Герань мистера Кавендиша - [19]

Шрифт
Интервал

Здесь спать ложились поздно, далеко за полночь, а просыпались, как я уже сказала, в пять утра, а то и раньше. Вставая рано по утру, я принимала душ, убирала волосы, надевала платье и спускалась вниз. Мистер Кавендиш редко завтракал с нами, очень часто к тому времени, когда накрывали на стол, он уже уезжал в город по делам. Какие у него были дела и чем он занимался, я не знала.

Позавтракав, я переодевалась в комбинезон и уходила в теплицу, где, благодаря книге хозяина, постепенно изучила каждый цветок и научилась ухаживать за ними не хуже, чем за самыми простыми розами. Обычно, я справлялась в теплице до обеда, а затем, переодевшись в одно из четырех моих новых платьев, либо шла в сад, захватив с собой какую-нибудь книгу из библиотеки мистера Кавендиша, либо помогала миссис Ортис по хозяйству. Других занятий у меня пока не было.

Миссис Ортис, веселая, активная женщина за пятьдесят с толстой черной косой сложенной в узел на затылке, была очень словоохотливой и дружелюбной. Бывало, занявшись мойкой посуды или замешивая тесто на пирог, она рассказывала мне много разных историй, и о семье мистера Кавендиша в том числе.

Однажды, через несколько недель после моего приезда в Кавендиш-холл, небо с утра затянулось тучами и дождь полил как из ведра, и мистер Кавендиш остался утром дома. Позавтракав вместе с нами, он освободил меня от работы в оранжерее на весь день и, пожелав хорошего времяпрепровождения, удалился в свой кабинет. В то утро он был хмур, как небо за окном, но не груб и не резок. Высидев с нами честно полчаса, а то и сорок минут, выслушав веселое щебетание миссис Ортис, которая умела пользоваться хорошим расположением хозяина, он изредка останавливал свой взгляд на мне, просто, чтобы улыбнуться уголками губ. Я знала, что сейчас он заканчивает свою очередную новеллу, ищет уединения и вдохновения. Мы с миссис Ортис разговорились о национальных блюдах и я решила научить ее печь булочки с вареньем. Пока я замешивала тесто, она развлекала меня историями из своего детства, сидя за столом напротив меня и внимательно следя за происходящим.

— Мисс Изольда очень любила клубничный джем. — Внезапно сказала она и тут же, спохватившись, прикрыла рот рукой. Но было поздно.

— Мисс Изольда? — я еще не слышала этого имени, хотя пробыла в имении уже около месяца.

— Да, — миссис Ортис понизила голос, оглянувшись по сторонам, — Это дочь мистера Ричарда.

— Дочь? — ложка с тестом едва не выпала у меня из рук! В моей голове пронесся образ розового телефона на столе у хозяина. — Где же она?

Лицо миссис Ортис приняло скорбное выражение, она потупила взгляд и стала мять в руках салфетку.

— Мисс Изольда погибла восемь лет назад. — Ответила она шепотом, боясь, как бы хозяин не услышал.

— Боже! — прошептала я, переставая мешать тесто. — Что случилось? Как это произошло?

Миссис Ортис прикрыла двери на кухню и еще раз осмотрелась по сторонам, будто шпионы могли таиться в углах, села на место и подозвала меня к себе, тоже приглашая присесть. Она говорила тихим голосом, на время замолкая и тяжко вздыхая. Благодаря природному дару миссис Ортис рассказывать все до мельчайших подробностей, я молча выслушала весь рассказ, не переспрашивая и не уточняя.

— Мистер Кавендиш не всегда ведь был таким, как сейчас. Он рос очень спокойным и общительным ребенком, у него была страсть к письму и рисованию, хотя он тоже любил лошадиные скачки и шумные компании. Кстати, компании и скачки он любит до сих пор и время от времени пропадает на недельку у кого-то из друзей, что любит делать ставки. Окончив частную школу в Лондоне, он пошел учиться в училище при Королевской Академии Художеств. Да, да, мисс Анна, мистер Кавендиш очень талантливый художник! Вы бы видели картины, которые он рисовал раньше! О, это были шедевры! Я бы сравнила их с самыми лучшими картинами человечества! — поймав мой взгляд, миссис Ортис решила вернуться к своему рассказу, — Там, в училище, он познакомился с прекрасной девушкой Алисой Честервиль. Она была из рода северных Честервилей, набожная и красивая, любительница острых ощущений, хоть таланта у нее было намного меньше, чем у мистера Ричарда. Она любила прыгать с парашютом, кататься на водных лыжах и участвовать в гонках на мотоциклах. Мисс Алиса была молодой, ветренной, красивой и знала себе цену!

Через год они поженились и перебрались в свой собственный дом в городе. Когда мистеру Кавендишу было двадцать четыре, у них родился маленький ангелочек, мисс Изольда. — Миссис Ортис всплеснула руками, расплывшись в улыбке, с головой уйдя в воспоминания, — Какое это было дитя, мисс Анна! Белокурая, с глубокими отцовскими глазами и ямочками на щеках! Она радовала обе семьи и стала талисманом счастья на долгие годы! Все семейство Кавендишей любило приезжать сюда на лето — с ноября по май они жили в Кавендиш-холле, устраивая вечеринки и детские праздники, мисс Изольда росла красавицей и умницей, и счастье семьи все крепло. Какие пикники и чаепития устраивал мистер Ричард для своей ненаглядной дочурки! Когда они гостили здесь, то весь Кавендиш-холл преображался, светился счастьем и радостью!


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Пай-девочка

Покорная рабыня яркой, агрессивной, тиранической лучшей подруги, которая, может, и желает ей добра, — но постоянно, жестко ломает её волю, делая из мягкой, доброй девушки безжалостную «охотницу на мужчин». Она терпела долго… может, и слишком долго. Но когда — то ли из каприза, то ли в порядке «урока жизни» подруга увела единственного, кто был ей дорог, её терпение ЛОПНУЛО. Теперь «пай-девочка» готова сражаться — ЗА СЕБЯ И СВОЮ ЛЮБОВЬ. И правил в этой войне НЕ БУДЕТ!..


Доктор время, или Раз и навсегда

Крупный бизнесмен Георгий Мартов стал для своей юной жены Литы всем — учителем, возлюбленным, другом, отцом ребенка… Тем страшнее оказалось горе Литы, когда ее супруг внезапно умер. Молодая адова не в силах забыть Георгия. Снова и снова она рисует в воображении картины недолгого счастья их совместной жизни, снова и снова переживает боль утраты… Новый брак? Новые отношения? Она не желает думать об этом. Но однажды в жизнь Литы буквально врывается красивый обаятельный и загадочный Иван — сын Мартова от первого брака, только что вернувшийся из-за границы…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.