Героиня его романа - [28]

Шрифт
Интервал

Ему только сейчас пришло в голову, что Лалли своим присутствием вносила в его жизнь спокойствие и уверенность. Рядом с ней он ощущал мир в душе, какую-то внутреннюю гармонию.

Кэм тряхнул головой, прогоняя сентиментальные мысли, и посмотрел на мать:

— Здравствуй, мама. Лалли, это моя мать, Дана… — Он представил женщин и пожал руку мужчине. «Джон? Нет, Джон был в прошлый раз». — Привет, Том.

— Чем занимаешься, Камерон? Продолжаешь тот же скучный бизнес и немного сочиняешь на досуге? — Дана взяла меню и стала просматривать. — Тебе нельзя переутомляться. Усталость, знаешь ли, не добавляет привлекательности.

— Бессонница и усталость — разные вещи. Я достаточно отдыхаю, мама, — спокойно заметил Кэм. Как обычно, он не был уверен, что Дана его слушает. Он вздохнул и собрался сменить тему.

— Мне кажется, Кэм хорошо справляется с бессонницей, — тихо произнесла Лалли, вмешиваясь в разговор. — Не так-то просто целый день работать, зная, что тебе предстоит бессонная ночь.

Кэм не предполагал, что Лалли решится заговорить. Он заглянул в ее нежные карие глаза и почувствовал поддержку. Напряжение, которое Камерон всегда испытывал при встрече с матерью, начало рассеиваться. Несколькими словами Лалли вернула ему уверенность, но он ощущал ее беспокойство. Кэму захотелось успокоить ее. Пользуясь тем, что мать заговорила с Томом, он тронул ее руку под столом.

— Спасибо, — одними губами прошептал он. — Мама не хотела меня обидеть. Просто мы не очень близки, если вы заметили. Но мне приятно встречаться с ней время от времени. Кроме нее, у меня никого нет.

«Кроме нее, у меня никого нет».

Женщине, обернутой в любовь и поддержку многочисленного семейства, как в кокон, эти слова должны были показаться ненаучной фантастикой. Кэм решил, что вряд ли стоит развивать тему.

— Почему ты не принимаешь снотворное, Камерон? — услышал Кэм слова матери.

Это было бы быстрое и легкое решение вполне в духе Даны. Ей не приходило в голову, что в жизни простые решения часто неприемлемы.

— Уверена, через пару дней твой организм пришел бы в норму.

— Лалли хочет попробовать народные средства аборигенов, может быть, они помогут, — улыбнулся Кэм. — Последнее время я чувствую себя лучше.

Он относил это на счет одного только присутствия Лалли, но не стал говорить об этом.

— Хорошо. — Его мать посмотрела на часы и снова вернулась к изучению меню. — Надо сделать заказ. Официант сейчас подойдет.

Лалли опустила глаза. У Кэма возникло желание снова взять под столом ее руку и не отпускать. Вместо этого он сосредоточился на выборе блюд.

Том завел разговор об автомобилях:

— На чем вы ездите, Камерон?

Кэм сообщил ему модель своей спортивной машины:

— Мне нравится…

— Свежий воздух, — подхватила Лалли с улыбкой. — Сегодня было чудное утро — дорога вдоль побережья, солнце, морской ветерок.

— В каких отношениях вы с Камероном, Лалли? — вдруг с любопытством спросила Дана.

Кэм открыл рот, чтобы ответить, избавив девушку от неловкости. Приглашая Лалли на встречу с матерью, он не подумал о привычке той задавать бестактные вопросы. Но девушка опередила его.

— Я временно помогаю Кэму по хозяйству в Аделаиде, — спокойно сообщила она. — А еще строю для него мозаику из цветной гальки во дворе дома, пока он придумывает захватывающий сюжет нового детектива.

— Ого… — Дана слегка растерялась. — Так вы — мастерица на все руки. Работа с камнем — не очень типичное занятие для женщины.

