Глаза Лорен - [7]

Шрифт
Интервал

— Я тут подумал, может быть, вам подобрать лошадь поноровистее, поскольку для меня очевидно, что вы опытная наездница.

Она бросила на него острый взгляд. Впрочем, радость оттого, что он сделал ей комплимент, быстро померкла при мысли о том, что под ней окажется более норовистое животное. Она знала, что у нее хватит физических сил подчинить себе и более упрямое животное, но пришла в ужас, представив, как ей придется разбираться в исходящих от него волнах психической энергии.

— Благодарю вас, нет. Думаю, мне вполне подойдет то, что есть, неторопливое и спокойное животное.

В его глазах, прикрытых тяжелыми веками, внезапно появилось чувственное выражение.

— Это разумное решение, мэм. Но если вам захочется кого-нибудь быстрого и дикого, свистните мне, и я все устрою.

Лорен не успела открыть рот, чтобы ответить, как Кэл пришпорил свою лошадь, пустив ее галопом. Он проскакал добрых четверть мили, прежде чем она спохватилась и закрыла рот. Помимо воли она ощутила приятное возбуждение. В его самоуверенной и даже развязной манере все-таки было что-то притягательное, черт бы его побрал. Особенно после того, как она заметила этот его обжигающий взгляд.

В задумчивости Лорен закусила нижнюю губу. Какая жалость что она приехала сюда совсем не на каникулы, не для того, чтоб отдохнуть и закрутить романчик. Она нисколько не сомневалась в том, что этот лихой ковбой с легкостью обеспечил бы ей и первое, и второе, если бы только у нее хватило духу. А вот в этом о была совсем не уверена. У нее недоставало для этого ни природных данных, ни нужного опыта.

Кроме того, у нее было дело. И она не могла позволить себе отвлечься.


Кэл придерживался твердого убеждения, что любой, кто осмелился проехаться на лошади, должен соответствующим образом позаботиться о ней. Вот почему все верховые прогулки заканчивались тем, что всадники скребли и чистили своих коней. К счастью, большинство гостей получали удовольствие от этого занятия. Сегодня, взяв новую группу, он продемонстрировал туристам основные навыки ухода за животными на своей кобыле, Сиене. После этого Кэл нашел время для каждого всадника, показывая всем по очереди, как дать лошади команду поднять ногу, как правильно брать копыто и как чистить его шомполом.

Когда он добрался до Лорен, та уже ловко орудовала шомполом над правым задним копытом Бака.

— Похоже, вы уже проделывали это раньше.

Она взглянула на него и вернулась к своему занятию.

— Да, и достаточно часто, должна признаться.

Она отпустила копыто Бака и выпрямилась, держась за поясницу, словно стараясь унять боль. Он вздрогнул, представив себе, что это его руки обнимают ее, унося боль с собой.

Черт, да что же в ней такого, что он не мог отвести от нее глаз? Она была высокой, но при этом не казалась жердью, как многие современные женщины, которых заносила сюда нелегкая. Но при этом она не обладала и стандартно-пропорциональной фигурой, со всеми надлежащими выпуклостями, которые обычно привлекали Кэла. Бедра у нее были узкими, груди — маленькими. Даже волосы, черные как вороново крыло, были коротко подстрижены. На первый взгляд она выглядела по-мальчишески. Но, вот странность, от нее исходила некая атлетическая женственность, которая восхищала и приводила его в трепет.

Она станет ему хорошей партнершей, когда он наконец убедит ее лечь с ним в постель.

Мысль оформилась в решение и решимость. И, скорее всего, убедить ее не составит особого труда, судя по тому, как у нее перехватило дыхание от его откровенного внимания.

— Ему нравится, когда его чистят скребницей, — задыхаясь, произнесла она, вызвав улыбку на губах Кэла, — но больше всего ему по душе, когда ему чистишь копыта. Он прямо-таки не мог дождаться, пока я примусь за них.

«Он не мог дождаться?» Можно подумать, что она умеет читать мысли животных и при этом получать удовольствие от ухода за ними.

— Это вам Бак сам сказал?

Она покраснела.

— Это и так понятно. Он похож на нас, когда мы не можем вычистить ногти, после того как повозились в грязи.

От проведенной аналогии он скривился. Ему хотелось найти повод для продолжения разговора, но она закончила приводить Бака в порядок, а другие будущие конюхи требовали его внимания.

— Если вы закончили, просто передайте его Брэди.

Интересно, ему показалось или она на самом деле просветлела, когда он махнул рукой в сторону Брэди? От неожиданного чувства у него свело судорогой желудок. Ревность. Когда же он последний раз испытывал ее уродливое прикосновение? Должно быть, ни разу после Марлены. Да и тогда не слишком часто. Те чувства, которые он вроде бы питал к ней, быстро угасли, когда стали очевидны ее пороки.

В его положении чувствовать ревность, сравнивать и сопоставлять себя с парнишкой, который годится ему в сыновья… это просто смешно. Да, конечно, Брэди похож на этого актеришку, но ведь он совсем еще мальчишка.

Он ему не соперник, решил Кэл, направляясь к следующем гостю.

Разве что она и в самом деле предпочитает молоденьких.


Лорен выругалась про себя, отдавая поводья Брэди. Меньше всего ей хотелось привлечь внимание к себе и к своему необычному дару у нее было такое чувство, что если убийца по-настоящему заинтересуется ею, то


Рекомендуем почитать
Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Публичное разоблачение

Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!