Генерал-губернатор - [66]
– К счастью, господин де Лавардан, преступление раскрыто, – с гордостью заявил он.
– Я не уверен, – холодно бросил я. – Совсем не уверен.
– Господин де Лавардан? – Столыпин удивленно на меня посмотрел. – Меня заверили, что ничего подобного больше не повторится.
– Не уверен, – спокойно повторил я. – Не спорю, ваши люди блестяще вышли на исполнителей, но, по моим данным, заказчики так и остались неизвестными.
– И вы знаете, кто они? – Столыпин нервно поправил пенсне.
– Знаю. Извольте ознакомится…
Столыпин взял лист бумаги в руки.
– Что это, господин де Лавардан?
– Насколько я понял, это признание одного из преступников, приоткрывающее истинных заказчиков.
– Господин де Лавардан, – Столыпин удивленно покачал головой. – Откуда это у вас, и где человек, давший эти признания?
– Увы, не знаю, где этот человек, эти документы мне банально подкинули. Однако, мои источники, полностью подтверждают эту информацию. Истинные заказчики покушения – специальные службы Японии, действующие под дипломатическим прикрытием.
– Ваши источники? – Столыпин тяжело на меня уставился. – Вы не у себя на родине, господин де Лавардан.
– Господин премьер… – я вернул ему точно такой же взгляд, вдобавок подпустив льда в голос. – Возможно вы в чем-то ошибаетесь в моем отношении. Я не только глава международной корпорации, которая кредитует целые страны, в том числе и Российскую империю. Я еще являюсь советником многих европейских правительств и не только европейских. И вы удивляетесь, что я могу добывать определенную информацию? Особенно учитывая то, что разведывательные службы страны, с которой Россия еще недавно находилась в состоянии войны, действуют здесь как у себя дома?
Лицо Столыпина закаменело. Я уже подумал, что нарвусь на гневную отповедь, но реакция премьера оказалась более чем мирной.
– Мне очень прискорбно, что вы, господин де Лавардан, приняли мое раздражение на свой счет… – примиряющим тоном заговорил русский премьер-министр. – На самом деле, оно касалось исключительно работы наших соответствующих служб, которые допустили подобное.
– Я вас понимаю, – спокойно заявил я. – Инцидент исчерпан, господин премьер-министр.
– Я ни в коем случае, не сомневаюсь в достоверности вашей информации… – Столыпин снова взял протокол допроса Рубинштейна в руки. – Однако, не могу даже представить мотивов японцев. Да, сначала, они пытались перебить вашу цену и условия, но после категоричного отрицательного ответа – в целом, довольно благосклонно отнеслись в возможности аренды вами северной части Сахалина.
Я усмехнулся.
– Пояснить вам причину этой благосклонности, господин премьер-министр?
– Извольте, господин де Лавардан.
– Всего лишь один пример. Японские рыбаки чувствуют себя как дома в российских территориальных водах вокруг северной части Сахалина. Я удивляюсь, почему Российская империя до сих пор терпит это, но не суть. Так вот, японцы понимают, что, хотя бы гипотетически, могут нарваться на международный скандал, поэтому слегка сдерживают свою наглость и не лезут на рожон. Россия – могучее государство, война с ней, чревата большими сложностями. А частная коммерческая компания совсем не тот противник, сами понимаете, ни армии, ни флота – вот они и рассчитывают развернуться во всю ширь, когда часть Сахалина уйдет в аренду. Вплоть до откровенного захвата территории.
– Возможно, в ваших словах есть резон… – Столыпин нахмурился. – Но тогда, я не понимаю, зачем вам это, если вы осознаете последствия.
– Ни хрена у них не получится, – на великом и могучем отрезал я. – Одно дело рассчитывать, совсем другое – воплотить в жизнь свои рассчеты. Я оценил риски и счел их приемлемыми.
– Вы удивительный человек, господин де Лавардан, – Столыпин покачал головой. – Но оставим пока в стороне вопросы рисков. Насколько я понимаю, вы передали мне информацию о причастности Японии, для определенных целей?
– Вы очень проницательный человек, господин премьер-министр, – я уважительно склонил голову. – Вы совершенно правы. Я мог бы сам достойно ответить на вызов, но нахожусь на российской территории и уважаю российские законы. Вы можете использовать сию информацию сами. К примеру – кулуарно указать японцам на недопустимость подобных действий и пригрозить, что в случае повторения подобного – мирный договор между Российской и Японской империями может сорваться. А заодно, использовать компромат в своих целях, выбив некоторые уступки. В общем, действуйте на свое усмотрение, мне будет достаточно если ничего подобного в дальнейшем не повторится. Честь имею, увы, вынужден вас покинуть…
Из Мариинского дворца я прямым ходом отправился домой, а дома, наконец застал свою благоверную жену. С того момента, как, она начала корешиться с императрицей – я видел Майю и своих инвалидов, так я стал называть Луку и Тайто, которые ее везде сопровождали, только мельком.
