действительно так себя ведут, — согласилась она, удержавшись от напоминания, что отпускная распущенность свойственна не только англичанкам. — Однако нельзя всех стричь под одну гребенку.
Элини не сводила с нее насмешливого взгляда.
— Хотите сказать, что никогда не занимались любовью с Дионом?
Именно так. — Вряд ли Дион одобрил бы подобное признание, но в нападении Элини чувствовалось нечто большее, чем обычная ксенофобия. — Я здесь потому, что он хотел вызвать ревность у одной особы, вот и все. И очень расстроился, когда его план не сработал.
Выражение черных глаз девушки изменилось.
— Кто эта особа?
Челси улыбнулась, надеясь, что поступает правильно.
— Вы должны знать, как он относится к вам.
— Диону нравятся многие девушки, — последовал незамедлительный ответ.
— Но не так сильно, как вы.
— Он вам сам сказал?
Челси приободрилась, уловив в тоне собеседницы радостные нотки.
— Вот его собственные слова: «Эта девушка сводит меня с ума».
Элини рассмеялась, она совершенно преобразилась.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…