Глупые сердца - [21]
— Где жена и малыш, Сэт?
Он потёр заднюю часть шеи, делая шаг ближе.
— Она оставила меня, — прошептал он.
Шокирующе.
— Рада за неё. А сейчас попрошу меня извинить.
— Я скучал по тебе.
— Я работаю.
Он засунул руки в карманы.
— Ладно.
К счастью, он занял своё место — прямо там, где стояла я, но, в конце концов, я могла уйти от него, что и сделала не задумываясь.
Ночь опустилась на приём. Финн, вероятно, был очень занят, потому что не пришёл в бальный зал узнать, как дела, как он планировал.
Краем глаза я могла видеть Сэта, который стоял у барной стойки и глазел на меня, попивая свой мартини.
— Я сбегаю в уборную. — Я посмотрела на своего партнёра на вечер.
Она мне быстро кивнула, и я сбежала, чтобы немного уединиться. Я услышала, как за мной закрылась дверь, и очутилась лицом к лицу с пьяным Сэтом. Он остановился в дюйме от меня, его рука обернулась вокруг моей талии.
— Ты очень красивая, — произнёс он невнятно.
— Ты пахнешь баром. Оставь меня, на хрен, в покое.
Он толкнул меня к стене, вес его тела удерживал меня на месте, пока я извивалась, стараясь освободиться. Он попытался поцеловать меня, я собралась с силами и дала ему пощёчину.
— О да, детка. Я знаю, ты любишь, когда грубо.
Он толкнул меня ещё раз, и я закричала.
— Сэт, ты гребаный засранец, ты должен к черту отвалить от меня прямо сейчас, — паника пропитала мои слова.
Дверь в уборную открылась, показав разъярённого Финна, перелетевшего через комнату и соединившего кулак с челюстью Сэта.
Через несколько секунд через дверь вломилась охрана и начала сдерживать Сэта.
— Что, по-твоему, ты делаешь, прерывая меня и мою девушку? — проворчал Сэт, пытаясь освободиться.
— Она никогда не была и не будет твоей, — Финн кипел.
— Да кем ты себя возомнил?
— Мужчиной, который любит женщину, которую ты только что пытался изнасиловать, ты, мерзкий уёбок.
Я опустилась на пол в истерике, слезы потекли вниз по щекам. Ничего не говоря, Финн подхватил меня и повёл по коридору в свободную комнату.
Убаюкивая меня в своих руках, Финн присел на диван, не отпуская меня.
— Ты в безопасности, Джо. Я обещаю.
— Это было сказано искренне?
Финн вопросительно посмотрел на меня.
— Что сказано?
— Что ты меня любишь.
Он нежно поцеловал меня, притягивая ближе.
— Да. Я знаю, это быстро, но в тебе есть что-то, без чего, я знаю, не хотел бы жить.
— Я тоже тебя люблю, Финн.
— Жди здесь.
Финн встал с дивана и протянул мне пульт.
— Куда ты идёшь?
Он быстро поцеловал меня в губы.
— Дать им знать, почему ты не будешь работать остаток вечера, и отпроситься до конца рабочего дня.
Я пошла за ним.
— Мне правда нужно вернуться домой к Дозеру.
Финн развернулся и кивнул головой.
— Позвони Брэду, выясни, сможет ли он выгулять твою собаку. Ты не покинешь эту комнату, пока я не удостоверюсь, что засранец ушёл.
Я кивнула, отправляя Брэду сообщение, и легла на диван.
Финн вернулся меньше, чем через час с пенопластовыми контейнерами в руках.
— Проголодалась? — Медовые глаза Финна смотрели устало и взволнованно.
— Умираю от голода. Что ты мне принёс?
— Сандвич с курицей. Подойдёт?
Мой желудок заурчал.
— На данный момент подойдёт всё.
Мы сели на кровать королевского размера и набросились на сырую, холодную картошку фри и заурядный сандвич.
— С Дозером всё в порядке?
Я кивнула, проглатывая последнюю картошку.
— Брэд останется на ночь у меня.
— Идеально. Значит, мы можем остаться здесь.
Финн собрал пустые контейнеры и выкинул салфетки.
— Ты уверен, что всё нормально?
Он взял мою руку, помогая мне лечь под одеяло в его объятия.
— Джо, я обещаю, всё нормально. У тебя была тяжёлая ночь. Отдохни немного.
Я переместилась, чтобы устроиться поудобней, но моя одежда продолжила задираться. Я села и начала раздеваться.
— Что ты делаешь, любимая?
— Мне неудобно во всём этом.
Он расстегнул рубашку, снял майку и протянул её мне.
— Держи.
Я натянула майку через голову.
— Спасибо.
Как только мы сбросили на пол штаны, Финн снова крепко обнял меня.
— Спокойной ночи, Джолин.
Я поцеловала его гладкую щеку.
— Спокойной ночи, сир Уоллес. Мой рыцарь в сияющих доспехах.
Он усмехнулся.
— Что смешного?
— Уильям Уоллес не носил доспехи.
Я мягко толкнула его локтём.
— Неважно!
— Я всё ещё воспринимаю это как комплимент, даже если у тебя дерьмовые познания в истории.
— Спокойной, Финн.
— Спи сладко, любимая.
ЭПИЛОГ
ОДИН ГОД СПУСТЯ
— Детка, просыпайся, — акцент Финна прорвался сквозь мой сон.
— Ещё пять минут?
Я попыталась отвернуться от него, натягивая одеяло себе на плечи.
— Мы приземляемся, Джо.
— Ты собираешься рассказать мне, что мы делаем в Нэшвилле?
Я протёрла глаза и подняла спинку кресла в вертикальное положение.
— Я сказал тебе, это сюрприз.
После фотосъёмки Финна в Буне его модельная карьера пошла в гору. Он путешествовал по всему миру, делая рекламу для журналов, даже начал появляться в рекламных роликах. С нашими загруженными графиками, мы были рады провести один или два уикенда вместе. Когда он упомянул, что хотел взять меня в спонтанную поездку, я подумала о чем-то вроде Коста-Рики или Италии, но не Нэшвилл. Не поймите меня неправильно, я была очень рада провести целых пять дней с Финном, неважно, в какой части мира.
Один несчастный случай — ужасная автомобильная авария. Это все, что потребовалось для того, чтобы превратить жизнь моего брата и мою собственную в полный хаос, выхода из которого не видно. Я собиралась кем-то стать. Собиралась быть лучшей. У меня в планах была Олимпиада. И все это пошло прахом в один момент.Брейден не был готов к тому, чтобы воспитывать младшую сестру, когда меня подбросили ему. У него была собственная жизнь, и все складывалось замечательно. К счастью, он был по-прежнему призван в команду своей мечты.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.