Геракл - [2]
Не знала Алкмена, что той ночью не муж разделил с ней ложе, а сам Зевс, плененный ее красотой. Зевс, который ни перед чем не остановится, когда его сердце пылает любовью. Не знала Алкмена, что эта ночь любви длилась 3 суток, ведь богу так не хотелось отпускать любимую из своих объятий, что ему пришлось даже остановить движение солнца. На исходе ночи Зевс знал, что у Алкмены будет сын. Его сын.
— Алкмена, супруга моя, встречай своего мужа, вернувшегося с победами! Твои браться отмщены, предводитель телебоев молил о пощаде, но ради тебя, любовь моя, я никого не пощадил, — Амфитрион, со своим небольшим отрядом, приближался ко дворцу.
Алкмена, немного удивленная, вышла навстречу мужу.
— Я уже все знаю, муж мой, ты — настоящий герой! Я скучала и возжигала благовония Афине, чтобы ты вернулся ко мне невредимый. Заходи же со своими воинами, нужно воздать хвалу богам Олимпа за ваше возвращение, — Алкмена ругала себя за то, что не предложила сделать этого раньше.
В счастье и мире стало жить супружество Амфитриона и Алкмены. Ежедневно, надев старую хламиду, уезжал Амфитрион на охоту, Алкмена терпеливо дожидалась мужа, стоя в свете садящегося за лес солнца.
Однажды Алкмена почувствовала недомогание, и вскоре узнала, что носит под сердцем ребенка. Амфитрион не скрывал своей радости, но женщину тревожили сны, в которых ей являлся Гипнос — повелитель снов, и шептал, что родятся у нее двое сыновей, полубог и смертный. Алкмена терялась в догадках.
Восседая на своем царском троне, Зевс не скрывал своей радости. Он собрал совет богов и богинь, чтобы поделиться новостью, которую больше не мог скрывать.
— Дети мои, — обратился к собравшимся Зевс, — мое сердце будет говорить с вами. В первый день полнолуния родится будущий герой, царь Аргоса и властитель над людьми, ведущими свой род от Персея, моего сына. Мать этого ребенка — прекрасная Алкмена.
Боги радовались, видя Зевса таким счастливым. Лишь только Гера не слушала речей мужа. Ее ревнивое сердце наполнялось яростью, а в душе зрела ненависть к еще не родившемуся ребенку. Царственная жена Зевса, властолюбивая богиня, решила нарушить планы своего неверного мужа, погубив его сына. В голове Геры уже созрел хитрый план, поэтому, дослушав Зевса, она заявила:
— Муж мой, а если в указанный день родятся два мальчика, кто будет царем?
— Тот, кто родится первым, — без тени сомнения ответил Зевс.
Но Гера не унималась:
— Великий Зевс, ты часто даешь обещания, которые забываешь выполнять. Поклянись же перед богами, что царем Аргоса станет младенец, появившийся на свет первым!
Зевсу ничего не оставалось, как дать эту клятву.
Не теряя времени даром, Гера обратилась к богине обмана Ате, приказав ей отобрать у Зевса память, чтобы он не мог помешать ей осуществить свои планы. Ата послушно выполнила приказ верховной богини.
Дождавшись полнолуния, Гера на своей золотой колеснице поспешила к брату Амфитриона — аргосскому царю Сфенелу, жена которого носила под сердцем сына. Ускорив роды, Гера сделала так, что сын царя Аргоса, нареченный Эврисфеем, родился на час раньше, чем ребенок Алкмены — Алкид, будущий Геракл.
Когда малыши лежали в своих колыбельках, один — в Аргосе, другой — в Фивах, Гера, собрав совет богов и богинь, обратилась к Зевсу:
— Мудрый Зевс, выслушай меня, а вы, олимпийцы, будьте свидетелями. Сегодня родились двое детей, но первым был Эврисфей — сын правителя Аргоса. — Гера на секунду запнулась, увидев удивленный взгляд мужа. — Зевс, ты же выполнишь обещание? Эврисфей будет царем? Алкид же, сын Алкмены, будет ему служить?
Опечалился Зевс, предвкушая сложную судьбу своего сына. Размышляя, он понял, что ревность его коварной жены привела к таким последствиям. Он решил заключить с Герой договор.
И Громовержец обратился к богам:
— Да, боги, Эврисфей станет царем Аргоса, но Алкид, совершив 12 великих подвигов, будет вознагражден бессмертием. И горе тому, кто посмеет ослушаться меня!
Последняя фраза адресовалась Гере. Помрачнела богиня, однако про себя решила, что еще неизвестно, удастся ли Алкмену совершить хотя бы один подвиг.
Тем же вечером, не скрывая своей ярости, Зевс схватил богиню Ату за ее длинные, цвета меди волосы, и скинул с Олимпа на землю, запретив ей впредь появляться среди богов. Тогда же, призвав к себе Афину, свою мудрую дочь, поручил ей присматривать за Алкидом и оберегать его. Афина послала к колыбели Алкида самую мудрую из птиц, чтобы она обмахивала его своими крыльями, даруя ему мудрость и силу.
Глава 2. Первые успехи. Первые неудачи
Великим счастьем наполнился дом Амфитриона, когда у него родились близнецы. Да, именно близнецы — старший Алкид и младший Ификл. Будущий герой Эллады Геракл, нареченный при рождении Алкидом, родился красивым и сильным мальчиком, активным и резвым, а его младший брат Ификл — наоборот, сонливым и слабым. Неудивительно, ведь отцом Алкида был тучегонитель Зевс, а отцом Ификла — смертный мужчина Амфитрион. Братья были и внешне не похожи друг на друга, но Амфитрион стал им любящим и заботливым отцом, и Алкмена обожала своих таких разных малышей, оберегала их и дарила им всю свою любовь и нежность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
История помнит Ганнибала как величайшего карфагенского полководца. Он по праву считается одним из талантливейших полководцев и государственных деятелей древности.Как гласит предание, перед отправлением в поход отец Ганнибала заставил его поклясться в том, что он всю жизнь будет непримиримым врагом Рима. Ганнибал сдержал свое слово. Так возникло выражение «Ганнибалова клятва». Обладая гибким и крепким телосложением, Ганнибал был быстр в беге, являлся искусным бойцом, прекрасным наездником. Его умеренность в еде и сне, неутомимость в походах, безграничная храбрость всегда подавали пример солдатам.