Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - [8]
— Спасибо…
Я взяла стакан с отваром и посмотрела, что руки слегка дрожат. Служанка тоже заметила, но наверное, списала на слабость от болезни. Я же хорошо понимала, что это от встречи с дерзким лесным товарищем — не удержавшись, я потерла поцарапанное горло. Слава богу, крови на пальцах не оказалось.
Служанка замерла в ожидании, не уходя. Я опустилась на край постели и попросила:
— Присядь. — Девушка охотно села на кресло и посмотрела на меня с сочувствием. — Как ты? Эльд сказал, в замке многие напуганы.
— Сказать честно, не думала, что ОН пробудится, — снизила голос служанка и даже оглянулась быстро, хотя сильного страха я в ней не ощущала. — Всегда считала это бабкиными сказками, но третья смерть за месяц — уже не шутки.
Да, смерть без травм и крови выглядит загадочно. Надо разузнать побольше про этот рудник и жуткого Зверя. Кто знает, может, в этом мире и впрямь существуют проклятья. Хм, а может, там дело в простых завихрениях воздуха или отравлении газом?
— Лучше расскажите как вы, госпожа. — Она склонила голову набок, и вместе с сочувствием проскользнуло любопытство. — Лекарь предупреждал, что можно готовиться к похоронам!
— Как видишь, умирать я передумала, — проговорила я.
Служанка с облегчением кивнула. Казалось, «мое» желание умереть вызывало здесь не столько сочувствие, сколько стыд. Похоже, герцогиня Найрин не очень-то вписывалась в это общество.
— Ваша отвага меня восхищает, госпожа, — в явно дежурной фразе прозвучали нотки искренности. — Как там? — Она подалась ко мне. — По ту сторону смерти?
Я хмыкнула. Вот хотела бы ответить на этот вопрос, но, похоже, бессовестно проспала момент собственной смерти… и нового рождения. И почему я так спокойна на этот счёт? Ведь если подумать, мне было, что терять.
Может, тот мир был иллюзией умирающего мозга. А он тот у меня, оказывается, затейник. По крайне мере сейчас я чувствую себя слишком настоящей, чтобы сомневаться в реальности происходящего. Я даже ущипнула себя за предплечье.
— Там по-другому, — уклончиво отозвалась я. — Совсем. Это сложно описать…
— Понимаю, — с готовностью кивнула служанка. — Но просто мало кто возвращался оттуда, а меня с детства всё интересует этот вопрос, как это: перестать жить. — Она вздохнула и сказала вдруг: — Зато ваш верный страж господин Эльдгерд готов был сражаться за вас до конца.
— Да, — рассеянно согласилась я. — Он говорит, что я еще нужна.
— Конечно, — многозначительно приподняла девушка брови. — Он всё места себе не находил, а потом и вовсе к колдуну поехал.
— К колдуну, говоришь?..
— Ну да, хотя раньше говорил, ни в какую магию не верит. Вы уж простите! Знаю, что не любите колдовство! А тут вон оно как, поехал как миленький и, говорят, немалую сумму денег взял. Ой, надеюсь, вы ему не скажете, что я тут болтаю… Узнают про магию — сживут господина стража со света, сами знаете, как у нас тут к этому относятся. Очень он хотел вас вернуть. А то сначала лорд, потом вы при смерти — очень в замке тягостно стало, ваша светлость.
— Только вот Кай так не думает, — пошла я ва-банк: это были все сведения, которыми я обладала.
Девушка нахмурилась.
— Да, некоторые до сих пор не принимают. Но я-то понимаю, что это просто жизнь другая. У вас, в Мацуре, совсем другие традиции, вы ведь поближе к королю будете, чем у нас тут в Кирании. И вам ни к чему ни сражаться, ни мечом владеть, как у нас принято, ваша доля поважнее — замком руководить, связи полезные поддерживать. Знаете… Я рада, что его светлость выбрал именно вас пять лет назад.
Кое-что становится яснее. Я отметила, что она была вовсе неглупа, хотя порой и прямолинейна. Но кажется, с ее помощью я смогу разузнать побольше, чем от закрытого сдержанного Эльда.
— А я рада, что ты на моей стороне, — произнесла я серьезно.
— Я не из тех, кто носится со своими предубеждениями! — горячо воскликнула она. — Распорядились Высшие так, что вы в нашем замке хозяйка, значит, так оно им зачем-то нужно. А глупости говорить про то, кто заслужил или нет — то не от большого ума. Вот я так считаю, ваша светлость.
— Спасибо. Знаешь, я тут многое переоценила за время болезни… и не хочу, чтобы все было, как прежде. Как ты говоришь, раз Высшие распорядились так, что я тут одна осталась, значит, так оно и нужно.
— То я и смотрю, госпожа, вы как очнулись — сама не своя, — хихикнула девушка. — Даже ни разу имя мужа не помянули и плакать не плачете. Даже смотрите по-другому как-то, иначе. Прям не узнаю вас порой, хоть так привыкла за этот год. Думаю, пройди я через такое же испытание, тоже прежней бы не стала. Ну… если бы почувствовала эту близкую смерть и все такое…
Я кивнула. Ещё как «сама не своя»! Но какая же она болтушка, однако! Может, и про лесного бандита знает что-то? Но спросить я не успела, потому что она поднялась.
