Гнев Шибальбы - [65]

Шрифт
Интервал

Затем я начинаю падать в кромешной тьме, меня окружает бормотание голосов, которого я не могу понять. В ушах свистит ветер.

Откуда-то сверху за мной наблюдают две фигуры в капюшонах. У одной лицо и яркое хвостовое оперение ара, птицы, которая часто изображается, как часть головного убора Повелителей Шибальбы.

У другой фигуры лицо совы, птицы смерти и одного из немногих существ, оставленных поклоняться Повелителям Тьмы после того, как их победили.

Я падала все дальше и дальше в темноту, но на этот раз я достигла дна. Я — в кромешной тьме, едва могу определить, где верх, а где низ. Я знаю, что здесь есть кто-то еще, но почему-то мне не страшно. В крохотном проблеске света я вижу черного ягуара, который смотрит на меня, и я понимаю, что свет, благодаря которому я его увидела, льется из его глаз.

Ягуар качнул головой, что я поняла как «следуй за мной», и шагнул в темноту.

Я проснулась и мгновенно собрала свои пожитки. Меня разбудил звук подъехавшего пикапа, глушитель которого требовал безотлагательной замены.

Я тихонько подошла к двери своего домика и посмотрела в сторону кафе. Оно было закрыто, горела только одна лампочка, освещавшая заднюю дверь.

Гваделупе говорила, что ее муж работает на двух работах, чтобы свести концы с концами, и приезжает очень поздно. Я видела, как свет в кафе включился и выключился, затем со стороны ресторана кто-то прошел в ванную. Я решила, что хозяин кафе вернулся домой.

Прошло какое-то время, прежде чем я вернулась в гамак и смогла снова заснуть. Я долго стояла в дверном проеме, глядя на миллионы звезд в южном небе, и мне казалось, что до них лишь несколько футов.

Я не могла точно истолковать свой сон, что значили все эти странные существа и падение в темноту. Но одна вещь была мне совершенно ясна: то, что я ищу, находится у меня под носом и находилось там все это время.

Эцнаб

Но как и кем были побеждены Повелители Тьмы? Это сделал кто-то чистый сердцем и духом, кто преодолел все искушения и одержал победу. Быть может, это был великий воин, который убил чудовище и спас мир? Или кто-то, кто отдал свою жизнь, чтобы спасти остальных?

Вовсе нет. Повелителей Тьмы одолела парочка бродяг-танцоришек, колдунов с помощью обмана.

Обитатели Шибальбы, уверенные в том, что их враги Герои-близнецы повержены, услышали о двух бродягах, которые, по слухам, показывали удивительные фокусы.

Желая развлечься, обитатели Шибальбы приказали им прийти и продемонстрировать свое искусство. Бродяги запротестовали, ответив, что они не достойны представлять перед Повелителями, но все же пришли. Они не назвали своих имен.

Итак, они предстали перед Повелителями Тьмы. Бродяги станцевали танец козодоя, танец горностая, танец броненосца. Они сожгли дом и восстановили его. Они убили собаку и оживили ее. Обитатели Шибальбы жаждали еще и потребовали человеческой жертвы. Был приведен человек, у него вырвали сердце, а затем его тоже оживили.

Нет нужды говорить, что он был очень рад снова оказаться живым. Даже это не удовлетворило Повелителей, которые потребовали, чтобы бродяги принесли в жертву себя самих. Тогда Шбаланке (ибо этими бродягами были Герои-близнецы, которые все еще — или снова? — были живы) принес в жертву Хун-Ахпу и воскресил его.

Затем Повелители Тьмы попросили сделать их самих частью представления. Они хотели, чтобы их принесли в жертву, а затем вернули к жизни. Одна Смерть, главный Повелитель Шибальбы, и Семь Смертей встали перед ними.

Одна Смерть пошел первым. Его принесли в жертву. Бродяги не воскресили его. Семь Смертей взмолился о пощаде, но и его принесли в жертву. Остальные Повелители склонились перед колдунами, и Герои-близнецы открылись им. Над Повелителями Шибальбы была одержана полная победа.

Я проснулась от очень странного чувства. Мне казалось, что комната качается, а на лице я ощущала чье-то горячее дыхание. Ощущение было странным, но, когда я открыла глаза, все прояснилось. Это был маленький Артуро, который разглядывал меня, подойдя почти вплотную. Он же раскачивал гамак. Впервые мне захотелось засмеяться, и я рассмеялась. Мой смех испугал его, и малыш бросился наутек. Гваделупе, которая присматривала за Артуро, не понравилось, что ее сын мешает мне. Я успокоила ее и сказала, что скоро подойду в кафе выпить чашечку кофе.

Я собралась быстро, так как спала в одежде. Ничего другого у меня с собой не было. Я очень рассчитывала на универсальный магазин.

Я боялась, что меня увидят, если я сяду на веранде, поэтому я решила попить кофе с печеньем в баре, затем я вышла на улицу, чтобы изучить местность.

