Гибель эскадры - [5]
Второй офицер. Необходимо немедленно поднять пары, — немецкие разъезды у самого города, они могут захватить береговую артиллерию и огнем закрыть бухту.
Третий офицер. А дальше что? Идти в последний порт Черного моря? Во имя чего, во имя каких идей?
Четвертый офицер. Ждать, пока не приедут с Балтики матросы и не проинструктируют наших, как организовать для офицеров Варфоломеевскую ночь?! Привяжут к нашим ногам рельсы, чтобы крепко, свечами, поставить на дно морское!
Адмирал. Если кого-нибудь привлекает такая перспектива, я разрешаю ему поднять пары. Прошу сказать, кто согласен идти в море. (Улыбнулся.) Я вижу, вы хорошо понимаете обстановку, и поэтому приказ о выходе в море я отменил. Перед Россией я отвечаю за вас, за флот, а комиссар со своей бандой может уничтожить сначала нас, а потом и флот перед своей собственной гибелью. Но флот еще будет нужен великой России. Поэтому мы завтра поднимем желто-блакитное знамя, — до тех пор, пока генерал Краснов не поможет нам поднять андреевское. Ясно, господа офицеры?
Первый офицер. А если миноносцы уйдут в море? Там комиссар и его комитет. Они могут заставить нас выйти в море.
Адмирал. Пусть попробуют навести на нас минные аппараты, — мы расстреляем их с линкора. Для того чтобы дать нам бой, им необходимо выйти из бухты, а я отдал приказ закрыть выход сетевыми бонами. Минное поле изменено, выйти никто не сможет. Я прошу внимательно выслушать текст радиограммы от нас Центральной раде в Киев.
Входит .
Корн. Прошу извинить за опоздание, господин адмирал, меня задержал комитет на миноносце.
Адмирал. Что на эсминцах, лейтенант?
Корн. Готовятся в море. Ждут вашего приказа, господин адмирал.
Адмирал. Я уже давно отдал приказ (пауза) закрыть бухту сетевыми бонами.
Корн. Значит, в море мы не выйдем! Что случилось, адмирал?
Адмирал. Вы опоздали, лейтенант. Слушайте радиограмму[1] от моего и вашего имени. Я сейчас передам ее в Киев. (Читает.) «Киев. Центральной раде. Братья Киевской Центральной рады! Двадцатого апреля тысяча девятьсот восемнадцатого года Севастопольская крепость и флот, находящийся в Севастополе, подняли украинский желто-блакитный флаг и ждут вашего приказа. Привет. Контр-адмирал Гранатов». Я надеюсь, что с текстом радиограммы согласны все.
Корн. Так в море не выйдем?
Адмирал. Как видите, лейтенант.
Корн. Я вижу… измену, адмирал.
Большая пауза.
Адмирал. Лейтенант! Вы забыли, что стоите не у себя на миноносце перед бандитами в морской форме, а передо мной — контр-адмиралом Черноморской эскадры. Вы забыли, что вы — парвеню среди офицеров российского флота. Для вас большая честь находиться здесь и принимать участие в этом историческом совещании. Вы разучились держать себя с достоинством морского офицера. Смирно!
Все подтягиваются.
Корн. Адмирал! Я не забыл, что я парвеню среди вас. Я никогда не забуду, что волею войны и вашей волей инженер Корн четыре года носит кортик, четыре года получает от вас приказы и чины. К сожалению, не время, адмирал, да и возможности не имею поблагодарить вас… Снаряды уже рвутся в городе. Вы закрыли бонами проход, бухта клокочет, стонет от раненых фронтовиков, а вы заперли всех на замок, чтобы враг мог их спокойно расстрелять. Разве это не измена, адмирал? Это хуже измены. Мы должны немедленно выйти в море.
Адмирал. А мне кажется, лейтенант, что вам необходимо сдать кортик и оставить нас.
Пауза.
Корн(долго смотрит на офицеров, на адмирала, потом медленно отстегивает кортик, протягивает его). Возьмите, господин адмирал.
