Главное - доплыть - [85]
— Ладно, — ответила девушка.
Эми почувствовала, что это слово звучит по-другому, если произнести его без гнева и сарказма.
Дни двенадцатый и тринадцатый
Лава — Алмазный ручей
Глава 50
Дни двенадцатый и тринадцатый. Со сто восьмидесятой по двести двадцать пятую милю
У всех была своя версия насчет пропажи собаки.
Эвелин не сомневалась, что Миксер погиб. Она помнила Лаву и бушующий поток. Она автоматически сложила в голове разнообразные факторы — объем, вес тела, время, температуру — и поняла, что пес никоим образом не мог уцелеть.
Джил тоже считала, что собака утонула. Она не подсчитывала шансы, но просто верила в персональный закон Мерфи: если что-нибудь и может сделать ее сыновей навеки счастливыми, то это не произойдет. Она начала жалеть, что не позволила мальчикам завести собаку, — возможно, если бы у них уже был питомец, они бы не привязались к Миксеру так сильно. Интересно, сколько времени дозволительно оплакивать пса, прежде чем отправиться с детьми в собачий приют в Солт-Лейк-Сити.
Марк, напротив, был убежден, что пес выжил и что их догонит — это лишь вопрос времени.
— У него девять жизней, — заявил Марк сыновьям, и Джил поморщилась. Но в то же время она завидовала оптимизму мужа.
«Только бы не кончилось все находкой трупа», — подумала она.
Руфь, схоронившая не одного домашнего любимца, было настроена философски — возможно, потому, что видела смерть многих животных; возможно, потому, что знала — это, в конце концов, всего лишь собака, тогда как есть куда более насущные проблемы — например, рождение ребенка. А Ллойд уже абсолютно забыл про пса и не понимал, из-за чего столько шума. «Собак в каньон не пускают», — твердил он, намекая, что четырнадцати путешественникам Миксер померещился.
Митчелл страдал от угрызений совести и замкнулся в мрачном молчании. Он неустанно вспоминал путь через Лаву. Когда именно он выпустил пса? Когда они попали в противоток или потом? Он сидел на солнце, на корме плота Джея-Ти, и рассматривал свои руки, пытаясь понять, каким образом они могли ослабить хватку. Почему он не зажал пса бедрами покрепче? Почему, кстати, Миксера не додумались привязать? Были тысячи мелочей, которые Митчелл, вспоминая случившееся, теперь сделал бы иначе.
К концу дня никаких признаков пса по-прежнему не обнаружилось. Они разбили лагерь на широком пляже, и внимание путешественников отвлеклось, когда Эвелин отправилась ниже по течению поискать уединенного места для ночевки, а потом вернулась бегом, крича, что видела в песке огромную гремучую змею. Все захотели посмотреть — Джей-Ти отговаривал, но путешественники направились вниз по берегу, чтобы полюбоваться чудовищем, с фотоаппаратами наготове, и вернулись в таком ужасе, что на ночь сдвинули свои спальники поближе к центру лагеря.
За ужином все слушали рассказы Джея-Ти о прошлых неудачах, ошибках и проделках. Путешественники смеялись. Но за мытьем посуды, когда Миксер должен был бы выпрашивать объедки, люди скучали по нему так, как будто знали его с рождения, и грустили при мысли, что, возможно, им не суждено узнать, что случилось с псом на реке.
— Он может прийти вечером, — объяснил отцу Сэм, когда Марк спросил, отчего мальчик оставил фонарь лежать на песке включенным.
— Конечно.
— Папа…
— Что?
— Если его кто-нибудь подберет, то отдаст в собачий приют, правда? Они ведь не заберут его себе?
Марк сказал, что всякий порядочный человек поступит именно так.
— Значит, мы сможем его найти, когда вернемся во Флагстафф?
— Может быть. Впрочем, не нужно чересчур надеяться.
— Хорошо, папа. Можно оставить фонарик?
— Конечно, — ответил Марк. Когда он наклонился поцеловать сына на сон грядущий, Сэм обхватил его шею руками и долго не отпускал.
— Не хочу внушать мальчику напрасную надежду, — сказала Джил, когда муж улегся рядом с ней.
— А что бы ты сказала?
Джил подумала и вздохнула.
— Наверное, то же самое.
Она нащупала руку Марка, и они сплели пальцы.
— Но я бы не стала подливать масла в огонь.
— Сомневаюсь, что мне придется это делать.
— Ты очень чувствителен к мелочам.
— Ты так считаешь?
— Да, — прошептала Джил.
— Спасибо, — ответил Марк. — Знаешь… а я действительно верю, что он жив.
— В таком случае не теряй надежды, — посоветовала Джил, стискивая руку мужа.
Прежде чем отправиться спать, Питер подошел к плоту Дикси.
— А, Питер, — сказала она. — Что случилось?
Питер помедлил.
— Все в порядке?
— Да, конечно.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Нет. Просто хотел тебя поблагодарить.
— Не стоит благодарности, — бодро отозвалась Дикси. — Ну и поездочка выдалась, а?
— Я не то имел в виду, хотя и за это тебе спасибо. Я хотел сказать… ну… может быть, ты заметила, а может быть, и нет… но я всю дорогу был влюблен в тебя по уши. По-моему, ты самая красивая женщина на свете. И вдобавок речной гид. Я погиб, как только Джей-Ти тебя представил — там, на переправе Ли.
Дикси села.
— Но я говорю это не потому, что хочу продолжения. Я знаю, у тебя парень в Таксоне. Завтра мы попрощаемся и, вероятно, больше никогда не увидимся. Поэтому спасибо за то, что ты позволила любить тебя в течение двух недель.
Дикси покрутила амулет у себя на шее.
Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».
Прошло 10 лет после гибели автора этой книги Токаревой Елены Алексеевны. Настала пора публикации данной работы, хотя свои мысли она озвучивала и при жизни, за что и поплатилась своей жизнью. Помни это читатель и знай, что Слово великая сила, которая угодна не каждому, особенно власти. Книга посвящена многим событиям, происходящим в ХХ в., включая историческое прошлое со времён Ивана Грозного. Особенность данной работы заключается в перекличке столетий. Идеология социализма, равноправия и справедливости для всех народов СССР являлась примером для подражания всему человечеству с развитием усовершенствования этой идеологии, но, увы.
Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».
Как и в первой книге трилогии «Предназначение», авторская, личная интонация придаёт историческому по существу повествованию характер душевной исповеди. Эффект переноса читателя в описываемую эпоху разителен, впечатляющ – пятидесятые годы, неизвестные нынешнему поколению, становятся близкими, понятными, важными в осознании протяжённого во времени понятия Родина. Поэтические включения в прозаический текст и в целом поэтическая структура книги «На дороге стоит – дороги спрашивает» воспринимаеются как яркая характеристическая черта пятидесятых годов, в которых себя в полной мере делами, свершениями, проявили как физики, так и лирики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.