– Как там во дворцах? – я шутливо ткнул Мудищева в плечо.
– Кормят – знатно, – коротко ответил великан. – Бабы – тоже ничего. Тока дюже надухаренные – аж в нос шибает. А вчерась – сам ампиратор изволил поручкаться.
– А моя государыня кивал! – гордо заявил Тайто. – Расскажу дома – никто не верить.
Бой, ранение, плен, концлагерь – история старшего лейтенанта госбезопасности Александра Ротмистрова ничем не отличалась от историй тысяч советских воинов, вступивших в схватку с фашистскими захватчиками. Не отличалась ровно до того времени, как он попал в лабораторию таинственной нацистской организации «Аненербе», на острове Узедом, где немецкие ученые проводили научные эксперименты с временем и пространством. А вот дальше судьба Ротмистрова пошла кувырком. Это в буквальном смысле слова…
Мое первое произведение и как бы самое любимое. Пытался фанфить на Круза, чего и немного сейчас стыжусь, хотя писать стал под непосредственным влиянием его книг. Книга целиком, издавать пока не думаю.
На рубеже веков две маленькие бурские республики вступили в жестокую борьбу с могучей Британской империей. Казалось бы, все уже предопределено: силы неравны и даже отчаянный героизм буров не может спасти положение. Но в дело вступает совершенно неожиданный фактор – обыкновенный мичман Краснознаменного Тихоокеанского флота России Михаил Орлов, волей судьбы закинутый в Южную Африку из двадцать первого века. Он реально оценивает свои силы и знания, к тому же считает, что это не его война, но череда событий в буквальном смысле заставляет мичмана вступить в дело.
Золото, женщины, оружие и приключения — что может быть лучше для мужчины, особенно на фоне серой и невзрачной прошлой жизни на Земле? Да ничего! Максим Волошин в новом для себя мире получил все, о чем мечтал, и даже больше, но на этом его история не закончилась. Приключения вступают в новую фазу: интересная работа на могущественную организацию может принести не только деньги и острые ощущения, но и новые опасности. Максим и его очаровательные спутницы прекрасно понимают, на что идут, но очень надеются, что вовремя смогут остановиться.
Пятая книга цикла «Страна Арманьяк». Приквел к «Великому посланнику» и «Князю Двинскому». Встреча с Франциском Наваррским, война с королем Франции Луи XI и возвращение бастардом личных владений с законным титулом.
Казалось бы – всё, жизненный путь определен и нет никакой возможности его изменить. Остается только смириться и жить дальше. Но как вскоре оказывается, провидение имеет на тебя свои планы, и простое желание начать все сначала совершенно неожиданно воплощается наяву. Правда, в несколько оригинальном виде. Авантюрист, мошенник и карточный катала, Александр Говоров волей случая оказывается в теле капитана российской лейб-гвардии, барона фон Нотбека, следующего в Константинополь с тайной миссией. На дворе смутное и страшное для России время, идет 1920 год, войска Белого движения под натиском Красной армии отступают на всех фронтах.
Верхова Наталия работала генеральным директором группы компаний. Арест, СИЗО. С первых дней заключения – прямой репортаж на созданном друзьями сайте – заметки, статьи, разработки – именно это и вошло в книгу «Тюремное счастье.»Почти два года потребовалось, чтобы доказать незаконность ареста. На свободе Наталия продолжает заниматься правозащитной деятельностью: «Формирую светлое доброе и безопасное будущее для страны».
Космоархеолог Александр Говоров молод и амбициозен. А еще зол, что проект, который он вел с самого начала, передали другому. Стремление стать первым и доказать человечеству (и оппонентам) свою правоту сталкиваются с простым и исконным страхом – какая цена будет назначена за открытие? Что, если то, к чему Александр стремился всю жизнь, оказывается гипотезой, способной уничтожить мир?
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)
Полным ходом идет Русско-японская война. Японская империя начинает аннексию Сахалина. Для защиты острова из каторжан формируется ополчение. Александр Любич, штабс-ротмистр отдельного корпуса пограничной стражи, волей судьбы попавший на каторгу, не задумываясь, вступает в дружину, но в первом же бою попадает в плен. Казалось бы, все предопределено, смерть неминуема, но череда невероятных событий позволяет избежать казни, а потом Александр начинает понимать, что он уже совсем не тот человек, кем привык себя считать: в бывшего штабс-ротмистра совершенно непонятным образом вселился жестокий средневековый воин, граф божьей милостью Жан VI Арманьяк.