— Простите меня, госпожа, но мне нужно вас покинуть! Я могу еще что-то сделать?
— Ты куда-то торопишься?
— Да, конечно! Через два дня уже турнир.
На мой непонимающий взгляд служанка пояснила терпеливо:
— Я ведь первый раз выступаю на соревнованиях, вы помните?
«Нет» — покачала я головой и чуть виновато пожала плечами.
Моей сестре нужна помощь. Но между мной и лекарством морозный барьер, окруживший весь город. Зачем он нужен, знает лишь новый герцог, который его установил. Да только этот зимний маг, кто получил прозвище Властелин Льда, гостей не принимает и думает лишь о предстоящем отборе невест и своей власти. Придется мне, Энжи Тейр, притвориться невестой и заставить герцога снять барьер. А заодно выяснить, почему вокруг происходит столько странностей, и даже предотвратить государственный переворот. Или все-таки устроить его самой?
Не гадай на суженого просто так — а то рискуешь попасть как я, Ника Самойлова… в дремучий лес, чужой магический мир и к загадочному мужчине с топором. И пусть он вовсе не убить меня хочет, а кроме топора у Ричарда еще целый замок, мне ничего не нужно, просто — верните меня домой! Только отчего меня считают воплощением легенды, да ещё с очень странным магическим даром? Кажется, вернуть свою жизнь хочу не только я.
Случайная встреча изменит все. Думаешь, что видишь старого друга — а это чужой и опасный незнакомец. Айрис не думала влюбляться, однако чувства оказались не в ее власти. И вот загадочный незнакомец снова рядом, а сердце бьется всё отчетливей. Только как ему верить, когда поймешь, что этот мужчина — двуликий оборотень? Предыстория книги «Обмануть Властелина Льда».
Мятежный капитан, скрывающий бушующую в нем магию. Девушка, пытающаяся сбежать от уготованной судьбы. Маг и шпион, притворяющийся простым матросом. Всех их на борту одного корабля сводит случай – или все не так просто? За спиной разгорается война, рядом те, кто вызывает лишь тревогу и вопросы, а впереди – бесконечное море, такое же коварное и непредсказуемое, как их будущее. Первая книга трилогии «Цепь и щит», издание которой давно ждали. Политические интриги на фоне бушующего моря. Отчаянная героиня, решившаяся убежать от уготованной ей роли, отважный капитан, готовый на все ради своей цели, и дерзкий маг, выдающий себя за матроса.
Капитан Алекс Дельгар не хотел войны. Но что делать, когда она уже началась и грозится уничтожить тех, кому так нужна помощь? А впрочем, ему и самому сейчас не обойтись без старого друга. Только где же он сам, мудрый дархан — хранитель древних знаний? Это Алексу предстоит выяснить вместе с девушкой, что стала его судьбой. Джейна готова без страха бросаться в огонь ради спасения тех, кого любит. Но иногда одного этого недостаточно. А невольный напарник Эрик борется не только с захватчиками, но и пытается найти новую точку опоры, чтобы жить дальше. Миру нужен каждый из них и ещё кто-то четвёртый, чтобы рассеять сгустившийся мрак.
Один рискованный шаг, один выбор, череда случайностей – и юная Джейна вместо покорной Служительницы становится преступницей, вынужденной скрываться. У нее не осталось ничего, даже веры. Только надежда найти пропавшую мать заставляет бороться. Эту участь с ней делит такой же преступный маг Эрик, которому опасно доверять и который ради себя не отступится ни перед чем. Но чтобы выжить, им нужен третий – тот, чья судьба давно стала разменной монетой в играх правителей. Готова ли Джейна рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто ей дорог? Возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хотела я найти на работе впечатлений, приключений и даже немного опасности. Все это я нашла, а впридачу ещё и любовь!
Когда ты веришь в хорошее, боги отворачиваются от тебя, когда ты умоляешь о счастье, они поворачиваются, но только для того, чтобы сделать ещё хуже. Жизнь обманчива, судьба берёт главенство над ситуацией, главная героиня смиряется со всем, чтобы получить того, чего ей не обещали, но того, чего она могла бы хотеть.
"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предал муж, а судьба занесла в другой мир и сделала герцогиней? Держись подальше от проклятого рудника, найди верного стража и ни за что не ходи в лес – ведь поблизости тот, кто тебя ненавидит. Но если встретила его – берегись! Придется самой браться за меч, разбираться с проклятьем и избавляться от разбойников. Только почему один из них утверждает, что это он – настоящий герцог?
Я думала, что сумела изменить свою жизнь. Стать законопослушной травницей Майлис, а не разбойницей Лисой. Но прошлое явилось из тьмы и заставило вспомнить старые привычки. Чтобы выжить, мне вновь придется стать хитрой и быть готовой пустить в ход когти. Ведь на меня хотят повесить преступление, которого я не совершала, прежние собратья замыслили недоброе, а по пятам идет охотник за правдой с насмешливым взглядом. Его методы сбивают с толку. Против него все мои уловки могут оказаться бессильными.