Главное - доплыть - [19]

Шрифт
Интервал

— Позвони-ка егерям еще разок, — посоветовала Дикси.

— Не сейчас, — ответил Джей-Ти.

— Почему?

— Потому что я руководитель группы и сам решаю, когда им позвонить. А прямо сейчас я хочу поесть.

Не дождавшись путешественников, Джей-Ти вопреки заведенному обычаю первым подошел к столу и, взяв хлеб и порцию салата, принялся есть в одиночестве.

Руфь, которой в качестве жены и матери не раз доводилось сталкиваться с проблемами кулинарного толка, попыталась извлечь из ситуации хоть какую-то пользу. В конце концов, немного песка никому не повредит. Она жестом подозвала Ллойда, и пожилая чета приблизилась к столу. Краем глаза Руфь видела, что Джей-Ти сидит на берегу один, и ей захотелось его обнять. Но, разумеется, она не стала этого делать — столь явное сочувствие только смутило бы ее мужчину. Вместо этого Руфь ободряюще помахала гиду, и тот мрачно кивнул в ответ.

Руфь и Ллойд устроились у воды, на плоском камне, вдававшемся в реку. С противоположного берега на них уставилась огромная синяя цапля.

Ллойд расположился на самой вершине камня. Руфь протянула ему сандвич, стараясь найти опору понадежнее, — ей было нелегко сохранять равновесие, особенно на камнях и песке. Она ухватилась за камень и уже собиралась поставить на него ногу, как вдруг ее внимание привлекла какая-то яркая вспышка. Руфь посмотрела вверх, Ллойд тоже. В тот же миг они увидели мелькнувшую в воздухе «тарелочку», потом услышали возглас Сэма… Руфь обернулась и успела заметить бегущего Миксера — но было уже слишком поздно.

В следующее мгновение она лежала на песке, ногами в воде, тщетно пытаясь вздохнуть.

— Руфи? — обратился к ней Ллойд, глядя прямо в глаза.

Руфь не знала, плакать или смеяться. Ощутив во рту солоноватый привкус и увидев кровь, она поняла, что ударилась о камень и разбила губу. Ее глаза внезапно наполнились слезами, она сплюнула и попыталась встать. Почувствовав головокружение, Руфь чуть не упала, но ее тут же подхватили чьи-то руки, оттащили от кромки воды и уложили на сухое место. Болел язык, к тому же она обнаружила, что сломан зуб.

Она услышала низкий и негромкий голос Джея-Ти, принесшего ей воды. Он, поддерживая голову пострадавшей, приложил бутылку к ее губам. Руфь глотнула и сплюнула, потом еще раз. Рядом появилась Дикси с аптечкой, и Руфь почувствовала, как кто-то прикасается к ее правой ноге. Она приподнялась, опираясь на локти, и увидела длинную рану на голени.

— Ллойд? — в испуге позвала она.

— Я здесь, Руфи, — откликнулся муж, и Руфь увидела обеспокоенное лицо Ллойда в ореоле солнечного света.

— Нужно ее уложить, — сказал Джей-Ти, и Ллойд, поддерживая плечи жены, помог ей лечь на песок. Руфь чувствовала, как ногу обмывают водой, но не могла определить — холодной или горячей.

— Что случилось? — спросила Дикси.

— Я передала Ллойду сандвич, — попыталась объяснить произошедшее с ней Руфь, — а потом вдруг упала.

— У тебя рот в крови, — заметил Ллойд. — Принесите мою аптечку. Надо наложить шов на губу.

— Сначала давайте приведем в порядок ногу, — довольно решительно предложила Дикси.

Ллойд выпрямился.

— Я лучше знаю, что делать, милочка!

— Мы, конечно, наложим шов на губу, — поспешил заявить Джей-Ти. — Эбо, принеси аптечку мистера Френкеля.

Эбо мрачно кивнул и отошел.

— Все будет в порядке, Руфи, — стараясь не выдавать своего волнения, повторял Ллойд.

Руфь неизменно строго корила себя, если кто-нибудь из членов семьи получал травму. Она считала, что в каждом случае виновата ее безалаберность. И сейчас случилось то же самое. Нужно было не спускать глаз с собаки. Такая неприятность — и на второй же день!

