Главное - доплыть - [32]
— И что было дальше? — спросила Джил.
— Самое забавное, что они все-таки согрелись. Сами. И их незадачливый руководитель был совершенно убежден в том, что он герой, а я педик. Я уж еле дождался завершения того сплава.
— Полагаю, Митчелл не так и плох, — постарался выразить настроение коллектива Питер.
— Митчелл ничего себе, — поддержал его Эбо. — Поэтому будьте с ним покорректнее, ребята.
— Слышали? — обратился Питер к Джил и Сьюзен. — Будьте полюбезнее с Митчеллом.
— Мы и так с ним любезны, — дружно ответили те.
Питер не стал спорить с женщинами, хотя прекрасно понимал разницу между искренней и показной любезностью.
Питер не сомневался, что Джил и Сьюзен практикуют именно второй вариант.
Что касается прочих, он был на сто процентов уверен в том, что Дикси спит с Эбо. Он усек это вчера, когда они разгружали плоты. Во время короткой паузы Эбо спросил у Дикси, знает ли она, что такое грыжа. Дикси, нагнувшись, принялась изучать некую весьма интимную часть тела Эбо, ощупывая двумя пальцами. А сегодня вечером, после завершения работ по обустройству лагеря, Питер, вернувшись к плоту за пивом, увидел Эбо, сидевшего там с Дикси, причем его ноги покоились на ее коленях, она же самозабвенно чистила ему ногти при помощи карманного ножа.
Разумеется, они любовники.
Питер вернулся с пивом к своей палатке, открыл банку и насладился первым холодным глотком. Сегодня лагерь разбили неподалеку от очередного порога, на маленьком пляже, окруженном массивными серыми валунами, вздымавшимися прямо из воды. Там было не так уж много места, и Питер замешкался, помогая Эбо с обустройством туалета; в результате ему пришлось ставить палатку рядом с кухней, на небольшом и неровном песчаном пятачке, который трудно было бы назвать уединенным. Эвелин же, как обычно, заняла лучшее место. Но сегодня Питер решил извлечь из этой ситуации максимум позитива — в конце концов он сидел с полной банкой пива и его ожидали еще две.
Нет ничего лучше холодного пива по такой жаре.
На некотором расстоянии от него Джил убеждала сыновей помыться. Они, впрочем, не слушали мать и валялись на песке, обхватив колени. Питер понимал, что ему следовало бы взять свои купальные принадлежности, пойти туда, подурачиться с мальчишками, побрызгаться, рассмешить всю компанию. Он не любил детей, но Джил была столь раздражена и сердита, что Питеру стало ее жаль.
Когда он уже был готов взять полотенце, то заметил боковым зрением Эми, тащившуюся по песку в его сторону. Она была в своей огромной яркой футболке, с пляжной сумкой; когда девушка приблизилась, Питер разглядел бисеринки пота у нее над губой — там, где у мужчин растут усы.
— Привет, — обратился он к ней, прищурившись.
— Привет. — Эми вздохнула.
— Я как раз собирался искупаться.
Эми плюхнулась на песок.
— А ты неважно выглядишь, — посочувствовал Питер.
— О Господи… — Она приоткрыла глаза и тяжело вздохнула. — Мне еще в жизни не было так жарко.
— Хочешь пива?
К его удивлению, она взяла банку и допила остатки.
— Ничего себе, — усмехнулся Питер. — А твоя мать знает, что ты так лихо пьешь?
— Мне уже почти восемнадцать, — пояснила она и звучно рыгнула. — Когда моей матери было восемнадцать, им позволялось пить пиво.
Питер задумался. Он знал, что это противозаконно, но здесь, в сердце каньона, закон как будто не действовал. И судя по всему, Сьюзен все равно не стала бы возражать.
— Постой, не уходи.
Он направился к плоту, по пути неуклюже помахивая гидам, взял оставшиеся две банки, вернулся и вручил одну Эми.
— В любом случае, где твоя мать?
— Читает. В кои-то веки не достает меня.
— А я не могу здесь читать, — признался Питер, открывая пиво.
— А Эбо читает по ночам, — заметила она. — Ты видел? Лежит на своей подстилке с фонариком и читает перед сном.
Питер почувствовал себя слегка уязвленным.
— К началу учебного года я должна прочесть «Сатанинские сутры», — продолжала Эми. — Хотя я их с трудом одолеваю.
Питер был не в силах скрыть своего удивления.
— У меня тоже есть эта книга!
— И ты ее читаешь?
— Нет, она так и лежит на дне сумки.
— Да, это непростое чтение, но я надеюсь, что в конце концов я одолею этот шедевр — ведь все утверждают, что Салман Рашди хороший писатель, но…
Эми подавалась вперед, как будто затем, чтобы рассмотреть свои ступни. Соверши подобный маневр Дикси, Питер, несомненно, восхитился бы, но данное исполнение вызвало у него совершенно определенное неприятие.
— Лучше бы я взял с собой Тома Роббинса, — попытался он остаться в рамках разговора на литературные темы, но Эми, кажется, не слушала и дышала часто-часто, издавая глухие гортанные звуки. Питер решил, что девушка плачет. Приглядевшись, он увидел, что из ее рта стекает тонкой струйкой слюна. Что-то подсказывало ему, что лучше было бы пойти купаться с мальчишками.
Питер закашлялся. Он слышал, что иногда у людей бывает аллергия на алкоголь.
— Эми…
Она не ответила. Питер огляделся, чтобы проверить, не наблюдают ли за ними. Он испытывал весьма противоречивые чувства, желая и не желая, чтобы кто-нибудь появился поблизости.
Эми подняла голову, сделала глубокий вдох и торопливо вытерла губы.
Питер подергал ее за плечо.
Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.