Гитл и камень Андромеды - [126]

Шрифт
Интервал

— А зачем тебе продавать галерею? — спросила Мара голосом, сладким как мед. — Продолжай свое дело. И все условия остаются прежними.

Я решила, что Мара знает про маковый сап. Про казино — тоже. Вопрос — знает ли она о борделях и девочках, проходящих у Кароля проверку на профпригодность?

— Я твердо решила продать галерею. А про картины забудь, как я о них забыла.

— Ты их уже продала! — вспыхнула Мара. — Вот откуда у тебя деньги!

«Гитл, — сказала я, стараясь не шевелить губами, — успокойся! Твоим картинкам ничего не грозит. Не надо ожесточать сердце Мары, она неплохая баба. И прошу тебя, не причиняй этой паре зла. Пусть платят по своим счетам в небесную канцелярию в назначенный срок. Не сближай концы».

«Они плохие люди! — услыхала я обиженный голосок Гитл. — Они могут причинить тебе вред!»

— Я знаю, как с ними справиться, — ответила я вслух.

— Что ты сказала? — переспросила Мара. — На каком это языке?

— На идише. Я сказала, что если вы не оставите меня в покое, я знаю, как с вами справиться. Каролю грозят большие неприятности. Пусть лучше разберется со своими борделями.

— С какими борделями? — спросила Мара испуганно.

— Ты влипла в неприятную историю. Боюсь, тебе опять придется бежать за океан и прыгать «банджи» с мостов, чтобы забыться. Переделать Кароля тебе не удастся.

— Ты тоже так думаешь? — всхлипнула Мара. — Ты это серьезно насчет борделей?

— Вполне. Об этом говорит рынок. Пойди к Бенджи и выясни все до конца, пока еще не поздно. Боюсь, что ты потащила Кароля в мэры, не продумав последствия этого шага. И поверь — плевать, что будет думать об этом Кароль, но ты поверь — я не продавала никаких картинок и продавать их не буду.

— Какая разница! — Мара ревела уже вовсю, размазывая по щекам тушь с ресниц. — Какая мне теперь разница! Я уже слышала что-то про бордели, но не хотела верить. Бордели, наркотики, что еще?

— Торговля оружием и алмазами. Игорные дома. И небольшая, но эффективная армия яффских бандитов под контролем.

— Он меня не отпустит! — Мара спрятала лицо в бумажную салфетку и затряслась всем телом. — Он меня убьет!

— Отпустит. И ничего тебе не сделает. Он не бандит. Всего-навсего обиженный сирота, который пытается выжить. Ты сама так говорила.

— У меня будет ребенок! — прохрипела Мара и положила голову на стол.

— Если Кароль еще об этом не знает, беги сейчас.

— Он знает, — Мара произнесла эти слова шепотом и застыла с открытым ртом, словно только сейчас поняла, что с ней произошло.


— Ну ладно, показывай моего жениха, — велела я Гитл за обедом. — Нечего тянуть, я хочу знать наверняка, что меня ожидает. А вдруг он мне не понравится?

— А чего его показывать, если вы и так каждый день видитесь, — удивилась Гитл.

— Ты имеешь в виду Шуку?!

— Да.

— Мы просто друзья. И я тебя очень прошу, оставь Шуку в покое. Он не сделал мне ничего плохого.

— Там, — Гитл, как обычно, ткнула пальцем в потолок, — там уже все решено и подписано.

— Пусть отменят решение! Ты только посмотри, что случилось со всеми моими мужьями, любовниками и просто знакомыми. В чем они виноваты? В том, что спознались со мной?

— Такова их судьба. И потом, если бы ты вела себя иначе…

— A-а! Так это я во всем виновата! Вот это уж фиг! Больше, чем мне положено, я на себя не возьму.

— А сколько тебе положено?

— Не знаю, но не все вместе. И если с головы Шуки слетит хоть один волосок, я подниму такой крик во всех мирах, что мало никому не покажется.

— В тебе живет упрямая душа Брурии.

— Ш-ш! Знать не хочу, чья душа ко мне подселилась! Если бы реб Зейде не обнаружил в себе души этого реб Зуси, он мог стать знаменитым художником. В нем это было. Но победил реб Зуся. И чем это кончилось?! А?! Гляди, я тебя предупредила. И я готова родить тебе реб Зейде. Но не от Шуки. Найди какую-нибудь сволочь. Кого-нибудь, чтобы не было жалко. Я уже перепортила столько народа, что мне и смотреть не хочется на мужиков.

— Душа Марека — бесценная душа. Она не может войти в кого попало. Наверху посмотрели родословную Шуки и решили, что она подходит. У него много хороших предков. И потом, я не понимаю, чего ты вдруг так расстроилась. Твоего Шуку собираются поднять высоко, вам обещали хорошую жизнь и достойную смерть. Все устроено. Что тебе не нравится?

— Все! Например, то, что мне не предоставили выбора. Могли предложить несколько кандидатов.

