Герцог Манхэттена - [4]

Шрифт
Интервал

— Как дела дома? — Спросил я, подтягивая стул к кровати деда.

— Конюшне нужна новая крыша, — ответила Дарси. — И, честно говоря, также большей части западного крыла.

— Она не знает, о чем говорит, — произнес мой дедушка.

В последние пару лет сестра управляла большей частью поместья. Она бок о бок находилась с моим дедом после окончания университета, и он скрупулезно передавал ей все, что знал.

— Дед, Дарси всегда точно знает, о чем говорит.

Он зарычал и перевел взгляд на большие окна, в которых была видна Темза. То, что он не стал спорить, говорило, что мы были правы.

— Мне нужно позвонить, — произнесла Дарси. — Хочешь чего-нибудь, пока меня не будет?

Я сжал ее руку, понимая, что управление поместьем отнимало у нее много сил, тем более, что в конце концов ей придется оставить все, что она там сделала. Я так и не смог понять, почему она не ушла раньше, не нашла что-то свое, куда могла бы вложить всю свою энергию.

Она высвободила руку и улыбнулась мне усталой улыбкой.

— Нам нужно поговорить, — сказал дед, как только за Дарси закрылась дверь. Мне никогда не нравились эти слова, они означали плохие новости.

Я откинулся на спинку стула, готовый принять все, что он собирался мне сказать.

— Я старею, Райдер.

Господи, неужели Дарси подала ему идею, что мне следует жениться на Авроре? Мы договорились не впутывать в это дедушку. Мне не хотелось, чтобы он волновался, что после его смерти останется огромный бардак, с которым нам с Дарси придется разбираться.

У меня живот ухнул куда-то вниз, я подался к нему вперед.

— Если ты беспокоишься об операции на тазобедренном суставе, не стоит. Ты же слышал, что сказала Дарси, это совершенно нормально. С тобой все будет хорошо.

— Мне нужно тебе кое-что сказать перед операцией. — Он не отпускал моего взгляда, также как делал, когда я был еще ребенком, это означало, что у меня имеются проблемы. Я ненавидел разочаровывать его. Что еще случилось? — Речь идет о моих инвестициях в Уэстбури Груп.

— Твоих инвестициях? — Дедушка в свое время дал мне пару тысяч фунтов, когда я только начинал свой бизнес, взамен он получил особую долю. Но он до сих пор отказывался забрать дивиденды от компании, никогда не проявляя интереса к моему управлению. Я почти забыл об этом.

— Нам стоило уже давным-давно разобраться с этим. Мне кажется, мне нравилась сама идея инвестировать в твой успех.

— О чем ты говоришь? — Его слова наоборот звучали, как поражение, он не походил на того человека, которого я знал и любил. — Вам нужны деньги на ремонт, о котором упоминала Дарси?

Он усмехнулся и похлопал меня по руке, лежащей на его кровати. Я и так никогда не сомневался в любви своего деда ко мне и сестре, и свою любовь он не показывал нам через объятия и признания. Я с Дарси просто знал, что он нас любит, поскольку всегда оказывался рядом, всегда интересовался не нужно ли нам чего, все ли с нами в порядке, нет ли у нас проблем, в общем делал все то, чтобы мы не чувствовали себя одинокими или забытыми. Он всегда был нашим якорем.

— Нет, мне не нужны деньги от тебя. — Он взглянул на наши руки, прежде чем кивнуть. — Боюсь, если твой кузен получит мою долю, у него может возникнуть совершенно другое мнение.

Я прищурился, потому что раннее утреннее солнце бликовало через стекла в комнату.

— Я не совсем улавливаю. Какое отношение Фредерик будет иметь к моему бизнесу?

Он глубоко вздохнул, закашлявшись. Господи, мне совершенно не нравилось видеть его таким беспомощным. Я налил ему воды в пластиковый стаканчик из кувшина, стоящего на его столике, но он отмахнулся.

— Я в порядке, — хрипло произнес он.

— Тебе нужно успокоиться.

— Я сказал, что я в порядке. — Он вдохнул, и его дыхание выровнялось. Я опустился обратно на стул, стараясь выглядеть более расслабленным, чем на самом деле чувствовал себя. — Ты помнишь, когда я инвестировал в Уэстбури Групп? Я получил особенную долю, чтобы на тебе не лежало бремя кредита?

— Да, конечно. — Я сканировал его лицо, желая понять суть того, что он говорил.

— Ну, деньги я взял из бюджета поместья, поэтому и доля записана на имя поместья.

— Вспомнил, — ответил я.

— Год или около того назад я пошел к Джайлзу, чтобы узнать, можем ли мы что-нибудь сделать с этом проклятым наследованием. Неправильно, что ты обязан жениться, чтобы унаследовать поместье Вултон и титул. Это все по праву твое.

Я встречался с нашим семейным адвокатом и управляющим недвижимостью, чтобы обсудить наше с сестрой будущее, но я никогда не говорил на эту тему с дедушкой. Я не хотел, чтобы мне напоминали, что когда-нибудь его не будет рядом с нами, и он не сможет нас поддерживать.

— Ты же знаешь, что для меня это не важно. У меня есть свои деньги, и я смогу прекрасно позаботиться о Дарси. — Я ненавидел говорить на эту тему. Мысль, что не будет деда, была именно той, о чем я не хотел думать.

— Ну, в том-то и дело. Я не уверен, что эта доля будет твоей.

Я правильно услышал его слова?

— Что ты имеешь в виду?

— Условия трастового договора гласят, что я не могу поменять свою волю или продать активы после того, как мне исполнится восемьдесят лет. — Мой дедушка может быть герцогом Фэйрфакс и наследником поместья Вултон, но всем управлял трастовый фонд, советую, что мы могли или не могли делать, чтобы сохранить поместье для будущих поколений.


Еще от автора Луиза Бей
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.


Неделя в Нью-Йорке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осень в Лондоне

Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.


Рыцарь Англии

Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.


Принц Парк Авеню

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Граф Лондона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…