— Да, это верно, — прервал я его. — Но цыпленок тоже рожден…
— Истины ради, извините. Но он не рожден, а синтезирован на фабрике "Сельская новь" в установке "инкубатор". На фабрику был доставлен в белой круглой упаковке…
— Я уже сказал тебе: не синтезирован, а рожден.
— Рожден на фабрике? — В вопросе робота прозвучало недоверие, мне почудилась даже скрытая ирония.
— Ну да, на птицефабрике! Рожден из яйца!
— А откуда взялось яйцо, человек-доктор?
— Как это откуда?
Тут я умолк. Домой куриные яйца жена приносила в аккуратной коробке. Покупала их в магазине. В магазины их доставляли со склада на склад — с птицефабрики. На той же птицефабрике цыплят синтезировали… нет, не синтезировали… получали из яиц, которые прибывали туда в коробках, в которых так же… Да что там говорить, если это знают все мои знакомые, их жены, дети. Никто из нас никогда не видел и не слышал, чтобы яйца получили не с птицефабрики, а цыплят — не из инкубатора. В детстве, помнится, наш класс водили туда на экскурсию. Я собственными глазами видел инкубатор: множество термошкафов, в которых через определенный срок появлялись симпатичные желтые пушистые комочки. Их давным-давно получали ТОЛЬКО ТАКИМ способом. Значит… Мысль бежала по кругу. Итак, на всякий случай еще раз: цыплята получаются из яиц, которые получают на птицефабрике, из которых в лакированных металлических шкафах получают цыплят… Получают? Теперь я понял свою ошибку. Она скрыта именно в этом расплывчатом слоев получают. Но как объяснить это роботу, привыкшему к точным формулировкам? Как избежать подобных ошибок в дальнейшем? Менять что-то в учебнике, уже усвоенном роботами? Но тогда у них может появиться недоверие к самому учебнику. А этого допустить нельзя. Я сам был в числе его авторов… Нет, пусть уж лучше цыпленок считается роботом!..