Герои без вести не пропадают. Книга 2 - [22]
– Благодарю за доверие. Скажите, какие права и обязанности у этого русского коменданта? – спросил Турханов, подумав для приличия.
– Его главная задача – помочь немецкому коменданту навести должный порядок в лагере. Нам известно, что вы собирались поступить на службу в татарский легион. Я думаю, что вам у нас будет лучше. По крайней мере здесь не свистят пули и не рвутся снаряды.
– До сих пор ничего подобного мне и в голову не приходило. Прежде чем решиться, надо бы немножко подумать.
– Что ж, подумайте, – согласился оберштурмбанфюрер. – Думается, три дня хватит вам на размышление. А пока знакомьтесь с людьми, прикиньте в уме, с кем и как лучше начать новую работу, от кого из капо собираетесь отказаться. Сегодня понедельник, в четверг я жду вас с ответом.
Полковник встал, и собрался уже уйти, но комендант его остановил.
– Чуть не забыл, – сказал он. – Завтра состоится собрание военнопленных. Как видите, у нас проводятся и такие мероприятия. Там можете выступить и вы.
– О чем? – насторожился Турханов.
– Подсказывать не стану. У порядочных людей есть обычай: на добро отвечать добром. Вас, тяжелораненого, от гибели спасли наши врачи, они же поставили на ноги. А теперь вот мы предлагаем весьма почетный пост. Надеемся, вы замолвите за нас нужное слово в нужный момент…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Известно, что растения тянутся к свету, а животные- на волю. Для людей на свете нет ничего ценнее свободы. Только в надежде на свободу черпают военнопленные силы, чтобы продолжала теплиться жизнь в их до предела истощенных телах. Она же воодушевляет их на отчаянную борьбу с жестоким и беспощадным врагом. Если человек не примирится со своим бесправным положением, рано или поздно он найдет возможность выйти на свободу. Турханову это известно по личному опыту. Когда в Испании победили фашистские мятежники, он с группой бойцов и командиров Интернациональной бригады попал в руки франкистов. Их без суда и следствия заключили в одну из средневековых тюрем, которая находилась на одиноком острове среди бушующих морских волн. Бежать оттуда считалось невозможным. Однако вместе с другими коммунистами после длительной подготовки он совершил побег и благополучно вернулся на родину. Айзендорфский лагерь военнопленных находился не на острове, а на континенте. Бежать оттуда будет не труднее, чем из франкистской тюрьмы. Он уже успел кое-что сделать для этого.
Военнопленные работали на добыче и обработке мрамора, который шел на строительство загородных резиденций фашистских главарей. Для вывозки готовых плит к каменоломням раз в неделю подавали порожняк. Машинист локомотива по указанию подпольного антифашистского комитета в исключительных случаях вывозил отдельных военнопленных из лагеря и доставлял их к поджидавшим на свободе товарищам. Турханов успел связаться с одним из членов подпольного комитета, который обещал устроить побег. Надо было ждать очередного прибытия порожняка, чтобы договориться с машинистом локомотива. Дело было только за временем. Но дадут ли фашисты достаточно времени, чтобы успешно завершить так хорошо начатое дело?
Больше всего беспокоило полковника предстоящее собрание, на которое пригласил его сам комендант лагеря. Выступление на собрании могло и помочь ему в осуществлении плана побега, могло и сорвать выполнение этого плана. Все зависело от характера его будущей речи. «Если немцы хотят, чтобы я публично выразил свою благодарность работникам их госпиталя, которые действительно вырвали меня из объятий смерти, то я, пожалуй, выскажу несколько теплых слов в адрес профессора Флеминга», – решил Турханов. И тут же начал обдумывать свою будущую речь…
Собрание было назначено вот по какому поводу.
Фашистская Германия, когда-то готовая растерзать весь мир, в конце 1944 года тоже напоминала собой страшного зверя, но уже смертельно раненного, из последних сил пытающегося отбиться от врагов. Ее хваленые вооруженные силы терпели поражение за поражением на всех фронтах. Союзные государства одно за другим покидали ее. Из войны уже вышли Италия, Румыния, Болгария и Финляндия, а Венгрия и Словакия вот-вот выкинут белые флаги. Фактически немцам одним приходится отбиваться от наседающего со всех сторон противника. Чтобы оттянуть час полного поражения, гитлеровские генералы мобилизовали в армию всех, кто мог держать в руках оружие. По улицам уже шагали ополченцы из фольксштурма, созданного из стариков и подростков. Нехватка людей для пополнения огромных потерь, понесенных вермахтом в боях за Белоруссию и Украину, срывала планы обороны самой Германии. Фашисты, давно мечтавшие загребать жар чужими руками, бросали в бой различные военные формирования предателей, вроде армии Власова, татаро-башкирского, туркестанского, мусульманского и иных легионов. -Там тоже не хватало людей для пополнения потерь. Тогда по лагерям военнопленных срочно были разосланы вербовщики. Один из них прибыл и в Айзендорфский лагерь, имея при себе указание компетентных немецких органов оказать ему полное содействие со стороны администрации лагеря.
Перед зданием комендатуры есть довольно большая площадь. Немцы ее называют аппельплацем. Там обычно проводятся утренние и вечерние поверки, осмотры личных вещей, зачитываются приказы, судят и подвергают публичному наказанию провинившихся военнопленных. Собрания и другие массовые мероприятия проводятся в нерабочее время. И на этот раз людей привели после окончания рабочего дня и выстроили перед трибуной. Погода с утра была пасмурной. Дул сильный ветер. Временами моросил мелкий дождь. Зябко поеживаясь, на месте топтались более трех сотен военнопленных. Прошло полчаса, а лагерное начальство не торопилось открыть собрание. Наконец, когда уже усталые и замерзшие люди чуть не валились с ног, на трибуну взошли комендант лагеря с уполномоченным гестапо, переводчик, дежурный с группой охранников и незнакомый человек в форме майора вермахта, но с нарукавной повязкой «РОА», что указывало на его принадлежность к армии предателя Власова.
В романе известного чувашского писателя М. Кибека «Герои без вести не пропадают» рассказывается о совместной героической борьбе советских, польских и чехословацких партизан против войск фашистской Германии. В основу сюжета произведения положены действительные события, происшедшие в 1944–1945 гг. на территориях Польши, Чехословакии и Австрии. В 1970 г. роман «Герои без вести не пропадают» на республиканском конкурсе, посвященном 100-летию со дня рождения В.И. Ленина, 50-летию Чувашской АССР, удостоен премии Совета Министров ЧАССР, а в 1982 г.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.