— Я такая невнимательная, — покаянно призналась она.

— Каким образом собака отвязалась? — поинтересовалась Дикси.

— Откуда она вообще взялась, вот что самое главное! — воскликнул Ллойд. — Что делает собака в Большом каньоне?

Все переглянулись.

— Джей-Ти нашел ее вчера вечером, — напомнила Руфь, поглаживая руку мужа. — Помнишь? В кустах.

— А у нас найдется еще немного бинта? — спросил Джей-Ти.

Сэм коснулся плеча Руфи.

— Простите.

— И меня, — добавил Мэтью.

— Это вы отвязали собаку? — поинтересовался Марк.

— Это Сэм, — внес ясность в ситуацию Мэтью.

Да, именно Сэм освободил Миксера.

Джей-Ти продолжал рыться в аптечке.

— Кто ее укладывал? У нас обычно не возникает проблем с бинтом. Посмотри в других сумках, — обратился он к Дикси. — Как вы себя чувствуете, Руфь?

— Все в порядке.

— Вот попей.

Ллойд поднес к губам жены бутылку, и Руфь отпила несколько глотков, по-прежнему ощущая во рту кровь. Ей не хотелось привлекать к себе всеобщее внимание, особенно из-за травмы. В любом случае рана перестала кровоточить и скоро заживет. Не стоит беспокоиться. Все только впустую тратят время, стоя над ней, тогда как могли бы радоваться жизни, поглощая ленч.

Она села, заслонила глаза от солнца и взглянула на окровавленный бинт, которым Джей-Ти обмотал ее ногу.

— Дайте-ка посмотреть…

Джей-Ти снял повязку, и Руфь увидела рваную рану. Сплошное мясо. Внезапно хлынула кровь, и Джей-Ти снова зажал рану. Руфь доводилось лечить множество порезов и ссадин, а потому она уверила себя в том, что повреждения часто выглядят опаснее, чем есть на самом деле. Ну да, много крови — но сейчас ногу промоют, перевяжут и все будет в порядке.


Еще от автора Элизабет Хайд
Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Рекомендуем почитать
Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Бастард Олегович

Никогда не задумывались, вы, о чайных грибах? Мне с детства казались они чем-то потусторонним – выходцы не из нашего мира. Данный рассказ, конечно, не о грибах. Это маленькая история обычного россиянина – Олега Сысоева, который совершенно не мог представить, что жизнь его так круто изменится. Содержит нецензурную брань.


Узлы

Девять человек, немногочисленные члены экипажа, груз и сопроводитель груза помещены на лайнер. Лайнер плывёт по водам Балтийского моря из России в Германию с 93 февраля по 17 марта. У каждого пассажира в этом экспериментальном тексте своя цель путешествия. Свои мечты и страхи. И если суша, а вместе с ней и порт прибытия, внезапно исчезают, то что остаётся делать? Куда плыть? У кого просить помощи? Как бороться с собственными демонами? Зачем осознавать, что нужно, а что не плачет… Что, возможно, произойдёт здесь, а что ртуть… Ведь то, что не утешает, то узлы… Содержит нецензурную брань.


Без любви, или Лифт в Преисподнюю

У озера, в виду нехоженого поля, на краю старого кладбища, растёт дуб могучий. На ветви дуба восседают духи небесные и делятся рассказами о юдоли земной: исход XX – истоки XXI вв. Любовь. Деньги. Власть. Коварство. Насилие. Жизнь. Смерть… В книге есть всё, что вызывает интерес у современного читателя. Ну а истинных любителей русской словесности, тем более почитателей классики, не минуют ностальгические впечатления, далёкие от разочарования. Умный язык, богатый, эстетичный. Легко читается. Увлекательно. Недетское, однако ж, чтение, с несколькими весьма пикантными сценами, которые органически вытекают из сюжета.


Утренняя поездка

События, в которых вы никогда не окажетесь, хотя прожили их уже не раз.


Не вечный путь

Метафоричный рассказ о том, как амбициозная главная героиня хочет завершить проект всей своей жизни, в котором видит единственную цель своего существования. Долгое время она сталкивалась с чередой неудач и неодобрением родственников, за которым стоит семейная трагедия, а сейчас рассуждает о причинах произошедшего и поиске выхода из сложившейся ситуации.