Голос сердца - [2]

Шрифт
Интервал

— Ну что ж, тогда обсудим наши планы на июнь. Мы посетим выставку-продажу антиквариата в «Гроусвенор Хаус», а затем я поведу тебя обедать в … Нет, пока не скажу куда, но не сомневаюсь, что ты будешь приятно удивлена, и мы с тобой поговорим о Патриции Росситер. К тому времени, я надеюсь, тебе будет о чем рассказать.

— Что вы имеете в виду? — от изумления Нина резко выпрямилась на стуле и машинально коснулась правой рукой нитки жемчуга на шее. Седрик был очень влиятельным человеком с широким кругом знакомств, и вряд ли бы нашелся такой секрет, в который он не был бы посвящен. Но неужели ему известна и ее тайна? Маловероятно, но на всякий случай Нина решила запутать следы. — Я не входила в круг приближенных к Патриции Росситер. Она славилась тем, что умела найти молодых талантливых художников-дизайнеров и вывести их на верную дорогу, но все они были мужчинами. Поэтому Патриция вряд ли бы обратила внимание на мою персону, — заключила Нина, бросив против воли взгляд на часы.

— Если бы она познакомилась с тобой, то тут же бы взяла тебя под свое крылышко, — заверил Седрик. — Что касается меня, то должен признаться, ничего нет приятнее, чем поболтать с молодой привлекательной женщиной в день Святого Валентина. Но надеюсь, я тебя не отвлекаю от дел?

Наконец-то появилась возможность улизнуть.

— Седрик, беседа с вами доставляет мне огромное удовольствие, но я приглашена на обед. Точнее, меня ждет свидание вслепую — с незнакомым мужчиной, — добавила Нина, практически не искажая правды.

— Тогда я не стану тебя задерживать ни на мгновение. — Седрик при всем своем обаянии мог быть резким, когда чувствовал, что собеседник стремится закончить разговор раньше, чем это планировал он сам, Но, в первую очередь, он был рыцарем и потому галантно закончил: — И должен признаться, что очень завидую тому, кто составит тебе сегодня компанию.

Пообещав сразу же позвонить ему, как только узнает что-нибудь новое, Нина с облегчением повесила трубку и быстро встала. Ей предстояло преодолеть расстояние в один квартал до ресторана, где ее должен был ждать мужчина по имени Беннет Уортон. В свои тридцать четыре года Нина научилась действовать с максимальной эффективностью, не создавая при этом суеты.

В зеркале, прикрепленном к внутренней дверце шкафа для одежды, она критически оглядела свой тщательно наложенный макияж, слегка напудрилась, провела щеткой по волосам, остриженным до плеч, и осталась довольна. В одежде Нина предпочитала классический стиль, невзирая на все веяния моды, и для сегодняшней встречи выбрала черную шерстяную плиссированную юбку, шелковую жаккардовую блузку с высокой стойкой и роскошный длинный жакет. Этот комплект уже три года являлся неотъемлемой частью зимнего гардероба, и Нина рассчитывала, что он послужит ей как минимум еще столько же.

Нина включила автоответчик, накинула норковую шубу, проверила, не забыла ли ключи и лежат ли в сумочке очки — на тот случай, если подведут контактные линзы, погасила свет, вышла из своего кабинета, пересекла демонстрационный зал, чувствуя, что сердце ее начало биться учащенно.

«НИНА СВОУП. АНТИКВАРНЫЕ ВЕЩИ. ТОРГОВЛЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО ПРИГЛАШЕНИЯМ». Надпись, сделанная золотой краской, привлекала внимание, и Нина бросила мимолетный взгляд на свой торговый зал. Он напоминал уютную гостиную, и каждая вещь имела свое особое место, подчеркивающее ее достоинства.

«Я бы не волновалась, если бы это на самом деле было свидание с незнакомым мужчиной, — подумала Нина, торопливо направляясь к лифтам. — Поэтому я должна постоянно напоминать себе, что иду на обычную, скучную, деловую встречу. Мне все известно и незачем волноваться».

В здании, где находился офис Нины, располагались демонстрационные залы, в которых можно было приобрести мебель, ткани, обои и ковры, и лифты явно не справлялись с наплывом посетителей. На семнадцатом этаже, отведенном под антикварные безделушки, Нина вошла в полупустой лифт, но на каждой остановке по пути вниз в него входили дамы в роскошных шубах и мужчины в не менее дорогих пальто. Очень скоро Нина оказалась прижатой к задней стенке кабины. К счастью, она не страдала клаустрофобией, была выше среднего роста и за девять лет работы в этом здании успела более или менее свыкнуться с дискомфортом, поэтому, стараясь не обращать внимания на стоявших рядом людей, принялась размышлять о Беннете Уортоне. По телефону голос его звучал довольно приятно, но Нина знала нескольких мужчин с благозвучными голосами, которые выглядели отпетыми бандитами. Беседу Уортон вел обстоятельно, как и подобает юристу — любая мелочь была всесторонне обсуждена и согласована, в том числе и вопрос о ресторане, где они должны были пообедать.

Лифт наконец остановился на первом этаже, и Нина повернула налево к выходу в сторону Пятьдесят восьмой улицы, на ходу натягивая перчатки и накидывая на голову черный итальянский кашемировый шарф.

Накануне, когда Беннет Уортон позвонил и пригласил ее пообедать, чтобы в неофициальной обстановке обсудить кое-какие вопросы, Нина предложила встретиться в своем любимом ресторанчике.

Беннет возразил, что в нем тесно, всегда много народу и шумно, и предложил встретиться в «Фелидии». Нина отказалась под предлогом того, что «Фелидия» славится своей великолепной итальянской кухней и деловые разговоры помешают им наслаждаться едой. В конце концов они решили пообедать в новом французском ресторане, который находился неподалеку от ее офиса.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.


Грезы

Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.