— Ой! Мы считали, что ты уже кое-что понимаешь! — в голосе Гитл не было и тени сарказма. — Хорошо. Ты получишь своих кандидатов!

— Но в конечном счете выберу Шуку?

— Так предопределено.

— Тогда зачем вся эта комедия?

— Чтобы выбор был обоснован. Иные сразу знают, что им нужно делать. Другим предоставляется несколько вариантов. А порой человек тратит целую жизнь, чтобы сделать правильный выбор.

— И делает все наперекосяк.

— Случается.

— И это вы называете свободой выбора?

— Нет, это способ убеждения. Пока человек действует в рамках дозволенного, ему позволяют повторять попытки.

— А если он выходит за эти рамки?

— Доченька, зачем говорить о плохом? Съешь лучше сырник со сметаной.

— Хорошо, я согласна. Я выйду замуж за Шуку и рожу Мессию.

— Шуш![12] Ты родишь сына.

— Хорошо, я рожу сына. От Шуки и его родословной. Иначе история с «Андромедой» будет повторяться до бесконечности, и Женька за Женькой вместе с какими-нибудь Луизами пойдут ко дну. Хорошо! Но повторяю: мы с Шукой просто друзья. Хорошие друзья, и только. Понимаешь? Даже если он остается у меня ночевать, мы спим в разных постелях. Так что ответь: мне полагается его соблазнять?


Еще от автора Анна Исакова
Ах, эта черная луна!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой Израиль

После трех лет отказничества и борьбы с советской властью, добившись в 1971 году разрешения на выезд, автор не могла не считать Израиль своим. Однако старожилы и уроженцы страны полагали, что государство принадлежит только им, принимавшим непосредственное участие в его созидании. Новоприбывшим оставляли право восхищаться достижениями и боготворить уже отмеченных героев, не прикасаясь ни к чему критической мыслью. В этой книге Анна Исакова нарушает запрет, но делает это не с целью ниспровержения «идолов», а исключительно из желания поделиться собственными впечатлениями. Она работала врачом в самых престижных медицинских заведениях страны.


Рекомендуем почитать

Время сержанта Николаева

ББК 84Р7 Б 88 Художник Ю.Боровицкий Оформление А.Катцов Анатолий Николаевич БУЗУЛУКСКИЙ Время сержанта Николаева: повести, рассказы. — СПб.: Изд-во «Белл», 1994. — 224 с. «Время сержанта Николаева» — книга молодого петербургского автора А. Бузулукского. Название символическое, в чем легко убедиться. В центре повестей и рассказов, представленных в сборнике, — наше Время, со всеми закономерными странностями, плавное и порывистое, мучительное и смешное. ISBN 5-85474-022-2 © А.Бузулукский, 1994. © Ю.Боровицкий, А.Катцов (оформление), 1994.


Берлинский боксерский клуб

Карл Штерн живет в Берлине, ему четырнадцать лет, он хорошо учится, но больше всего любит рисовать и мечтает стать художником-иллюстратором. В последний день учебного года на Карла нападают члены банды «Волчья стая», убежденные нацисты из его школы. На дворе 1934 год. Гитлер уже у власти, и то, что Карл – еврей, теперь становится проблемой. В тот же день на вернисаже в галерее отца Карл встречает Макса Шмелинга, живую легенду бокса, «идеального арийца». Макс предлагает Карлу брать у него уроки бокса…


Ничего не происходит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Митькины родители

Опубликовано в журнале «Огонёк» № 15 1987 год.


Митино счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дети Бронштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третья мировая Баси Соломоновны

В книгу, составленную Асаром Эппелем, вошли рассказы, посвященные жизни российских евреев. Среди авторов сборника Василий Аксенов, Сергей Довлатов, Людмила Петрушевская, Алексей Варламов, Сергей Юрский… Всех их — при большом разнообразии творческих методов — объединяет пристальное внимание к внутреннему миру человека, тонкое чувство стиля, талант рассказчика.


Русский роман

Впервые на русском языке выходит самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева. Эта книга о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски выстроенном повествовании трагедия переплетена с иронией, русская любовь с горьким еврейским юмором, поэтический миф с грубой правдой тяжелого труда. История обитателей маленькой долины, отвоеванной у природы, вмещает огромный мир страсти и тоски, надежд и страданий, верности и боли.«Русский роман» — третье произведение Шалева, вышедшее в издательстве «Текст», после «Библии сегодня» (2000) и «В доме своем в пустыне…» (2005).


Свежо предание

Роман «Свежо предание» — из разряда тех книг, которым пророчили публикацию лишь «через двести-триста лет». На этом параллели с «Жизнью и судьбой» Василия Гроссмана не заканчиваются: с разницей в год — тот же «Новый мир», тот же Твардовский, тот же сейф… Эпопея Гроссмана была напечатана за границей через 19 лет, в России — через 27. Роман И. Грековой увидел свет через 33 года (на родине — через 35 лет), к счастью, при жизни автора. В нем Елена Вентцель, русская женщина с немецкой фамилией, коснулась невозможного, для своего времени непроизносимого: сталинского антисемитизма.