Год активного солнца - [27]
Леван с интересом разглядывал танцующих, потом встал, взял бутылку шампанского, три бокала и вернулся к столику.
— Мне не наливай, — сказала Лела.
— Это еще почему? — удивилась Миранда.
— Стоит мне выпить шампанского, начинает болеть голова.
— Это хорошая примета, — сказал высокий, худощавый парень, — значит, есть чему болеть. — Он танцевал рядом с ними и услыхал разговор.
— Шутка с бородой, Зурико, — насмешливо ответила Лела.
— Леван, давай лучше потанцуем, — предложила Миранда, но Леван и не шевельнулся.
— Лень что-то.
Он выпил, медленно глотая прохладное шампанское, и закурил.
— Дай мне тоже, — сказала Миранда.
— Не кури, вдруг войдет Платон, — предупредила Лела.
— Ну и пусть входит. Мало ему жены и дочери. Пусть их учит.
Леван протянул Миранде сигареты и достал зажигалку. Девица откинулась в кресле, выпустила дым и взяла зажигалку из рук Левана.
— Откуда она?
— Кажется, американская.
— Покажи и мне, — потянулась Лела.
— Делать вам больше нечего. Все равно ничего в этом не понимаете. — И Леван спрятал зажигалку в карман. В это время в комнату вошла Маринэ. За ней шли две незнакомые девушки.
— Кто это? — кивнула Миранде Лела на одну из них.
— Натия Кипиани, студентка консерватории.
При упоминании о консерватории Леван оглянулся, встретился взглядом с одной из девушек и сразу же догадался, что это ее зовут Натия Кипиани.
Натия двигалась легко, держалась непринужденно, Одета была очень просто, со вкусом. Ее светлые волосы были тяжелыми и гладкими, будто она только что вышла из воды.
Маринэ остановилась и представила ее кому-то из гостей. Девушка улыбнулась. Ее полная верхняя губка смешно приподнялась и открыла два больших белых передних зуба. Это показалось Левану очень милым, трогательно-детским. И вообще, вся ее стройная фигурка напоминала рисунок какого-то модного художника. Леван не мог вспомнить его имя, но сейчас ему было не до этого, он как зачарованный смотрел на девушку.
— Что правда, то правда, девушка классная! — прошептала Миранда на ухо Левану.
Появление Натии произвело впечатление. Наступило неловкое молчание. Кто-то даже выключил магнитофон. Ребята бросили играть в карты и подошли к ней познакомиться. Только Леван остался на месте и продолжал маленькими глотками пить свое шампанское.
— Ты не хочешь с ней познакомиться? — удивилась Миранда.
— Успею, — ответил Леван беспечно и вновь наполнил бокал. Он уже взял себя в руки.
Снова включили магнитофон. Высокий парень пригласил Натию танцевать.
— Леван, ты, кажется, что-то рассказывал нам, — напомнила Миранда с улыбкой. Леван понял, что хотя и не глядит в сторону Натии, но чем-то выдает себя.
— Я ничего не рассказывал, — ответил он с раздражением и снова закурил.
— Старик, ты куришь одну сигарету за другой и злишься. Что бы это могло означать? — Миранда опять расплылась в улыбке.
Леван посмотрел на нее презрительно.
— Тебе не стоит со мной ссориться, — продолжала Миранда. — Я близко знаю Натию и могу тебя с ней познакомить…
Леван с удивлением взглянул на эту «добрую» подружку Маринэ.
— И поторопись, — продолжала она, — мальчишки как пчелы кружатся около нее.
Леван подумал, что, пожалуй, действительно ему уже пора пригласить девушку. Он дождался танго. Ритм танца позволял разговаривать.
Сначала Натия не заметила Левана, только во время танцев она отметила: «Вот единственный парень, который не подошел ко мне знакомиться. Он и сейчас не глядит в мою сторону».
Когда же он наконец пригласил ее танцевать, Натия как-то нерешительно положила руку на его плечо, и рука ее легла так легко, будто она боялась до него дотронуться. А Леван глядел на нее сверху вниз и молчал. Его злило, что он никак не может придумать, что бы сказать. Он волновался и должен был сознаться себе в этом.
Заметила его волнение и Маринэ.
Она подошла к Тимуру, потянула его за рукав. Они медленно двинулись среди танцующих, а Маринэ не сводила глаз с Левана.
— Вы прекрасно танцуете, — выдавил наконец Леван.
— Сегодня я слышу это в пятый раз, — улыбнулась Натия.
Леван побелел.
— Смею вас уверить, что я не просто шестой, а Леван Хидашели и сказал только то, что я думаю.
— Ради бога, не сердитесь, я не хотела вас обидеть, — огорчилась Натия.
Леван так и не сказал больше ни слова. Танец окончился, он проводил Натию на ее место, а сам вернулся к подружкам Маринэ.
— Ты же не хотел танцевать, — ехидно заметила Миранда.
— Смотря с кем.
— Ну-ну, не воображай слишком!
— Подбери свой длинный язык. И скажи-ка лучше: можешь устроить, чтобы я проводил Натию?
— Нет ничего легче, — засмеялась Миранда.
Она встала словно нехотя. Заговорила с кем-то, а потом невзначай села рядом с креслом Натии. Девушка в это время танцевала с Тимуром. Она не улыбалась, настроение было испорчено. Было непонятно, чем она обидела того незнакомого парня, и она поискала его глазами.
Леван сидел спиной к танцующим, не оглядываясь, но успел заметить, что после танца Миранда уже перекинулась с Натией несколькими словами.
Натии было как-то не по себе в этой малознакомой компании. Она решила идти домой.
— Леван тоже едет, он на машине, — сказала ей Миранда. — Леван, — позвала она, — иди сюда на минутку!
Гурам Панджикидзе родился в 1933 году в Тбилиси. В 1956 году окончил Тбилисский политехнический институт. Работал на Руставском металлургическом заводе.Свою литературную деятельность Гурам начал с юмористических рассказов и очерков. Его первая книга «От Зестафони до Аргентины» была издана в 1958 году. Вслед за ней в тбилисских издательствах вышло около десяти сборников рассказов и очерков молодого писателя. В 1969 году Г. Панджикидзе был участником V Всесоюзного совещания молодых писателей.Роман «Седьмое небо» впервые был опубликован в журнале «Цискари», а в 1967 году вышел отдельной книгой в издательстве «Сабчота Сакартвело».«Седьмое небо» — первая книга Г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.