Голоса - [2]

Шрифт
Интервал

Грей был почти готов выразить свое возмущение по поводу способа, которым он был внезапно просканирован без его согласия. Но он знал, что к добру это не приведет. Бестер был выше законов, чем кто-либо другой, хотя он предпочитал работать из-за спин политиканов, не выдавая себя. В окружении привилегированных, Бестер был самым привилегированным.

Гарриман Грей не отличался большим ростом, и он испытал некоторое удовлетворение от того факта, что мистер Бестер был не выше его. По правде говоря, если бы не густая шевелюра Бестера, он мог бы выглядеть даже ниже.

Пси-коп нахмурился. "Возможно, но я П12, а вы только П10."

"Я не имел в виду ничего такого," произнес Грей извиняющимся тоном.

Бестер улыбнулся и пошел вниз по коридору. "Конечно же, нет. А вы знаете, исследования показали, что низкие люди, как ни странно, более предрасположены к телепатии. Вы не допускаете мысли, что возможно эволюция компенсирует этим маленький рост?"

"Я тоже читал об экспериментах Беренджера," ответил Грей, "но не думаю, что он доказал свою гипотезу. К примеру, то же самое исследование показало, что к телепатии были предрасположены высокие женщины. На мой взгляд, это всего лишь статистические отклонения."

"Вот почему я сам пришел на встречу," удовлетворенно произнес Бестер. "Для того чтобы немного поговорить с вами. Знаете, это назначение долго не продлится, только лишь до момента, когда мы уладим детали конференции и доживем до выходных. Однако я ищу нового помощника."

Грей был застигнут врасплох этим предложением, подсунутым ему под нос Бестером, но, как умел, скрыл свою реакцию. Он ощущал, что пси-коп прощупывает его разум, изучая ответные чувства, но у него был весьма эффективный, как ему казалось, способ прекратить это сканирование.

"Ах да, я слышал о бедной мисс Келси," сказал Грей, качая головой. "Ужасная трагедия."

Бестер пожал плечами и прекратил сканирование. "Она знала, на что идет. Мы вошли в контакт с нашим человеком, и это было важно. Несомненно то, что когда вы летали на Вавилон, то также вернулись без одного человека."

Положил он меня на обе лопатки, подумал Грей. "Да, это тоже была трагедия," сказал он весьма искренно.

"Ерунда," резко произнес Бестер. "Бен Зайн был слабаком, истощенным войной. Прямо как Синклер."

Человек в черной униформе вступил в новый коридор, и Грей поспешил догнать его. Если не считать легкости движений из-за низкой гравитации, ничего не указывало на то, что они находятся на Марсе. Портовые помещения выглядели как любые другие космические поселения созданные для кислородо-дышащих форм; обычные заполненные людьми коридоры, сувенирные лавки, цветочные магазины, газетные киоски, рестораны и банкоматы. Чтобы увидеть хоть какую-то часть красной планеты, надо было идти к наблюдательному куполу.

Бестер продолжал поливать грязью Вавилон 5. "Ни Синклер, ни Бен Зайн не были правильным выбором для этого поста на В5. Сейчас там еще один военный герой – Джон Шеридан. Вот в чем проблема с Сенатом и Президентом, на командные посты всегда назначают героев войны, только лишь потому, что они прославленны."

"Вам видимо не очень нравится капитан Шеридан?" удивленно спросил Грей. "Все в Вооруженных Силах Земли считают, что, в конечном счете, это был правильный выбор."

"По крайней мере, Шеридан – это то, что следовало ожидать," признал пси-коп. "Честный работяга. Но он может обнаружить, что Вавилон 5 не описан в уставе. Я подожду с оценкой, пока не увижу, как он справляется с трудностями."

"Вы бы предпочли, чтобы Вавилоном управлял кто-нибудь из Корпуса?"

"Нет," ответил Бестер. "У нас лучше получается работать за кулисами. Но было бы не плохо иметь на этом посту друга."

