Герцог моей мечты - [7]
Но, судя по написанному на лице верного дворецкого изумлению, он никак не ожидал, что Нэш вернется домой, неся на руках находящуюся без сознания девушку. Да еще переодетую мальчиком.
– Ваша светлость. – Стоджес с хмурым видом уставился на мокрую и бледную девушку с синяками на лице. – Кто это? – встревоженно спросил он.
– Не знаю. – Нэш прошел мимо дворецкого к лестнице. – Там была драка. Она ударилась головой об стол.
После того как Нэш швырнул на нее здоровенного громилу.
Стоджес наклонился, прищурив мудрые старые глаза, чтобы лучше рассмотреть лицо девушки.
– Она… жива?
– Да.
По крайней мере, так считал Нэш. Она должна выжить!
– Отнесу ее наверх, в гостевую спальню, – сказал он.
– Я немедленно пошлю за доктором Каптоном, – отозвался Стоджес и тут же заторопился в комнату для прислуги.
Нэш кивком поблагодарил его и направился к лестнице. На втором этаже он пересек коридор, ногой распахнул дверь в спальню и положил девушку на чистое, нетронутое покрывало. Осторожно приподнял ее, снял перекинутую через плечо сумку и подложил под голову подушку. Девушка даже не застонала, а ее ресницы не дрогнули. Проклятие!
В надежде, что содержимое сумки прольет хоть какой-то свет на личность хозяйки, он откинул клапан, перевернул сумку и хорошенько встряхнул. На матрас высыпалось несколько монет и шпилек, но и только.
Нэш поставил рядом с кроватью стул и рассмотрел девушку внимательнее. Лицо сердечком, изящный изгиб бровей, небольшой нос и греховно пухлые губы. Конечно, джентльмену не пристало так пялиться на девушку, пока она без сознания, но Нэш не мог с собой совладать. Она была среднего роста и худа, хотя под грубыми штанами обозначались округлости. Каким же он был идиотом, если хоть на секунду принял ее за мальчика!
– Нэш?
Он подскочил, будто пойманный с поличным, и повернулся. В дверях стояла его сестра Дилайла и теребила поясок пеньюара. Густая белокурая коса была перекинута через плечо, а с босыми ногами Дилайла выглядела моложе своих восемнадцати. Она смотрела со смесью тревоги и любопытства.
Господи! Не хватало еще втянуть в эти неприятности сестру.
– Почему ты еще не в постели?
– Не могла заснуть. А кто это? – кивнула она на девушку.
Нэш поморщился.
– Не знаю. Она пострадала в таверне, где я пил эль. Похоже, никто не знал, кто она, вот я и привез ее сюда. Доктор скоро будет.
Дилайла опасливо шагнула в комнату и посмотрела на девушку, слегка наклонив голову.
– Она, наверное, моя ровесница. И хорошенькая, – добавила она, покосившись на Нэша.
– Да, пожалуй, – сказал он обыденно. Словно от ее красоты у него не перехватило дыхание через секунду после того, как с ее головы слетела шляпа.
– А почему она так одета?
– Хороший вопрос. Я ничего о ней не знаю.
Дилайла задумчиво кивнула.
– Вели принести чистую воду и полотенца. А я схожу за своей ночной сорочкой и переодену ее.
По непонятной причине Нэшу не хотелось покидать девушку.
– Тебе понадобится помощь, – сказал он.
Дилайла ошарашенно заморгала.
– Но не моя, – быстро добавил он. – Наверное, надо позвать горничную.
– Да. – Дилайла аккуратно смахнула темный локон с лица незнакомки. – Снимем с нее этот наряд, переоденем в ночную сорочку и промоем ссадину на голове. Доктору Каптону так будет сподручнее ее осматривать, когда он приедет.
Нэш вернул монеты и шпильки в сумку и положил ее на ночной столик.
– Прекрасно. Только будь осторожна. – Он нервно сглотнул, вспомнив, как врезался в эту хрупкую фигурку тот здоровяк. – У нее могут быть внутренние повреждения.
Дилайла взяла его за плечи и твердо развернула к двери.
– Обещаю быть осторожной.
Доктор Каптон отошел от постели пациентки и вполголоса заговорил с ожидающим за дверью Нэшем.
– Очевидно, бедняжку сильно ударили по голове. У нее есть еще несколько ссадин, но, похоже, переломов нет. Можно надеяться, что вскоре она придет в себя. – Он захлопнул саквояж. – Но через несколько часов картина станет яснее.
У Нэша все переворачивалось внутри, стоило ему посмотреть на застывшую девушку. В сиянии свечей блестели прекрасные темные волосы, рассыпавшиеся на белой простыне. В кружевной, но при этом скромной ночной сорочке она ничем не напоминала сидевшего в таверне парнишку. Скорее богиня, решившая провести вечер среди смертных.
– Для нее можно сделать что-то еще?
– Устройте ее поудобнее. И дайте несколько глотков воды, если получится. Пусть в комнате будет темно. – Врач с сочувствием улыбнулся. – И если уж на то пошло, молитва не помешает.
Как только доктор ушел, Дилайла присоединилась к брату у постели больной, взяв его под руку.
– Прости, что я спорила с тобой вчера, перед твоим уходом. Терпеть не могу, когда мы ссоримся. Поэтому мне и не спится.
– Ты не виновата. – Нэш сжал ее руку и повернулся к окну, за которым луна подсвечивала очертания Лондона. – Я знаю, что не могу защитить тебя от всех опасностей на свете. И пытаюсь отбросить свои тревоги. Просто для этого мне нужно время.
Дилайла кивнула. Отношения между ними всегда напоминали качели. Но в последнее время ссоры стали более частыми и жаркими. В глубине души Нэш знал, что вот-вот потеряет сестру, отдав ее непредсказуемому и нередко жестокому миру. И приходил в ужас от мысли, что не сумеет ее уберечь.
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.