Голая правда о мужчинах - [5]
— Си-Джей, что ты делаешь под столом? — В голосе Хью прозвучали едва уловимые насмешливые нотки. Но они, как обычно, вызвали у меня ощущение тепла во всем теле. Тому немало способствовали зеленые глаза Хью и его взъерошенные темно-каштановые кудри.
— Гм… Я…э-э… — забормотала я, — у меня упала контактная линза.
— Но ты же в очках, — улыбнулся Хью.
— Правильно, — сказала я, поправляя очки, — но я хотела надеть линзы и уронила их. Но в любом случае это не твое дело. Что ты от меня хочешь?
Так случалось всякий раз, когда рядом со мной оказывался наш пылкий новый сотрудник. Журналист, занимавшийся расследованиями. Я старалась оставаться спокойной, но это всегда заканчивалось грубостью. Я вела себя как взбалмошный двенадцатилетний подросток мужского пола. Ничего удивительного. Я росла в окружении пяти таких же подростков.
— Как обычно, очаровательна, — прокомментировал Билл.
— Она всегда очаровательна, — заметил прекрасный принц. — Я хотел поинтересоваться, видела ли ты новый фильм в «Парамаунте»?
О Боже! Неужели он решил пригласить меня в кино? Мне никто не назначал свиданий в течение шести месяцев, а за последние двадцать минут я получила целых два приглашения. Молния могла поразить меня в любую секунду.
Я украдкой взглянула на небо сквозь грязное окно своего кабинета и затем выразительно ответила:
— Гм… вы… я… э-э… ну…
Хью снова улыбнулся. По правде сказать, когда он улыбался, мое сердце начинало трепетать, точно крылья бабочки.
— Поскольку ты всегда в курсе, что происходит в городе, я подумал, не воспользоваться ли твоей рекомендацией. У меня билеты на пятницу, и я не могу допустить, чтобы бедная Каспар умерла от скуки. Не хотелось бы испортить о себе первое впечатление.
Каспар?! Так это он ее собрался пригласить? Ему была нужна моя рекомендация для свидания с этой чертовой стервой?
Я вдруг вспомнила о том гадании. Полоса уныния и отчаяния в моей жизни, похоже, наступила уже сейчас.
— Фильм прекрасный, — сказала я без всякого выражения.
— Спасибо, Си-Джей. Я знал, что могу на тебя рассчитывать. Ты свой парень. До встречи.
Когда Хью ушел, Билл щелкнул пальцами.
— Вернемся к нашим баранам, Си-Джей. Ты так и не сказала, что у тебя с Эроном Джадсоном. И при чем здесь Африка. Я не уйду, пока не узнаю сенсационную новость. Я тебя не выдал, так что за тобой должок.
Я подняла руку, требуя молчания.
— Свой парень? Хороший друг? Это все, что я заслужила? Так поделом же мне! — Я схватила телефонную трубку и набрала номер. — Паола? Твоя взяла. Давай начинай свои грандиозные преобразования.
Глава 3
— Ты, наверное, шутишь? Я не собираюсь заворачиваться в полотенце и возвращаться в приемную, чтобы ждать своей очереди вместе со всеми теми голыми людьми. — С недоверием, глядя на Паолу, я сжимала в руках выданное мне крошечное полотенце, на самом деле больше похожее на салфетку. — И вообще, почему мы должны раздеваться донага? Почему нельзя было просто сделать мне новую стрижку, сменить обувь или еще что-то?
Паола и так потратила целую неделю, устраивая для меня серию пыток, начиная с планирования маршрута, который она навязала мне за час до этой встречи. Большинство тех мероприятий включало раздевание перед незнакомыми людьми. Это могло показаться странным, но подобная перспектива почему-то не слишком меня вдохновляла.
— Какого черта отскребать меня морской солью? В конце концов, я уже месяц употребляю ее с пищей, как ты велела. Что за удовольствие натирать ею кожу? — Я вообще с недоверием отношусь ко всякого рода причудам. Помните, как одно время на западном побережье превозносили кофейные клизмы? Я три недели высмеивала эту глупость в своей колонке. Право же, неужели это действительно подходящее место для введения в организм кофеина? — Тебе это не напоминает клизмы с кофе? Завтра какой-нибудь чудак придумает самую нелепую вещь и скажет: «Давайте-ка посмотрим, насколько доверчивы наши люди», а мы как овцы тут же бросимся ее покупать.
Я спряталась за дверцей шкафчика такого же пастельно-розового цвета, как полотенце и стены, и сняла джинсы.
— Буду как соленая овца, — пробормотала я. — Bay!
Подруга оттолкнула дверцу и посмотрела на меня. Ее элегантный шелковый лифчик и трусики одного цвета были просто потрясающими. И как только женщины подбирают себе нижнее белье? У некоторых даже есть шкаф, где все разложено по разным полкам.
Я посмотрела на свои хлопчатобумажные трусы, потом перевела взгляд на лифчик Паолы. Атласный. Жемчужно-серый.
Я вздохнула. Если бы в моих генах имелся хоть слабый намек на женские хромосомы, было бы легче. Увы, нет.
— Вот твой халат. Бери ты, большой ребенок. — Паола всучила мне пышный квадратный сверток махровой ткани, перевязанный бантом из какого-то волокнистого материала наподобие водорослей. Я безучастно посмотрела на сверток.
Паола возвела глаза к небу.
— Просто развяжи и надень его. Уже почти подошло наше время для чистки. А вот кто мастер нелепостей, так это ты. Зачем ты прячешь свою роскошную фигуру под этой мешковатой одеждой? Тебе ведь нужен шестой размер. А ты, какой носишь? Десятый? Двенадцатый?
— У одежды есть номера? Я просто всегда покупаю вещи с буквой «М». Я пробовала покупать «S», но они сидят немного в обтяжку в верхней части. — Ладно, с номерами размера я чуточку преувеличивала. Я знала, что они существуют, но зачем критиковать женщину с утра?
Кирби Грин – стерва. Настоящая стерва, каких по пальцам можно пересчитать даже в офисах крупных компаний. Довольно долго ей все сходило с рук. Но когда Кирби ухитрилась разом уволить целый отдел, новый шеф поставил вопрос ребром: либо она за тридцать дней научится ладить с людьми, либо вылетит с работы.Тридцать дней на то, чтобы полностью изменить свое поведение… Кошмар!Но Кирби вынуждена вступить в рискованную игру. С одной стороны, ей до смерти не хочется терять отличную работу. С другой – хотя в этом она пока не признается даже себе самой, – шеф так чертовски привлекателен, что просто грех его упустить.Итак, время пошло…
Познакомиться с мужчиной? Проще простого.Завести с ним роман? В принципе тоже несложно.А вот как расстаться с надоевшим бойфрендом по-хорошему, без обид, скандалов, битья посуды и раздела совместно нажитых компьютера и любимого кота?Это уже непросто!Шейн Мэдисон, в совершенстве постигшая все тонкости «высокого искусства расставания», решает: хватит бесплатно давать советы подружкам и знакомым! Пора открыть свой бизнес.Однако первое же ее дело принимает несколько неожиданный оборот – ведь «поссоренный» с подругой Бен, пылая жаждой мести, решает незамедлительно обольстить… саму Шейн.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.