Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - [9]

Шрифт
Интервал

Она вздохнула: что взять с едва не помершей госпожи, которая целую вечность провалялась в постели.

— Будет первое сражение на коротких мечах. И мастер Альберт меня уже очень хорошо потренировал. Думаю, я готова! Заодно проверим новое оружие, он выковал из нашей киранской стали специально для меня.

Вот оно как! Я оценила взглядом свою служанку заново. И впрямь, она казалась весьма крепкой. Значит, женщины здесь сражаются наравне с мужчинами? Интересный мир…

Пожалуй, и мне не помешало бы уметь за себя постоять!

Я вспомнила клинок, приставленный к горлу, крепкие мужские руки, запах пота, стали и брошенное с ненавистью оскорбление. Горящий взгляд и желание меня уничтожить.

— Может, и мне стоило бы сходить к мастеру Альберту.

Я встала с края кровати и прошла до окна. Снова бросила взгляд на изнеженно-королевские интерьеры на картинах леди Найрин: становится всё понятнее, почему она здесь не нашла себе места. А как пропал муж, похоже, только и делала, что сохла от тоски и хотела умереть. Неужели я тоже могла дойти до такого?

— Прежде вы никогда… — удивленно проговорила служанка за спиной, — даже не допускали мысль, что леди может держать клинок в руках.

Я обернулась слишком резко — покачнулась от слабости. Но все равно ответила с упрямой улыбкой:

— А сейчас думаю, что клинок, выкованный из киранской стали, вполне достоин того, чтобы взять его в руки.

Глава 5. Его светлость Рейнард Дикий

Рейнард быстро свистнул, подозвал коня и вскочил верхом. Обернулся еще раз — за деревьями вдалеке мелькал силуэт в темном платье и бряцало оружие на здоровенном страже. Кратким жестом Рейнард приказал своим возвращаться.

На сегодня разведка окончена, он видел все, что хотел. Осталась кучка стражей, слабая хозяйка, едва вылезшая из смертельной хвори, да десятка три воинов, которые не так уж ей и преданы.

Но мысли, как назло, вернулись к этой хозяйке. Встреча была внезапной, ведь говорили, она при смерти: но нет, дошла сама и не казалась едва живой. Даже сопротивлялась. Надо было убить ее, и дело с концом. Свершить давнюю месть, вернуть свое по праву, а уж королю он докажет, что достоин владеть Нейшвилем. Больше, чем любой другой.

Он невольно потер шею.

— Эй, пошли уже, — приблизился верхом Хэйвуд.

— Сейчас догоню, — отмахнулся он.

Тот поцокал и что-то проворчал про себя, но коня развернул, а Рейнард остался ненадолго на месте, глядя вслед удаляющимся к замку. Леди Найрин еще раз оглянулась, мельком, явно в его поисках — но едва ли она сможет разглядеть его в чаще.

За эти тринадцать лет он впервые встретился с ней лицом к лицу. И хоть знал точное описание, всё равно ожидал другого. Испуга, бледности, падения в обморок, а не такого яростного отпора, не этих горячих темных глаз. И ведь она должна была, как и ее муж, быть под властью проклятия. Но нет, с ней что-то было не так, и это мешало.

Рейнард вспомнил своё касание к шее Найрин, где, как и у него, должна была тянуться незримая вязь. Рейнард пустил коня вперед, не желая сейчас об этом думать. Они готовили нападение на Нейшвиль слишком долго, чтобы сейчас переменить решение.

Не хотелось, чтобы они знали, кто именно придет под маской разбойника.

Пока король разбирается с беспорядками на востоке. Пока герцог пропал без вести — а может, Зверь уже забрал его. Пока всё как нельзя лучше, и ничто не должно мешать вернуть то, что принадлежит по праву.

Спустившись с холма, Рейнард пустил коня таким быстрым галопом, что ветер хлестал в лицо со всей силы. Он открылся ветру и наслаждался этой силой и мощью. Злость переливалась по венам и подогревала и без того кипящую кровь.

Смеркалось, солнце уже катилось за горы, бросая багряные отблески на скалистую поверхность. Выцарапывая на склонах кровавые полосы. Такие же тянулись по сердцу. Рейнард мотнул головой и отбросил ненужные воспоминания.

Он бросил быстрый взгляд на тонкие струи дыма, ползущие на ветру в паре верст отсюда. Даже если стражи в замке и видят их — сделать ничего не смогут. Они разойдутся в лесу быстрее, чем громыхающие железом воины спустятся с этой горы.

Жеребец разгорячился, и Рейнард перевел его на шаг. Впереди начинался их лес, куда никто из королевских ищеек не осмеливался соваться уже долгие годы. Рейнард хмыкнул. Подумать только, каким ветром занесла его судьба!

— Рей! — радостно встретила его Майлис.

Она направилась к нему чуть пошатываясь — уже успела отметить возвращение.

— Привет, Лиса, — кивнул Рейнард и спешился.

— Я снова с вами! — улыбнулась бывшая напарница. — Ты ведь рад, скажи, а?

За время, что они не виделись, Майлис будто еще больше похудела и сейчас легкой птичкой вспорхнула ему на шею, обвила руками и повисла.

— А чему радоваться? Ещё нем-много, и от тебя останется только тень. — Майлис спрыгивать не собиралась и доверчивой кошкой потерлась носом о шею. — Как твои похождения?

Он все же отлепил девушку и поставил на землю. Густо подведённые чёрным глаза Лисы блестели восторгом, точно у сороки при взгляде на блестящее сокровище.

