Где ты, счастье мое? - [4]
— Отчего же не дождался?
— Катя спугнула. Сидели, играли в шахматы, все шло чин-чинарем. Чуть Катя на порог — парня как ветром сдуло.
Качырий нахмурилась. Микале виновато глянул на сестру.
— Извини, сестренка, я пошутил. Костя в МТС побежал, дело у него там.
— Жаль, — огорчилась Майра.
— Не тужи, увидишь, завтра снова прибежит.
После рюмки вина женщины разрумянились, повеселели. У каждой нашлось что-то такое, о чем надо непременно теперь же поделиться с другой…
Дверь тихонько приоткрылась — показалась голова соседки.
— Ой, накас[1], Качырий приехала! Больно хорошо. А я на кухню шла, слышу, гомонят. Дай, думаю, загляну, уж не беда ли какая приключилась? А они, ишь ты, выпивают. Кабы знала…
— Заходи, тетка Марпа, садись за стол. Товарищем мне будешь, — пригласил Микале. — А то кругом одни трезвенники, даже почеканиться не с кем.
Марпа не из тех, кого надо упрашивать.
— Ладно, ладно, сяду, — затараторила она, подошла к гостье, похлопала её по спине, зачем-то потрогала свисающие почти до талии упругие косы и, наконец, принялась гладить по голове, приговаривая: — Ой-й, такая же пригожая, такая же молодая, ни капельки не постарела… И не старей, все такая же красавица будь. Дай бог тебе доброго здоровья! Я тоже, когда девкой была…
— Кувай[2] тебе водки или кагорчику? — перебил Микале.
Забыв о Качырий и о том времени, когда она тоже девкой была. Марпа проворно уселась за стол, поближе к радушному хозяину.
— Ай, мне хоть что ладно. Налей уж тогда водочки, она кровь разгоняет, душу веселит. Э-э, накас, а вы то зачем рюмки отставляете? Выпей за компанию, Качырий! И ты, Майра, выпей!
— Я больше не буду.
— С меня тоже хватит.
— Водку пить — не снопы вязать, — глубокомысленно изрекла Марпа, лихо опрокинула содержимое рюмки в рот. Потом, смачно прожевав ломтик соленого огурца, тоном заговорщика зашептала хозяину: — Давеча виде — на, механик эмтээсовский от вас выскочил. Ровно ошалел, того и гляди с ног сшибет. Ладно успела отскочить. Ну чисто ослеп парень. С чего бы это, а?
Марпе нет еще и пятидесяти, но выглядит она намного старше. Небольшого роста, вся какая-то высохшая, с лицом, похожим на испеченное яблоко, ходит она, ссутулясь, мелкими, неслышными шажками, цепко подмечая все своими острыми, как буравчики, черными глазами. Свалявшиеся пряди полуседых волос вечно торчат из-под выгоревшего платка, свидетельствуя о том, что Марпа редко берется за гребень. На крошечном личике смешно топорщится тонкий, с горбинкой, нос, чуть нависая над верхней губой. Крылья носа и щеки испещрены багрово-красными прожилками — признак того, что владелица их питает повышенное пристрастие к спиртному.
— Уж не женишок ли сестрицын? — щуря свои глазки-буравчики, продолжает допытываться она.
— Кувай, выпей еще одну, — морщится Микале.
— А сам-то, сам-то? Э, накас, мужику мужика в компанию надо. Я что, старая баба… Чу, Миклая позову. Как это мне в голову не пришло.
— Какого Миклая?
— У меня на квартире офицер стоит, аль не видал?
— А>-а…
— Сейчас я тебе дружка хорошего приведу. А там, коли прикажешь, и за бутылочкой сбегаю. Глядишь, и её развеселим, — стрельнув своими буравчиками на Качырий, добавила Марна. — Как-никак офицер. А уж красавец! Я мигом…
Она снова осушила рюмку и, не закусив, метнулась к двери.
— Погоди, — остановил Микале. — Для хорошего друга и угощение надо хорошее. А у нас… Лучше в. другой раз пригласим его.
— Э-э, чего до другого раза ждать! Было бы что; выпить, закусить можно и хлебушком. Дружка ему хочу привести, а он…
— Поздно уже, спать пора. Так что в другой раз, — твердо повторил Микале.
— Сам же сказал, садись, товарищем мне будешь. А теперь выпроваживаешь, — уколола брата Качырий.
— Вот-вот, — встрепенулась Марпа. — Я ведь что, я ничего… Добра только хочу. Тебе, Качырий, добра хочу!
— Мне?! Интересно. В чем оно, твое добро?
— Фу! — выдохнул Микале. — На, пей и… Ну дай ты мне с сестрой поговорить! — взмолился он.
— Господи, в самом деле гонит! Ладно, выпью, коли так. Будь здоров! Дай бог всегда вместе пить-есть, друг у дружки гостевать…
Микале, как ошпаренный, выскочил из-за стола.
Качырий и Майра звонко расхохотались…
Микале и не думал ложиться спать. Просто ему надо было выпроводить назойливую соседку, которую он так опрометчиво пригласил за стол. Ему хотелось о многом переговорить со своей единственной сестрой. Но праздничный вечер был скомкан. Это, видимо, почувствовала и Качырий. Она сняла с вешалки пальто.
— Душно. Пойду прогуляюсь на свежем воздухе.
— Смотри недолго.
— Ладно.
Не думал, не гадал Микале, что сегодняшняя вечерняя прогулка будет началом крутого поворота в судьбе его любимой сестренки. Знал бы, не сидел гак спокойно, не пустил её одну…
Глава II. ЛИСА ПОПАЛА В КАПКАН
ЗНАКОМСТВО ПОНЕВОЛЕ
Марпа перехватила девушку в коридоре, увлекла на кухню, где на керосинке кипятила чай, и заохала:
— Ох-хо-хо, такая молоденькая, такая-то пригожая и ходит, скучает. Шла бы на танцы аль в кино!
— Кавалера нет, — отшутилась Качырий.
— Кавалер есть да только беда у него, горе-горькое. Сидит, сердешный, мается.
— А что с ним? Зубы болят?
— Поди спроси. В такую беду попал, не знай, как и выкрутится.
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
Бабур — тимуридский и индийский правитель, полководец, основатель государства Великих Моголов (1526) в Индии. Известен также как поэт и писатель.В романе «Бабур» («Звездные ночи») П. Кадыров вывел впечатляющий образ Захириддина Бабура (1483–1530), который не только правил огромной державой, включавшей в себя Мавераннахр и Индию, но и был одним из самых просвещенных людей своего времени.Писатель показал феодальную раздробленность, распри в среде правящей верхушки, усиление налогового бремени, разруху — характерные признаки той эпохи.«Бабур» (1978) — первое обращение художника к историческому жанру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Франс Эмиль Силланпя, выдающийся финский романист, лауреат Нобелевской премии, стал при жизни классиком финской литературы. Критики не без основания находили в творчестве Силланпя непреодоленное влияние раннего Кнута Гамсуна. Тонкая изощренность стиля произведений Силланпя, по мнению исследователей, была как бы продолжением традиции Юхани Ахо — непревзойденного мастера финской новеллы.Книги Силланпя в основном посвящены жизни финского крестьянства. В романе «Праведная бедность» писатель прослеживает судьбу своего героя, финского крестьянина-бедняка, с ранних лет жизни до его трагической гибели в период революции, рисует картины деревенской жизни более чем за полвека.
Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе.