Герой - [9]
Бесконечные цифры сводили меня с ума.
Развалившись в мягком уютном кресле, я свесила ноги с подлокотника. Вряд ли оно впишется в интерьер будущей убогой квартирки, куда я определенно перееду, если Бенито не попросит меня вернуться. Я попивала вишневую колу под звуки песни Бинга Кросби «Эй, друг, у тебя не найдется десяти центов?», доносящейся из динамиков.
— В точку! — подняв бокал в знак солидарности с великим Кросби, я чуть было не разлила его содержимое, когда неожиданно зазвонил телефон.
Рингтон «Джонни 99» Брюса Спрингстона как нельзя лучше характеризовал мою жизнь.
От мысли, что это может быть Бенито, мое сердце едва не выскочило из груди. Я скатилась с кресла и больно приземлилась на колени, выругавшись себе под нос. Проливая колу на паркет, поползла в сторону телефона, едва не впечатавшись носом в стену. Наконец, я поднялась на ноги и схватила телефон со стола. Номер был незнакомым. Я нахмурилась.
Расстроенная, жалобно ответила:
— Алло.
— Алло! Здравствуйте! Я Итан Роджерс, помощник мистера Каррауэя. Вы — Алекса Голланд?
Мой пульс тут же резко ускорился.
— Да. Она самая, — ответила я, затаив дыхание.
— Мистер Каррауэй просит вас завтра в полдень встретиться с ним в его офисе.
Встретиться с Кейном? С чего бы вдруг?
— Он уточнил, по какому поводу?
— Нет, мисс Голланд. Что мне передать мистеру Каррауэю? Вам будет удобно встретиться с ним в это время?
О, боже! Зачем? После всех моих выходок он снова хочет меня видеть? Что произошло после того, как я ворвалась в его кабинет? Живот снова скрутило.
— Эм…
Связано ли это с Бенито? Он согласился или нет? Или может, случилось что-то еще?
А не все ли равно?
Кейн хочет меня видеть, а значит, есть еще шанс поменять его мнение обо мне.
— Да, конечно. Я приду.
На следующий день Итан проводил меня в кабинет босса, и я удивилась, увидев его не за столом, а у окна. Взгляд Кейна был устремлен в сторону Хай-стрит и Атлантик Авеню, с мерцающей вдали водной гаванью.
Он стоял ко мне спиной, и я воспользовалась моментом, чтобы рассмотреть мужчину без риска быть пойманной за этим занятием. Его лица, которое, безусловно, представляло для меня наибольший интерес, не было видно, однако, зрелище все равно впечатляло. Он стоял, засунув руки в карманы, плечи расслаблены, ноги напряжены. Высокий рост, широкие плечи, и давайте не будем забывать про потрясную задницу.
Даже больше, чем просто потрясную.
Прошло несколько секунд в нелепом молчании, и я начала себя чувствовать сопливой школьницей, которая ждет, пока капитан футбольной команды обратит на нее внимание.
Мне не нравилось это почти так же сильно, как нравился вид на его задницу.
— Вы звонили мне?
Кейн повернул голову так, что мне был виден лишь его профиль.
— Звонил.
— Я полагаю, по какой-то причине?
Он повернулся лицом, неспешно окинув меня взглядом.
— Правильно полагаешь. — Кейн вздохнул и направился к столу, продолжая меня разглядывать. — У тебя есть костюм, каблуки? — Его взгляд остановился на моем лице. — Макияж?
Посмотрела на свою одежду. Сегодня я надела джинсы и свитер. И никакого макияжа. У меня от природы хорошие данные. От мамы я унаследовала оливковый тон кожи и, несмотря на проклятые веснушки на кончике носа, чистое лицо. Я не часто пользовалась тональным кремом и румянами. И так как глаза у меня были светлыми, а ресницы довольно темными, то тушь я тоже наносила крайне редко, только по случаю выхода в свет.
Я знала, что мою внешность сложно назвать эффектной. Мне достались мамины округлое лицо, зелено-голубые глаза и темные волосы. Лично я всегда считала, что моя мама очень хорошенькая. И никто прежде не отмечал с таким презрением отсутствие на мне макияжа.
Я нахмурилась.
— Странный вопрос.
Кейн расслабился, устроившись за столом в точно такой же позе, как и в прошлый раз, когда поджав губы, отчитывал меня в своем кабинете. Его губы снова сжались в тонкую линую, когда он пристально посмотрел на меня. Я чувствовала себя так, словно меня признали неполноценной, и если честно, это немного обижало. А видеть такое со стороны этого мужчины обижало вдвойне.
Озабоченный придурок!
— Я не смог переубедить Бенито, — заявил Кейн. — Этот маленький ублюдок похоже обиделся.
Не будь я так сильно огорчена этой новостью, точно рассмеялась бы.
— Но…
— Так что я подумал и решил, — продолжил он, не дав мне закончить, — ты можешь работать у меня. Однако тебе придется потратиться на более подходящую одежду.
Эмм… Что? Что он только что…
— Что, простите?
— Бенито сказал, что это его убивает, но он не сможет взять тебя обратно после неподобающего отношения к клиенту, которое влетело ему в копеечку. В его тридцать с небольшим ты — главное разочарование его жизни, хотя перед тем как свихнуться, была лучшим помощником из всех, кого он знал. Он разочарован твоим поведением на съёмках, и ты, цитирую, «Разбила. Его. Сердце».
— Да уж, звучит так, будто он и правда опустошен.
— Несмотря на склонность к мелодраме, похоже, у него довольно высокие стандарты, и он заверил меня, что прежде чем свихнуться, ты была довольно смышленой, трудолюбивой и вполне адекватной.
— Свихнуться?
Он уже дважды использовал это слово, чтобы меня охарактеризовать.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…