Герцог моей мечты - [3]
Лили только отмахнулась.
– Для этого еще будет время. – Она помолчала, всмотревшись в лицо сестры. – Или это что-то срочное?
– Нет, – прикусила губу Фиона. – Ты точно не возражаешь?
– Конечно нет! – ответила Лили.
В конце концов, у нее полно дел с «Реваншем дебютантки». За несколько месяцев колонка стала не просто хобби, а способом разобраться в себе, в своих взглядах и в том, как они соотносятся с ее положением, ее семьей и ее именем. Когда Лили писала, она никогда не оставалась в одиночестве.
А кроме того, Лили намеревалась воспользоваться отсутствием сестры, чтобы удивить ее новой студией. Этот маленький заговор она составила вместе с Грэем, которому понравилась идея, и он дал Лили полную свободу в переустройстве библиотеки. Теперь представилась великолепная возможность.
– А что насчет «Реванша дебютантки»? – нахмурилась Фиона. – Нужно написать колонки на следующие две недели, а Софи в Брайтоне с тетей. На нее можно не рассчитывать.
– Предоставь это мне. – Лили подошла к бюро, взяла несколько рисунков Фионы и спрятала их в сумку. – Ты уже сделала прекрасные иллюстрации, у меня готовы две статьи. Сегодня же отнесу материал для этой недели и следующей. Никаких проблем.
– Вот видишь, – сказал Грэй, целуя ладонь Фионы. – Все улажено. Если поедем прямо сейчас, то еще до сумерек окажемся в очаровательной маленькой гостинице.
Фиона перевела взгляд с Грэя на Лили и снова начала кусать губы.
Лили закатила глаза и широко улыбнулась.
– Езжай, – уверенно сказала она.
– Ну ладно, – сдалась Фиона, подняв руки. – Признаюсь, трудно противиться идее поехать в романтическую поездку по Шотландии.
– Ни одна счастливая жена не отказалась бы от такого, – сказала Лили, помахав им на прощанье. – Поезжайте.
– Ты объяснишь маме и папе, куда мы подевались?
Ох… До этой секунды Лили и не вспоминала, что отец и мачеха завтра утром собирались отправиться в Бат. Матушка настойчиво утверждала, что минеральные воды творят чудеса со слабым сердцем отца Лили, хотя здоровее он не выглядел. Лили должна была сообщить сестре, что родители вернутся только через две недели.
– Вообще-то они решили…
– Прошу прощения, что помешал. – В гостиной появился дворецкий Грэя. Он откашлялся. – Экипаж подан, милорд, и ждет вас с графиней, когда вам будет угодно отъехать.
– Благодарю, Бернс.
– Так что ты там говорила насчет родителей? – спросила Фиона.
Лили задумалась. Если она скажет Фионе о поездке родителей в Бат, сестра в ту же секунду отменит собственную, только чтобы Лили не осталась в одиночестве.
– Конечно, я сообщу им, куда отправились влюбленные голубки.
Фиона с благодарностью ее обняла.
– Мы все наверстаем, – поклялась она.
– Не сомневаюсь в этом, – бодро сказала Лили.
– Могу я тебе кое в чем признаться? – спросила Фиона.
– Конечно.
Фиона с широкой улыбкой поправила поля шляпы на голове Лили.
– У меня такое чувство, будто я обнимаю трубочиста.
– Как интересно. Возможно, следующую колонку следует посвятить переодеванию в одежду противоположного пола.
– Умоляю, постарайтесь быть сдержаннее, – простонал Грэй, хотя на его губах играла улыбка.
– Сдержанность никогда не была сильной стороной Лили, – гордо объявила Фиона. – Именно потому я так ее люблю.
Лили засмеялась. Но замечание Фионы попало прямо в точку. Еще в школе для девочек мисс Хэйвинкл Лили прославилась как любительница нарушать правила. Раздвигать границы. К счастью, ее благожелательные, но бдительные родители умели сдерживать диковатую сторону ее характера.
Однако эти две недели давали редкую возможность. Пока отец и мачеха проводят время в Бате, а сестра с мужем в Шотландии, Лили будет предоставлена самой себе. Все считают, что за ней присматривают другие, а Лили будет свободна.
Свободна ходить в такие места, куда не осмелится сунуть нос юная барышня.
Свободна общаться с людьми другого круга.
А самое главное, она могла наконец-то испытать страсть, о которой только писала.
Пожалуй, не стоит из редакции «Сплетен» сразу возвращаться домой. У Лили есть уникальный шанс увидеть Лондон глазами юноши, и она ни за что на свете не упустит этого шанса.
Эрик Нэш, герцог Стоунбридж, не любил ездить на двуколке по мокрым лондонским улицам в темноте, но он уже так много времени провел взаперти, что буквально на стенку лез. Ему хотелось подставить лицо под кусачий ветер и струи дождя. Хотелось получить доказательство, что за пределами дома все-таки существует другой мир, пусть жестокий и несовершенный.
Пока он шагал к конюшне и запрягал лошадь, рядом суетился лакей, напоминая о позднем часе и проливном дожде, как будто Нэш не видел сверкающих молний. Будто не чувствовал, как холодные капли просачиваются за шиворот и щекочут спину.
Все дело в том, что если бы он немедленно не выехал из дома, то просто сошел бы с ума.
То есть стал бы именно таким, каким его считали окружающие.
Нэш отмахнулся от лакея.
– Ступай спать и вели всем остальным сделать то же самое. Вернусь поздно.
По правде говоря, у Нэша не было определенных планов, ему просто хотелось хотя бы ненадолго уехать из дома. Чуть раньше он повздорил с младшей сестрой Дилайлой. В который раз. Мало того что он согласился вернуться в Лондон, прожив пять лет в семейном загородном поместье, так теперь она требовала водить ее на бесконечные балы и званые ужины, желая с головой окунуться в водоворот светской жизни.
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.