— Мне вполне по силам сделать небольшое панно. — Лалли быстро изложила суть своего проекта. — Это очень увлекательная работа.

— А мне не терпится увидеть результат, — сказал Кэм, закрывая меню. Если не остановить Дану, она будет допрашивать Лалли в течение всего обеда. — Я сделал выбор. Нет ничего вкуснее пойманной сегодня рыбы. Вы согласны, Том?

За обедом говорили о тонкостях рыбалки и проблемах рынка недвижимости. Как только у Кэма появились деньги, он купил матери домик в Сиднее в надежде, что она будет жить там более или менее постоянно и они смогут чаще видеться. Надежды не оправдались. Она немедленно сдала дом в аренду и отправилась путешествовать, вполне довольная жизнью.

— Ты помнишь, что дом в Сиднее всегда в твоем распоряжении, мама? — неожиданно для самого себя спросил Камерон.

Дана взглянула на него в недоумении:

— Конечно. Это справедливая компенсация за те годы, которые я пожертвовала на твое воспитание. Деньги за аренду позволяют путешествовать в моем фургончике куда захочу.

— Ты могла бы изменить жизнь ради подходящего мужчины и поселиться в настоящем доме, — пробормотал Том с шутливой улыбкой, но сразу нахмурился и отодвинул тарелку.

Кэм посмотрел на часы. Они просидели за столом не более получаса, но ему казалось, что время тянется бесконечно медленно.

— Мои родственники живут в Квинсленде и на Торресовом проливе, — поддержала разговор Лалли, гоняя кусочек картошки вилкой по тарелке. — Мама старается навещать их хотя бы раз в два года. Я, бывало, с удовольствием сопровождала ее. — Она мельком взглянула на Кэма.

«Ах, Лалли. Маму никто не интересует. Напрасно стараешься».

До конца обеда говорили о кухне аборигенов и кулинарных традициях вообще. Потом Дана предложила перейти к кофе.


Еще от автора Дженни Адамс
Танец в темноте

Фиона Доннер влюбилась сперва в творения известного дизайнера Брента Маккея, а потом и в него самого. Однако, считая себя дурнушкой, она не верит, что и Брент неравнодушен к ней. К тому же многое в его поведении смущает ее. Как сломать барьеры, стоящие на пути любви?


Клубок страстей

Они встретились в Милане на показе мод, ювелир-миллионер Люк Монтичелли и модель Арабелла Лейбл. Однако вспыхнувшая между ними любовь оказалась слишком скоротечной: девушка узнала, что ее новый знакомый женат и имеет дочь, а мужчина уверен, что покорившая его душу красавица изменила ему с другим.Шесть лет спустя их судьбы вновь пересеклись.


Под знаком Близнецов

Преуспевающего бизнесмена Макса Сандерса нелегко выбить из колеи. Однако внезапное появление двух сыновей-близнецов, а вслед за ними и их очаровательной няни может лишить душевного равновесия кого угодно!


Золушка с характером

Расставшись с женихом, Стейси Уэйкфилд переехала в другой город и начала свой бизнес. В ее разбитом сердце и плотном графике не было ни времени, ни места для мужчин, пока дом по соседству не купил отставной военный Трой Раштон. Ранение, оборвавшее его армейскую карьеру, сделало Троя угрюмым и замкнутым, но сила его характера произвела на Стейси впечатление. Устоит ли она перед искушением узнать нового соседа поближе?


Паруса любви

Год назад судьба Лили Келловей круто изменилась. Ей пришлось не только бросить учебу в институте, но и уехать из родного города. Однако, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Ведь не будь печального происшествия, едва не стоившего ей жизни, она бы не встретила Закари Свифта!


Путем перемен

Обворожительная Молли Тейлор считает своего босса гениальным бизнесменом и готова ради него на любой подвиг. Джаррод Бэннинг принимал самоотверженность своей секретарши как должное, пока над его корпорацией не сгустились тучи.


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…