Главное чудо света - [3]
«Зачем они нам? Ведь мы так счастливы вдвоем!» Самое странное, что Колин был совершенно искренен при этом.
Но теперь она должна бежать. Это будет непросто, однако другого выхода у нее нет. Она не может позволить Колину и дальше мучить ее и унижать, особенно теперь, когда это стало угрожать ее жизни.
Однажды, доведенная до отчаяния, она предприняла попытку уйти от него, но Колин быстро нашел ее у подруги и забрал домой, убедив ту, как доктор, что у Лауры «проблемы».
Она не могла просто уйти и снять квартиру. Колин без труда отыщет ее и безжалостно накажет.
Иногда она боялась, что, стоит ему понять, как она мечтает избавиться от него, он попросту убьет ее.
Она должна уехать далеко-далеко и замести все следы.
Лаура уже решила, куда поедет. Городок Кумера-Кроссинг в Западном Квинсленде, одном из самых малонаселенных и необжитых районов Австралии. Она даже знала человека, который поможет ей справиться со страхом, искалечившим ее душу.
Доктор Сара Демпси. Ненамного старше Лауры, она была не только доктором, но и умным, чутким человеком.
Лаура несколько раз встречала ее на официальных приемах, которые они с Колином — «идеальная» пара — посещали. У Лауры сложилось мнение, что Сара Демпси — сильная, добрая и надежная женщина, которая сможет помочь ей вернуться к нормальной жизни, встать на ноги и обрести силы для борьбы за саму себя.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Адреса трех домов, сдаваемых в аренду, дала ей Сара. Лаура должна была посмотреть их и сделать выбор. Свой собственный выбор. Сара же помогла ей выбрать этот подержанный автомобильчик, которым она сейчас управляла. Лаура могла бы купить и новый — денег, которые она сняла со своего личного счета, вполне хватило бы, однако ей не хотелось привлекать к себе ненужное внимание. И еще Сара представила ее «нескольким старым друзьям», что означало вхождение в местное общество.
В течение нескольких дней Сара превратилась в ее лучшего друга и наперсницу. Сестру по оружию.
Лаура была уверена, что в тот миг, когда ее взгляд остановился на докторе Саре Демпси, судьба робко улыбнулась ей. Уже сама возможность рассказать кому-то о ситуации, в которой она оказалась, не говоря уже о реальной помощи и квалифицированном совете, была целительной.
Если бы не постоянное чувство беспокойства и страха, что сейчас перед ней возникнет искаженное злобой лицо Колина, Лаура могла бы сказать, что жизнь прекрасна. Она не сомневалась, что муж обязательно станет разыскивать ее, скорее всего, через частное сыскное агентство, и все-таки не жалела о своем побеге. Сара помогла ей справиться с чувством никчемности, внушенным Колином, пояснив как врач, что ее муж — типичный пример социопата, уверенного в том, что он стоит над людьми и нормами жизни. По ее словам, это он нуждается в консультации хорошего врача-психоаналитика, а не она.
Лаура была молода, неопытна, опечалена смертью любимого отца и отъездом матери — отличная жертва для такого человека, как Колин Моркомб.
Сара пообещала, что, как только Лаура почувствует себя немного спокойнее и увереннее, она поможет ей добиться развода с Колином.
На словах все получалось просто, но Лаура понимала, что это не так. Ее психика была разрушена тиранией Колина, и она еще недостаточно окрепла, чтобы вступить в борьбу за саму себя.
Но хватит ли у нее времени, чтобы окрепнуть окончательно? Ведь Колин рано или поздно отыщет ее.
Обо всем этом Лаура рассуждала, ведя машину тихими улочками Кумера-Кроссинг. Городок был опрятным и чистеньким, большинство домов колониального стиля были намного меньше и скромнее, чем то, к чему она привыкла.
Лаура всегда очень любила родительский дом, проданный теперь друзьям семьи, — настоящий тропический оазис, гордость и радость ее матери, много лет с удовольствием занимавшейся садом.
Суперсовременное сооружение, в котором ей пришлось жить после свадьбы, — она так ни разу и не подумала о нем как о «доме» — было спроектировано другом Колина. На стадии проектирования велись бесконечные разговоры о чистом пространстве, энергетических потоках и стимуляции созидательного настроения, которые были ей непонятны, да и неинтересны. Когда она робко пыталась высказать свои пожелания, мужчины попросту отмахивались от нее. Ее потребности — тепло, уют, комфорт были слишком примитивны, по их мнению. В результате ей пришлось жить в огромной белой геометрически правильной и помпезной башне.
«Все должно быть белым, — настаивал Колин. Снаружи и внутри. Ты должна мыслить по-современному, дорогая. Сарай в стиле „Унесенных ветром“, в котором ты выросла, не для семьи известного врача. Большинство женщин были бы в восторге, живя в таком доме».
Коттеджи, мимо которых проезжала Лаура, могли поместиться в одну их гостиную, с огромными диванами и абстрактными картинами на стенах черное, серое и серебристое на белом.
«Зачем нам нужна такая огромная гостиная?» осмелилась однажды спросить Лаура.
«Для приемов, глупая гусыня. Если ты, конечно, когда-нибудь приобретешь достаточно лоска, чтобы тебя было не стыдно представить в роли хозяйки».
Двадцать минут спустя Лаура точно знала, где будет жить. Это был совсем маленький бревенчатый коттедж, построенный, наверное, еще первыми поселенцами, с маленькой верандой, на которой наверняка приятно посидеть в дождь или полюбоваться закатом.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…