Германская шабашка - [11]
На плане пакгаузы, перестроенные под двухкомнатные квартиры, ничего мудреного.
Все-таки он зануда.
История разорения фирмы даже не поучительная, а скорее нелепая. Бывшие колхозные склады купил вместе с домом западный немец. Успели построить только офис, и все. Вирус разложения обнаружился еще летом. Хозяин редко бывал на стройплощадке, шлялся с главным инженером по дискотекам и не спешил в семью.
Женился он поздно, в сорок восемь лет, и вложил в склады деньги жены. Наши арбайтеры исправно себя табелировали, писали по двенадцать часов в день, их никто не контролировал. Платил он по девять марок в час. Потом возникли проблемы с финансированием, стройку заморозили. Хозяин так и не рассчитался с немцами и с Олегом. Дом добротный, его можно было бы привести в порядок, квартиры выгодно продать, но работы почему-то велись сразу везде и нигде не закончились. В выселенном дворике остались жить две семьи, Венцелей и Шавенов.
На пятый день увидел в небе римское "IV", гуси летят. Коньки крыш украшают веночками из хвои, иногда веночки прямо на дверях.
Приехал Олег.
- Вы еще не спились? - спрашивает. На спине комбинезона название фирмы-банкрота. - Работа будет, но придется пару дней подождать.
Отсчитал нам заработанные деньги. Набрали из емкости фирмы солярки. Видимо, не в первый раз.
Виктор отправился на свалку потрошить холодильники. Как он все это повезет, для меня загадка.
Серега напился. Сказал, что душой он давно старик и ему скучно жить. Проблемы с женой, тещей, квартирой и зарплатой.
- Витя, по марке не разменяешь? - спрашивает Серега. - Надо домой позвонить.
Идем выпьем пива, - предлагает мне.
Витя вздыхает.
Сначала заходим в бар при ресторане. Бармен налил, вышел из-за стойки и стал втыкать дротики. Играют на деньги.
Телефонная будка у больницы занята итальянцами. В барчике напротив тоже итальяно в робе. Серега берет четыре банки пива и спрашивает:
- Может, еще по пять морских капель?
- Не привык на хвосте сидеть, - говорю.
- Привыкай!
Вышли на улицу с бокалами.
- Я перед отъездом вообще расслабился, - признается Серега. - Ходили с женой к куме, поцапались. Она ушла раньше, а я напился со злости. Иду назад, двое зацепили. Сначала сопротивлялся, потом завалили. Оттащили за ноги через трамвайную линию в скверик. Вернулся без рубашки, в одних джинсах.
- Моя бы в таком состоянии не оставила, - говорю.
- Тут еще семейное неудобство, мы с тещей живем.
- Теща на пенсии?
- Давно уже. Самогонку гонит, а раньше сварщиком работала.
- Горячая, - говорю, - женщина.
- Сама решетки на окна варила. Первого мужа запилила, тот от сана отказался.
- Как от сана?
- Он священником был, им нельзя разводиться.
В гаштете уже другие итальянцы.
- Ю билд поликлиник? - спрашивает Серега у мордатого седого мужика, похожего на молдаванина. - Итальяно?
- Йа, йа.
- Мейн камарад ист маринари, микэник, - представляет Серега. - Ферштэ?
- Си.
- Где ты был? - спрашивает Серега.
- Наполи, Дженова, Триест...
- Си. Триесто. Бене! - Оживленное курение. Перед моим лицом летает зажатая между пальцами сигарета.
- Катания, Палермо, Кальяри...
- Си. Кальяри.
- Он тоже маринари, - переводит Серега.
- Ду ю ноу моторшип "Ирпиния"? - спрашиваю. Мы ходили когда-то на Антилы в паре с этой допотопной "Ирпинией".
- Сертементе. "Ирпиния"...
- Он спрашивает, когда ты плавал на "Ирпинии", - переводит Серега.
Идем в бар уже с итальянцем. Гора пустых бутылок в ящике растет.
- Марио сказал, что у них была облава, - говорит Серега. - Полиция ловила, кто работает по-черному.
Марио провожает нас. Вижу в окне бармена, мечущего дротики. Марио загибает пальцы, перечисляет:
- Уно, ду, тренто, квотра... Бене. - Рисует на земле цифру семь.
- У него семь бамбино, - говорит Серега.
Замечаю, что Марио пошатывает.
- Надо бы его проводить, - говорю.
- Конечно, надо, - соглашается Серега. - Марио, знаешь закон флота? Сильный помогает слабому, но доходят все.
Утром Серега сообщает:
- Витек, вчера у макаронников был шмон.
Виктор хмур. У меня болит голова.
- Сергей, - говорит Виктор, - убери на лестнице, пока Енц не видел.
- Я так и не позвонил маме. - Серега пьет воду из чайника.
- Может, это и к лучшему, - говорю.
- Жбан болит.
По стеклу ползут капли, дожди здесь частые, но несерьезные, прерывистые. Перед пансионом две машины. Парочка вышла. Девочка Герда садится в "опель" к мальчику Каю. Хозяйка им с крыльца помахала. Хозяйка рыжая, чем-то похожа на тетю Симу.
К Симе я выбирался чаще зимой или поздней осенью. К ее домику надо было протискиваться боком через лабиринт заборов, летних кухонь, веранд и беседок.
С виноградных арок капало. Вся эта теснота зимой казалась ненужной. Правда, над лабиринтами парили и вертели головами чайки.
Сима часто выходила замуж, мужья и сожители порывались достраивать фавелы для дикарей, даже завозили материал, но не успевали, исчезали куда-то, хозяйничала в доме она. Первый был невыразительным. Второй моложе ее лет на пятнадцать. "Я кюрд", - представился. И понесло. Кончал МИМО, работал журналистом-международником, посадили за политику. Очень ему хотелось произвести впечатление на мою подружку. Легенда выглядела устаревшей, говорил он с еврейской интонацией, картавил, по-моему, я даже видел его очень давно в городе. В пивной сказали, что сидел он за убийство, выпустили досрочно по болезни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне…», «Русский роман», «Эсав».
Маленький комментарий. Около года назад одна из учениц Лейкина — Маша Ордынская, писавшая доселе исключительно в рифму, побывала в Москве на фестивале малой прозы (в качестве зрителя). Очевидец (С.Криницын) рассказывает, что из зала она вышла с несколько странным выражением лица и с фразой: «Я что ли так не могу?..» А через пару дней принесла в подоле рассказик. Этот самый.
Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.