Мичман(выхватил револьвер, подскочил и закричал). Провокатор, ты хочешь предать нас!
Все бросились, окружив Корна.
Голоса офицеров. Провокатор!
— Расстрелять!
— Расстрелять!
Мичман. К стенке!.. К стенке!..
Адмирал. Смирно! Ни слова. Что это — самосуд? Что за крики «к стенке»? Передо мной офицеры или большевистский комитет? Позор! Мичман Кнорис!
Мичман. Есть, господин адмирал.
Адмирал. Георгинов.
Георгинов. Есть, адмирал.
Адмирал. Проводите его во двор, в конюшню, и там спокойно, без шума (пауза) сделайте что нужно.
Георгинов. Есть, господин адмирал.
Пауза.
Корн. Значит, конец, адмирал?
Адмирал. Вы сами этого просите, лейтенант. Ступайте!
Корн повернулся, и, когда дошел до двери, оттуда ворвался крик, выстрелы. Все замерли.
Что там?
Вбежал .
Комендант. Господин адмирал, пришли моряки, разогнали охрану, ищут вас, уже идут сюда.
Шум сильнее.
Адмирал. Не пускать.
Но в эту минуту с грохотом влетел вооруженный . Офицеры подались назад. Большая пауза. Мичман хочет незаметно выбежать в другую дверь. Гайдай заметил.
Гайдай. Не торопитесь, мичман. Дом окружен со всех сторон.
Мичман(растерянно). Вы ошибаетесь, я не трус. Я… я…
Адмирал. Что вам угодно?
Гайдай(вытянулся, отдает честь). Эскадра ждет приказа адмирала открыть бухту и выйти в море. Мы пришли проводить вас и штаб на флагман.
Адмирал. Эскадра в море не выйдет.
Гайдай. Почему?
Адмирал. У меня нет приказа центра. А вам известно, что, согласно Брестскому договору, мы не имеем права выходить в море. Выйти в море — значит нарушить Брестский договор и поставить под удар немецкого войска Российскую республику. Москва на это разрешения не даст. Без приказа центра я выйти в море не могу. На корабли я не пущу ни одного немецкого солдата, но буду ждать приказа Москвы. За флот я отвечаю перед революцией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лирическая драма «Платон Кречет» посвящена вопросам, интересовавшим Корнейчука с первых шагов его творческой деятельности: месту и роли интеллигенции в созидательном труде народа, формированию нового типа советского интеллигента.
В сборник вошли пьеса Н.Ф. Погодина «Кремлевские куранты» из трилогии о В.И. Ленине, а также лучшие пьесы известных советских драматургов, в которых отражена героическая борьба советского народа в период Великой Отечественной войны и его созидательная деятельность в годы мирного строительства. Все пьесы включены в сборник в соответствии со школьной программой и программой для внеклассного чтения по литературе.
Пьеса известного американского драматурга XX века посвящена борцу за права рабочих, профсоюзному деятелю и автору песен Джо Хиллу. Радикальный революционер, агитатор, опасный своим талантом, поэт, чьи песни стремительно разлетались по стране, легенда американского рабочего движения, в 1915 году он был осужден и казнен по сфабрикованному обвинению.
Я никогда не могла найти своё место в этом мире. У меня не было матери, друзей не осталось, в отношениях с парнями мне не везло. В свои 19 я не знала, кем собираюсь стать и чем заниматься в будущем. Мой отец хотел гордиться мной, но всегда был слишком занят работой, чтобы уделять достаточно внимания моему воспитанию и моим проблемам. У меня был только дядя, который всегда поддерживал меня и заботился обо мне, однако нас разделяло расстояние в несколько сотен километров, из-за чего мы виделись всего пару раз в год. Но на одну из годовщин смерти моей мамы произошло кое-что странное, и, как ни банально, всё изменилось…
Авторская мифология коня, сводящая идею войны до абсурда, воплощена в «феерию-макабр», которая балансирует на грани между Брехтом и Бекеттом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.