Главное - доплыть - [21]
Но неужели он собирается тратить в поездке время на размышления о «мисс Огайо» и новоявленном Джоне Д. Рокфеллере?
Эбо убрал казу в карман.
— Внимание, гребцы, приближается порог Джорджи! Держитесь правой стороны и следуйте за Питером. Питер, очнись!
Питер покрепче схватил весло. Плот несло к порогу, а впереди маячила Дикси.
— Вот так, — пробормотал Эбо. — Хорошо, хорошо…
Их плот скользил к темнеющему разветвлению «языка».
— Внимание… вперед! — перешел на крик Эбо, когда скорость начала возрастать. — Гребите! Гребите! Вперед!
Питер изо всех сил налег на весло, наклонившись к воде; плот ухнул вниз, налетев на первую волну.
— Правее! — завопил Эбо.
Питер начал отгребать назад — это было все равно что жать на тормоза. Но плот стоял на месте, а он все греб и греб, при этом весла его и Сэма постоянно соударялись.
— Направо, Сэм! — кричал Эбо. — Правый поворот! Ты сидишь справа, Сэм, — значит, греби назад! Посмотри на Питера! Ну же, правый поворот, круто вправо!
Но плот уже накренялся влево, с двух сторон его захлестывали волны, особенно доставалось правому борту. Тогда Питер, действуя по наитию, погрузил весло глубоко в воду и сделал мощный гребок, вкладывая в него весь свой вес, сто восемьдесят шесть фунтов, и до предела напрягая мышцы. Он чувствовал себя викингом, Посейдоном, Нептуном, владыкой морей. Питер промок до пояса, но его старания все же увенчались успехом. Плот начал разворачиваться, и, сойдя с порога под оптимальным углом, они чудесным образом миновали огромный, торчащий из воды камень у левого берега.
— Вперед!
Дружно взмахивая веслами, они вышли из бурлящего потока и присоединились к остальным.
— Стоп!
Питер застыл с веслом в воздухе, когда их плот легонько столкнулся с плотом Джея-Ти.
— Все целы? — спросил тот.
Дикси, смеясь, разворачивала плот.
— Меня потащило влево! Видели, как я чуть не врезалась в камень?
— Конечно, но мне хотелось закрыть глаза, детка, — признался Эбо.
«А мне нет», — подумал Питер.
— Митчелл, в следующий раз понадежнее спрячьте камеру, — посоветовал Джей-Ти.
— Было круто! — восхитился Сэм. — Надеюсь, мы однажды перевернемся.
Эбо хищно улыбнулся:
— Давай-ка кое-что повторим, Сэм. Ты сидишь справа. Если я говорю «правый поворот», ты гребешь вперед или назад?
— Назад? — предположил Сэм.
— Надо же, какой ты умный, — усмехнулся Мэтью.
— Просто смотри на Питера и делай как он, — продолжал Эбо. — Кстати, Питер, ты молодец. По крайней мере нам было не скучно.
Но Питер не слушал. В десяти футах от него Дикси наносила на губы гигиеническую помаду. Закончив, она убрала тюбик в карман шортов. Питер облизнул губы. Они пересохли. Уместно ли попросить у нее помаду?
«Ты просто дурак, — подумал он. — В твоем кармане лежит точно такая же помада».
Эта мысль удручала Питера весь день.
Глава 14
День второй. С двадцать пятой по тридцатую милю
После полудня они преодолели несколько порогов, следовавших друг за другом с такими незначительными промежутками, что едва удавалось глотнуть воды. В стенах ущелья зияли разверстые пасти огромных пещер, а однажды они заметили самку горного барана с детенышем.
Эми, сидевшая на корме плота Эбо, сожалела, что фотоаппарат упакован в самых недрах ее багажа. Ей бы очень хотелось сфотографировать малыша. А заодно съесть батончик мюсли. Сахар в крови понизился, и у Эми слегка кружилась голова. Неудивительно — ведь она ничего не ела за ленчем. Не только из-за песка в салате — просто в животе у нее вдруг что-то стянулось. Это началось утром, сразу после завтрака. Боль? Нет. Вдруг она ощутила, как свело живот, а к шее прилила кровь; ей казалось, будто она надувает большой воздушный шарик. Эми не помнила, бывало ли такое с ней раньше или нет. Она боялась, что ее состояние может ухудшиться, но боль прекратилась сама собой — так же внезапно, как и началась.
Возможно, газы, решила Эми. Но спазмы повторились — несколько раз за утро, — поэтому к полудню девушка утратила аппетит, а теперь, ближе к вечеру, расплачивалась за голодовку.
Когда плоты вышли на спокойную воду, она открыла сумку и нашла «Ментос».
Пока они безмятежно плыли меж отвесных стен каньона, Эбо достал сборник индейских преданий и начал читать. Эми могла слушать это более или менее внимательно лишь несколько минут; было так жарко, что ее мысли разбредались в разные стороны. Вот она — плывет по Колорадо в компании абсолютно посторонних людей, совершенно ничего о ней не знающих. В их представлении она может быть кем угодно — президентом школы, лучшим оратором, победителем научного конкурса. Возможно, прошлой весной она играла главную роль в школьном спектакле. Или получила первое место на конкурсе певцов. Никто не знает.
Кроме матери, конечно. Эми огляделась: Сьюзен с жадным вниманием слушала Эбо. Мать страшно ей докучала, хотя Эми и предвидела, что так оно и будет. Просто они слишком много времени проводят вместе. «На каком плоту поплывем?» «Где поставим палатку?» «Давай посидим». Неужели так будет продолжаться до последнего дня поездки?
Честно говоря, Эми подумывала однажды вечером отойти в сторонку и поставить свою палатку поодаль. Так, чтобы казалось, будто она одна под звездами, совсем одна, и никто не будет загонять ее в спальник. Эми хотелось сидеть одной и допоздна писать в дневнике, чтобы мать не лежала рядом и не спрашивала, о чем она пишет.
Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».
Говорила Лопушиха своему сожителю: надо нам жизнь улучшить, добиться успеха и процветания. Садись на поезд, поезжай в Москву, ищи Собачьего Царя. Знают люди: если жизнью недоволен так, что хоть вой, нужно обратиться к Лай Лаичу Брехуну, он поможет. Поверил мужик, приехал в столицу, пристроился к родственнику-бизнесмену в работники. И стал ждать встречи с Собачьим Царём. Где-то ведь бродит он по Москве в окружении верных псов, которые рыщут мимо офисов и эстакад, всё вынюхивают-выведывают. И является на зов того, кому жизнь невмоготу.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.