Грей откашлялся и подумал, что лучше повернуть беседу назад к разговору о продвижении по службе. "Ваш новый ассистент, должен ли он или она быть пси-копом?"

"Традиционно всегда считалось, что пси-коп работает с другим пси-копом. Но это не является официальной политикой. В некоторой степени, было бы лучше отделить моего ассистента от напарника. Я всегда могу найти нового полицейского для поимки беглецов, но заменить умелого помощника несколько сложнее."

После того как они завернули за угол, Бестер продолжил, "Мой ассистент должен быть членом Корпуса и быть готовым подвергнуться глубокому сканированию. Это само собой разумеется. Во всем остальном им может быть любой."

Старший телепат внезапно остановился, обернулся к Грею и посмотрел ему прямо в лицо. "Я многое выяснил о вас, мистер Грей. Мне особенно нравится тот способ, которым вы ухитряетесь выходить победителем из каждой стычки. Это качество плюс ваше военное прошлое в большой степени привлекают меня."

Грей ждал ударной волны глубокого сканирования, но этого не произошло. Бестер всего лишь глядел на него, с довольной улыбкой на своем, удивительно молодом, лице. Он словно говорил, что, если только захочет, в любой момент сможет влезть ему в мозги, но пока этого делать не собирается. Итак, приложив минимум усилий, связной формально получил предложение о работе – сейчас для него был испытательный срок на должность постоянного ассистента мистера Бестера.


Еще от автора Джон Ворнхолт
Клятва крови

Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире. Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла. Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла.


Луна Койота

Казалось, в луна-парке Баффи и ее друзьям удастся отвлечься от борьбы с вампирами. Однако внезапно Баффи понимает, что персонал парка как-то связан с восставшими из мертвых. Друзья не обращают внимания на предостережения Баффи.Успеет ли она разобраться, что же происходит на самом деле? Успеет ли спасти своих друзей?


Король троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но жизнь мало похожа на сказки, и реальные тролли — всего лишь плохо оплачиваемые слуги великанов, упырей, чернокнижников… да всех, у кого есть настоящая власть! А когда-то, говорят, тролли считались великими воинами и защитниками магических земель. Но это было до того, как они стали рабами злобного короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света. И что теперь? Теперь юный и симпатичный тролль Ролло, мечтающий хоть одним глазком увидеть эльфов, участвует в строительстве моста через Великую Бездну, отделяющую земли Света от земель Тьмы.


Королева троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но в жизни тролли, которые под предводительством юного и симпатичного Ролло сбросили власть жестокого короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света, уже готовы вновь завоевать свое законное место лучших воинов магических земель… Ролло не хочет ни венца, ни трона, — он желает лишь помочь своей подружке-фее вернуться домой, в лес, что лежит за Великой Бездной. Но влюбленная в него властная королева троллей полагает, что ему никак не обойтись без помощи и защиты… Приключения продолжаются!


Сокровище троллей

В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. В жизни же им, под предводительством юного и симпатичного Ролло, не так давно удалось совершить невозможное — сбросить власть жестокого короля, восстановить Мост через Великую Пропасть, отделяющую земли Тьмы от земель Света, и вновь заключить союз с феями и эльфами. Но теперь, незадолго до того, как Ролло объявят новым повелителем троллей, исчезнувший король-тиран вернулся и захватил заложников — всех близких и друзей своего молодого врага! Единственное, что способно принести Ролло победу, — таинственное сокровище троллей, что, согласно легенде, хранится где-то в Запретном Лесу.


Святилище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пересечение

Древний волшебный камень через века попадает в руки простого молодого парня из глубинки России. Камень помогает ему во множестве загадочных приключений обрести друзей, выдержать борьбу с инопланетными существами, которые пытаются принести на Землю различные несчастья.


Сердце Мира

Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.


Бункер

Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.


Первая война

Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой. Лейтенант полиции становится впутанным в скрытую войну между людей и не известным для него на тот момент существом.


Вкус зверя

Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…


Аборигены галактики

Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


Обвинения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.