Где ты, любовь? - [47]

Шрифт
Интервал

Вот и ответ на вопрос, где ее искать. Уж своим ближайшим родственникам она точно сообщила, куда направилась. А может, она уже летит в Чикаго и ему всего-то надо сесть в самолет и полететь за ней.

Роберт помчался в аэропорт и купил билет на ближайший рейс до Чикаго. Пока ожидал посадку, он позвонил своей секретарше. Марджи, ни единым словом не выдав своего удивления, быстро нашла домашний адрес их британского сотрудника и продиктовала его шефу. Уже почти стемнело, когда он подъехал к дому Пирсов. Роберт вышел из машины, позвонил в дверь и задержал дыхание. Дверь открыла женщина средних лет, скорее всего жена Пирса.

— Миссис Пирс? — на всякий случай уточнил Роберт, а когда женщина кивнула, спросил, дома ли ее муж.

Кэтрин пригласила незнакомца войти и уже намеревалась позвать мужа, как он сам появился из гостиной.

— Кто там, Кэтрин? — спросил Уильям и застыл на месте, увидев в дверях своего босса. — Мистер Годфрой, Роберт. Проходите.

Тот прошел за хозяином в гостиную и огляделся. Джейн в гостиной не оказалось. Может, она убежала наверх и заперлась в комнате, лишь заслышав его голос? Или он опять ошибся и она вовсе не поехала сюда? В любом случае Пирсы должны знать, где находится их племянница. Придется спрашивать, внутренне вздохнул Роберт и задал тот же вопрос, который несколькими часами ранее прозвучал в квартире Эмили.

— Откуда… — начал было изумленный Уильям, но моментально пришел в себя и подавил душившее его любопытство. — Она сейчас у сестры в Нью-Йорке. Хотите ее адрес? — ответил он Роберту, бросив короткий взгляд на изумленную не менее его жену.

Напрасно мистер Пирс опасался, что Кэтрин потеряет самообладание и начнет выяснять у Годфроя, что ему понадобилось от их племянницы и откуда он ее знает. Кэтрин уже восстановила самообладание и невозмутимо восседала рядом, плотно сжав губы.

Роберта поглотило отчаяние — и здесь никто не знает о местонахождении Джейн. Он мрачно покачал головой.

— Я уже у нее побывал. Эмили ничего не знает.


После шумного Нью-Йорка провинциальный Балтимор показался Джейн тихим и уютным. Центральные улочки мало напоминали запруженные магистрали мегаполиса. Дышалось тут намного легче. Народ казался более приветливым и добродушным. Пожалуй, тут она могла бы прожить всю жизнь, выйти замуж за какого-нибудь клерка, родить троих детей. Могла бы, если бы уже не повстречала Роберта. Без него все казалось каким-то пустым и бессмысленным.

Она быстро втянулась в преподавательскую деятельность, познакомилась с учениками и коллегами. Природное жизнелюбие и приветливость не дали ей впасть в уныние. Но со времени переезда в Балтимор она не написала ни строчки.

Когда через пару дней она проверила электронную почту, оказалось, что там вот уже неделю лежит письмо из издательства с просьбой связаться с ними по поводу договора. Сначала авария, потом забота о Бесс и, наконец, переезд в другой город — все это отвлекло ее, и Джейн забросила свою электронную переписку. Без особого энтузиазма она написала ответ в издательство и сообщила им свой новый адрес. Джейн чувствовала, что должна пересилить себя и закончить последнюю повесть, но в голове было пусто. Мысли убегали туда, куда она усилием воли преграждала им путь, и Джейн снова в своих мечтах проживала ту единственную счастливую ночь, которую ей подарила судьба.


Последним рейсом Роберт вернулся в Нью-Йорк. Полночи он лежал с открытыми глазами, а потом забылся тяжелым, беспокойным сном. Наутро он проснулся с головной болью, невыспавшийся и злой. Надо было возвращаться к делам, но у него душа не лежала заниматься чем-либо, пока он не нашел Джейн. Он без особого желания открыл ежедневник, чтобы проверить, какие дела он упустил, пока целый день разъезжал в погоне за мечтой.

Он пропустил две важные встречи, поэтому по прибытии в офис распорядился перенести их на вторую половину дня. Для этого ему пришлось сильно уплотнить свой график, и к вечеру Роберт чувствовал себя немногим лучше, чем накануне.

Но и после того, как рабочий день закончился, ему не суждено было закрыться в номере отеля и предаться самобичеванию. На вечер у него была запланирована встреча с приятелем, о которой он договорился едва ли не месяц назад. Отношения с Гарольдом Майерсом он поддерживал со времен учебы в Англии. Времена студенческих пирушек и юношеских проказ давно миновали, оба стали солидными людьми, но, несмотря на занятость, продолжали с завидной регулярностью встречаться. Майерс был среди тех немногих людей, кого Роберт мог с полным правом назвать своим другом. Поэтому он пересилил себя и поехал в ресторан.

Его друг уже был на месте и внимательно изучал меню — грузную фигуру Майерса трудно было не заметить. Когда Роберт подошел к столику, он поднялся, чтобы поздороваться.

— Неважно выглядишь, Роб, — хлопнул Майерс его по плечу. — Проблемы?

— Есть немного, — ответил Роберт, опускаясь на стул.

— Сейчас поедим, выпьем и жизнь станет веселее, — хохотнул Гарольд и сел обратно. Стул недовольно скрипнул под его весом. Он никогда не отличался стройностью, а после тридцати стал еще стремительнее набирать вес. Он весело шутил по этому поводу и искренне полагал, что все беды отступают перед вкусным и сытным ужином в хорошей компании.


Еще от автора Одри Бишоп
Обгоняя ветер

Что ждать скромной школьной учительнице от знакомства с крутым байкером? Да ничего хорошего! Уинни Милтон знала об этом с самого начала, но не смогла долго противиться неожиданно вспыхнувшему чувству. И неприятности посыпались как из рога изобилия: проблемы на работе, тайный заговор, покушай и похищение. Но, чтобы быть вместе с любимым, она готова пройти через все это не один раз…


Крошка Сэм

Саманта Холлиуэл, дочь сенатора, думающая прежде всего о карьере и безупречной репутации, однажды поддается желанию немного развлечься и отправляется на концерт. Неприятности не заставляют себя долго ждать, но, к счастью, на помощь ей приходит солист рок-группы.Два столь разных мира не могут сосуществовать, ведь для этого одному из них пришлось бы подстроиться под другой. Наивно полагать, что такое возможно. Но почему же невозмутимая и рассудительная девушка внезапно начинает вести себя как импульсивная и озорная девчонка?


Рекомендуем почитать
Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…