Герлен. Загадочная история легендарной семьи парфюмеров - [40]
Двадцатого декабря 1915 года Общество Guerlain отметило свое 15-летие. Правило, ставшее законом, по-прежнему предусматривало, что только одна нисходящая ветвь фамилии может получить доступ к управлению семейным делом. В том же году Габриэль оплакал свою преданную жену, Клариссу. Она оставила после себя большую семью, сплоченную, счастливую и спокойную, но ее уход породил пустоту. Хотя его сын женился весьма удачно, Кларисса была опорой, первой хозяйкой в Менёль. Она воплощала души и сердца семьи Герленов, без лишних слов способствовала их личному и социальному успеху.
Война еще не кончилась, а жизнь уже вступала в свои права… И в маленьком мирке парфюмерии конкуренция не ослабевала. «Парфюмерные войны», так окрестили эти события газетчики, были связаны с повсеместным использованием синтетических компонентов в производстве духов. «В связи с этим, – заявил Жак, – было сделано множество ошибок, которые привели к появлению различных продуктов. И теперь мы завалены немецким барахлом, которое искажает наш вкус и негативно отражается на отечественном производстве натуральной парфюмерии. Нет ничего более пагубного и лживого, чем такой подход».
Жак Герлен неустанно повторял, что именно натуральные запахи являются сырьем для парфюмерии, только они предназначены для смешивания и составления экстрактов, букетов, освежающей воды, мазей, мыла и, конечно же, духов. Хотя синтетические компоненты в сочетании с природными веществами приносят пользу, улучшая композицию, ни в коем случае нельзя их использовать как самостоятельный продукт.
Незадолго до войны певица Зина Брозиа, светская львица и эксцентричная личность, давний клиент Дома Guerlain, обратилась к Жаку с вопросом в статье, опубликованной в Times Democrat 9 марта 1913 года. Вопрос касался использования химических веществ. Она поинтересовалась, в частности, как ему удалось воспроизвести запах фиалки. Жак чистосердечно рассказал, как они организуют поставки сырья из Болгарии и Грасса, а при необходимости совершают путешествия в поисках экзотических цветов или амбры для ароматов Guerlain. Но он был вынужден признать, что природа никогда не обеспечит ему того, что могут дать химические вещества: мощь и стойкость запаха, а также возможность производить духи в промышленных объемах.
Эта тенденция усиливалась. В 1917 году, в военное время, Франсуа Коти изготовил небольшую «бомбу» – новые духи Chypre, основанные главным образом на сочетании бергамота, дубового мха, пачули и ладана. Эта композиция некоторым образом воплощала в себе форму обонятельной андрогинности. Навеянный ароматной водой, которую готовили в Средние века парфюмеры Кипра, этот запах предназначался скорее мужчинам из-за начальной «суховатой» ноты. Герлен хорошо знал эту формулу, так как в 1909 году он создал знаменитый Chypre de Paris, любимый парфюм английского короля Эдуарда VII.
И вот в 1917 году Франсуа Коти удалось превзойти этот аромат, который он предложил женщинам. Чтобы отвлечься от гула канонады Великой войны, он дал им возможность перенестись на одинокий остров, древний перекресток морских путей, где родилась богиня Венера. В течение нескольких месяцев он работал над аккордом дубового мха, пытаясь ослабить в нем запахи земли. Для достижения этой цели ему пришлось добавить большое количество жасмина и умело выстроенную композицию из синтетических запахов.
К огорчению пуристов, успех Chypre был мгновенным. Небольшой сопроводительный текст гласил: «Таинственные и чарующие волны, способные усилить очарование брюнеток». Но его будут использовать не только брюнетки. Той же осенью аромат Chypre распространился повсюду: и в салонах, и в общественных местах.
Как не отстать от талантливого соперника? В последние месяцы войны Жак сосредоточился на создании нового парфюма в надежде повторить успех Коти. В 1919 году, когда велись переговоры о мире в Версале, а в Европе пробуждалась страсть к культуре Дальнего Востока, Дом Guerlain выпустил Mitsouko.
Название этого аромата вдохновлено героиней романа морского офицера и писателя Клода Фаррера, который был другом Жака. В своей книге «Битва» он описывал сложные отношения между Мицуко (это имя переводится как «тайна»), молодой женой лейтенанта Императорского военно-морского флота Японии, и британского военно-морского атташе во время Русско-японской войны 1905 года. Балансируя между традицией и современностью, эта опереточная Япония поддерживала фантазии европейцев о Востоке и свидетельствовала об интересе к западному менталитету. В то время как адмирал Того атаковал русский флот, два сердца воспылали страстью. Мицуко воплощала роковую женщину с миндалевидными глазами – чувственную, тонкую, разрывавшуюся между чувством и долгом. Роман, ныне забытый, был опубликован десятью годами раньше, в 1909 году, и имел значительный успех: было продано более миллиона экземпляров.
Церковные колокола звонили в честь окончания войны. Версальский мирный договор был подписан, и выход Mitsouko оказался весьма своевременным. Появление аромата, конечно же, обозначило наметившийся в обществе разрыв. Во время войны 1914–1918 годов женщины были вынуждены участвовать в конфликте. Они работали на фабриках, полях, военных заводах, трудились в больницах. Созданный в конце войны
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Культовое маленькое черное платье в «Завтрак у Тиффани» или эпатажные наряды героев Уэса Андерсона – все эти образы мы знаем не хуже самих сюжетов. Восхищаемся ими, цитируем и воссоздаем. Но почему они запомнились и какую роль сыграли в успехе картин? Книга известного журналиста и фэшн-аналитика Кристофера Лаверти – настоящая энциклопедия, в которой он исследует весь кинематограф XX века, начиная с иконического наряда Джуди Гарленд в фильме «Волшебник страны Оз», заканчивая образом Ольги Куриленко в «Кванте милосердия».
Захватывающая книга о человеческих страстях, драгоценностях и жажде обладания. Мировая история глазами историка-ювелира. Написанная легким увлекательным языком, книга с первых страниц захватывает, словно настоящий детектив. Автор перебирает страницы мировой истории, предлагая свой, неожиданный взгляд на события. Открытие Америки, взлеты и падения Испанской империи, инквизиция, начало Французской революции, соперничество Елизаветы I и Марии Тюдор – читатель с удивлением узнает о значении украшений в судьбах правителей и целых континентов.
Эта потрясающе красивая книга – шикарный подарок всем, кто интересуется историей макияжа. Ее написала Рейчел Фелдер, известная журналистка и горячая поклонница красной помады. Вас ждет биография красной помады в историческом контексте, факты из жизни знаменитых женщин, которые ею пользовались, и советы, как найти свой идеальный оттенок и текстуру. Книга – настоящий праздник для глаз: в ней много репродукций картин, уникальных фотографий, стильных иллюстраций и редких рекламных плакатов, которые раскрывают магию красной помады, притягательную силу и несокрушимую мощь, сопровождающие ее с момента зарождения цивилизаций и до сегодняшнего дня.
История легендарного бренда описана в десятках книг. Но ни одна из них, как бы великолепно она ни была изложена, не способна сравниться с трудом самого члена семьи. Франческа Картье Брикелл, прадед которой был самым младшим из братьев-основателей ювелирного Дома, провела более десяти лет, путешествуя по миру в поисках подлинной и неизвестной до сегодняшних дней истории Cartier. Эта книга – невероятно захватывающий рассказ о трех братьях, превративших скромный парижский ювелирный магазин своего деда в мировую империю роскоши.