Деревня была крошечной, но довольно симпатичной. Маленькие домики в действительности оказались хотя и ухоженными, но простыми хижинами, которые были покрашены в яркие цвета. Универсальный магазин был выкрашен в потрясающий ярко-пурпурный цвет с розовой отделкой. Само кафе было сочного цвета морской волны, также с розовой отделкой.

Остальные дома были белеными, как и мой маленький домик на задворках кафе. Бугенвиллии росли повсюду, со стороны улицы на окнах почти каждого дома висел ящик для растений с алыми цветами.

На задворках находился общественный колодец, где любили собираться местные женщины. Темой их разговора этим утром, без сомнения, была моя персона.


Еще от автора Лин Гамильтон
Этрусская химера

Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…


Кельтская загадка

Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…


Африканский квест

Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.


Мадьярская венера

В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.


Тайский талисман

Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…


Рекомендуем почитать
Первое. Полдень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За рамками статистики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Посредник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна «Железной дамы»

1887 год. Молодой земский врач Иван Иноземцев, чтобы поправить пошатнувшееся психическое здоровье после злоключений в имении Бюловка, переезжает в Париж, но и там не может избавиться от призраков прошлого и опасений за будущее. Несмотря на блестящую врачебную практику и лекции в европейском университете, Иван Несторович понимает, что тихой и безмятежной жизни во французской столице ему не добиться. Один из его студентов – внук самого Лессепса, гениального инженера и дельца, занимающегося проектом эпохи – прокладкой Панамского канала.


Мир вашему дурдому!

Муза Юрьевна Ромашкина, учительница музыки, пережив развод с мужем и отчаявшись найти себе нового супруга через Интернет, решила отправиться в брачное агентство. Она жаждала наделать новых ошибок и потерять голову от новой любви. Совершенно случайная встреча с Григорием нарушила мирное течение жизни пианистки. Безмятежное существование полетело вверх тормашками, рухнуло в пропасть и завертелось такой каруселью, что Муза просто потеряла голову. Теперь ей предстояло разобраться с пропавшим покойником, «прослушкой», огнестрельным ранением, убийцей-душителем и прочими криминальными радостями… Книга также выходила под названием «Табу на женатых мужчин».


Порою жизнь как детектив

…Дом был просто великолепен! Террасами с очаровательными бассейнами он спускался к воде, где в бухточке покачивались лодки, всегда готовые отвезти хозяев к их изящной красавице-яхте…Отчего так жизнь несправедливо устроена? У одних — яхты, бриллианты, картины французских импрессионистов, а у других — только долги. Но не надо сдаваться, можно все изменить! Только бы удача не подвела…В этой книге питерской писательницы Татьяны Александровой каждый найдет что-то для себя — хитросплетения детектива, истории о любви, рассказы из жизни — смешные, трогательные, иногда печальные…


Королевский гамбит

В ломбардском замке герцога Сфорца — убийство! И это в родовом гнезде правящего герцога Милана… Нет, никто, кроме хозяина, не должен об этом узнать, несмотря на то что погиб не кто-нибудь, а граф, двоюродный брат самого герцога, исполнявший роль фигуры «белого епископа» в партии «живых шахмат», разыгрываемой в саду замка. Но простой конюх по прозвищу Дино, являвшийся также и подмастерьем великого Леонардо да Винчи, раскроет загадку этого кровавого преступления, а заодно и некоторые другие тайны «двора Сфорца» по подсказкам самого великого мастера, который в это время занимался разработкой новой военной техники и украшал герцогский замок своими уникальными произведениями.


Утешение для изгнанника

Весна 1355 года приносит нежданные перемены в Жирону. Юсуф, любимый ученик лекаря Исаака, направляется в Гранаду, чтобы познакомиться со своей настоящей семьей, которая многие годы считала его умершим. Однако в семейном замке в Гранаде Юсуфу дважды лишь чудом удается избежать смертельной опасности: видимо, кто-то не слишком рад его возвращению.Роман «Утешение для изгнанника» завершает цикл увлекательных исторических детективов Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.


Портрет дамы

Простому конюху по прозвищу Дино, являвшемуся также и подмастерьем великого Леонардо да Винчи, было страшно даже вспомнить о кровавых событиях, разыгравшихся в ломбардском замке герцога Сфорца, правящего герцога Милана. По настоянию великого Леонардо Дино из юноши-подмастерья превратился в красотку-горничную, прислуживающую юной контессе — дочери всемогущего герцога, где стал глазами и ушами мастера. Ему было поручено изучить обстановку, чтобы узнать имя убийцы, отнимавшего жизнь у женщин-простолюдинок.


Месть древнего бога

Из краеведческого музея старинного сибирского города дерзко похищены предметы древнего языческого культа бога Тенгри, исчез научный сотрудник музея. Расследованием занялись два друга — журналист Котов и капитан криминальной милиции Ракитин. Но они представить себе не могли, с какой жуткой древней тайной им придется иметь дело!..Роман известного писателя-сибиряка Дмитрия Федотова в 2010 году был удостоен сразу трех литературных премий, как лучшее историко-приключенческое произведение года, и несомненно будет приятным сюрпризом для всех любителей остросюжетного жанра!