Видимо, придётся ещё раз рассказать, что он вовсе не сокровище. И лучше ей держаться подальше. Всего на одну ночь забылся и позволил Лисе пробраться в своё убежище, куда никому больше не было входа, а она теперь считает, что обладает особыми на него, Рейнарда, правами.


Еще от автора Евгения Александровна Александрова
Обмануть Властелина Льда

Моей сестре нужна помощь. Но между мной и лекарством морозный барьер, окруживший весь город. Зачем он нужен, знает лишь новый герцог, который его установил. Да только этот зимний маг, кто получил прозвище Властелин Льда, гостей не принимает и думает лишь о предстоящем отборе невест и своей власти. Придется мне, Энжи Тейр, притвориться невестой и заставить герцога снять барьер. А заодно выяснить, почему вокруг происходит столько странностей, и даже предотвратить государственный переворот. Или все-таки устроить его самой?


Верни мою жизнь

Не гадай на суженого просто так — а то рискуешь попасть как я, Ника Самойлова… в дремучий лес, чужой магический мир и к загадочному мужчине с топором. И пусть он вовсе не убить меня хочет, а кроме топора у Ричарда еще целый замок, мне ничего не нужно, просто — верните меня домой! Только отчего меня считают воплощением легенды, да ещё с очень странным магическим даром? Кажется, вернуть свою жизнь хочу не только я.


Полюбить двуликого

Случайная встреча изменит все. Думаешь, что видишь старого друга — а это чужой и опасный незнакомец. Айрис не думала влюбляться, однако чувства оказались не в ее власти. И вот загадочный незнакомец снова рядом, а сердце бьется всё отчетливей. Только как ему верить, когда поймешь, что этот мужчина — двуликий оборотень? Предыстория книги «Обмануть Властелина Льда».


Сковать шторм

Мятежный капитан, скрывающий бушующую в нем магию. Девушка, пытающаяся сбежать от уготованной судьбы. Маг и шпион, притворяющийся простым матросом. Всех их на борту одного корабля сводит случай – или все не так просто? За спиной разгорается война, рядом те, кто вызывает лишь тревогу и вопросы, а впереди – бесконечное море, такое же коварное и непредсказуемое, как их будущее. Первая книга трилогии «Цепь и щит», издание которой давно ждали. Политические интриги на фоне бушующего моря. Отчаянная героиня, решившаяся убежать от уготованной ей роли, отважный капитан, готовый на все ради своей цели, и дерзкий маг, выдающий себя за матроса.


Грозовой фронт

Капитан Алекс Дельгар не хотел войны. Но что делать, когда она уже началась и грозится уничтожить тех, кому так нужна помощь? А впрочем, ему и самому сейчас не обойтись без старого друга. Только где же он сам, мудрый дархан — хранитель древних знаний? Это Алексу предстоит выяснить вместе с девушкой, что стала его судьбой. Джейна готова без страха бросаться в огонь ради спасения тех, кого любит. Но иногда одного этого недостаточно. А невольный напарник Эрик борется не только с захватчиками, но и пытается найти новую точку опоры, чтобы жить дальше. Миру нужен каждый из них и ещё кто-то четвёртый, чтобы рассеять сгустившийся мрак.


Колдовской знак

Один рискованный шаг, один выбор, череда случайностей – и юная Джейна вместо покорной Служительницы становится преступницей, вынужденной скрываться. У нее не осталось ничего, даже веры. Только надежда найти пропавшую мать заставляет бороться. Эту участь с ней делит такой же преступный маг Эрик, которому опасно доверять и который ради себя не отступится ни перед чем. Но чтобы выжить, им нужен третий – тот, чья судьба давно стала разменной монетой в играх правителей. Готова ли Джейна рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто ей дорог? Возможно.


Рекомендуем почитать
Эинсмут: Героев не существует

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покрывало тьмы

Юмористическое фэнтези. История красавицы и чудовища на новый лад.


Мой ласковый и нежный... шеф

Хотела я найти на работе впечатлений, приключений и даже немного опасности. Все это я нашла, а впридачу ещё и любовь!


Марита: женское счастье

Когда ты веришь в хорошее, боги отворачиваются от тебя, когда ты умоляешь о счастье, они поворачиваются, но только для того, чтобы сделать ещё хуже. Жизнь обманчива, судьба берёт главенство над ситуацией, главная героиня смиряется со всем, чтобы получить того, чего ей не обещали, но того, чего она могла бы хотеть.


Синий пеликан

"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .


Редька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя

Предал муж, а судьба занесла в другой мир и сделала герцогиней? Держись подальше от проклятого рудника, найди верного стража и ни за что не ходи в лес – ведь поблизости тот, кто тебя ненавидит. Но если встретила его – берегись! Придется самой браться за меч, разбираться с проклятьем и избавляться от разбойников. Только почему один из них утверждает, что это он – настоящий герцог?


Приручить Лису, или Игра для дознавателя

Я думала, что сумела изменить свою жизнь. Стать законопослушной травницей Майлис, а не разбойницей Лисой. Но прошлое явилось из тьмы и заставило вспомнить старые привычки. Чтобы выжить, мне вновь придется стать хитрой и быть готовой пустить в ход когти. Ведь на меня хотят повесить преступление, которого я не совершала, прежние собратья замыслили недоброе, а по пятам идет охотник за правдой с насмешливым взглядом. Его методы сбивают с толку. Против него все мои уловки могут оказаться бессильными.