Где деревья достают до звезд - [5]
Но сегодня, когда Джо подъехала к дому, ее встретили не представители дикой фауны, а дочь Большой Медведицы со своим Медвежонком. Как и прошлой ночью, девочка была одета в толстовку и грязную пижаму и все так же боса. Джо припарковалась и выскочила из машины, забыв захватить снаряжение.
— Ты почему опять здесь?
— Но я ведь уже объяснила вам, — терпеливо сказала девочка. — Я прилетела с…
— Отправляйся домой! Немедленно!
— Обязательно. Но только вначале мне нужно засвидетельствовать пять чудес.
Джо решительно вытащила телефон из кармана брюк:
— Ну все, я звоню в полицию.
— Если позвоните, я убегу. Найду какой-нибудь другой дом.
— И куда ты пойдешь? Ты хоть представляешь, на кого можешь нарваться?
Девочка скрестила руки на груди:
— Тогда не звоните!
Хороший совет. Пожалуй, действительно не стоит звонить прямо при ней. Джо отложила телефон.
— Ты голодная?
— Немножко, — сказала девочка.
Наверное, опять она ничего не ела со вчерашнего дня.
— Яйца любишь?
— Мне говорили, что яичница вкусная.
— Вот что, я сейчас проехала мимо фермера, который продает на дороге яйца. Если хочешь яичницу, я съезжу куплю несколько штучек.
— Если вы врете и приведете полицию, я убегу.
Лицо девочки еще больше побледнело, губы сжались, но в глазах промелькнуло отчаяние. Джо развернула машину и поехала обратно. Примерно в километре от дома на холме, где связь была более устойчивой, она остановилась и позвонила в справочную службу, чтобы узнать телефон полицейского участка. После трех неудачных попыток Джо положила мобильный на сиденье. Ей пришла в голову идея получше.
Она приехала к перекрестку как раз вовремя. Парень-с-яйцами уже сложил зонтик и плакат «Свежие яйца», но еще не убрал столик, на котором стояли три непроданные картонки. Джо свернула на поросшую сорняками обочину. Она вытащила бумажник и, подойдя, остановилась, ожидая, пока парень сложит столик. Она никогда не видела молодого фермера в полный рост, потому что он все время сидел за своим импровизированным прилавком. Парень оказался высоким и достаточно мускулистым — видимо, благодаря работе на ферме. Джо больше нравились именно такие, натуральные мускулы, чем накачанные в спортзале бицепсы.
Наконец парень повернулся к Джо и слегка улыбнулся, посмотрев ей в глаза.
— Что, внезапно захотелось омлета? — Он кивнул на бумажник, зажатый в руке Джо.
— Я бы не отказалась, но у меня нет сыра. Придется удовольствоваться яичницей.
— Согласен, омлет без сыра — не омлет.
За последний месяц — с тех пор, как Джо приехала сюда, — она покупала яйца у этого фермера уже несколько раз, но он ни разу не вступал с ней в разговор. Обычно он просто кивал, брал деньги загрубевшими пальцами и в ответ на ее: «Оставьте сдачу себе!» — механически отвечал: «Благодарю, мэм». Парень-с-яйцами оставался для Джо загадкой. С одной стороны, человек, по полдня сидящий на обочине дороги в ожидании покупателей, вроде должен быть простоватым работягой, но на заросшем бородой лице, опровергая первое впечатление, выделялись цепкие глаза, похожие на осколки синего стекла. К тому же парень был молод, наверное ее возраста, и Джо никак не могла взять в толк, что заставляет умного и, похоже, образованного человека торговать яйцами на заброшенном шоссе.
Между тем парень наконец закончил складывать столик и положил его на траву.
— Дюжину или полдюжины?
Джо, как ни прислушивалась, не заметила в его речи характерного для Южного Иллинойса протяжного говора.
— Дюжину, пожалуйста, — сказала она.
Он протянул ей картонку с яйцами и принял деньги.
— Сдачи не надо, — добавила Джо.
— Спасибо, мэм. — Парень сунул купюру в задний карман брюк, подхватил столик и понес его в сторону своего белого пикапа.
Джо сделала несколько шагов следом:
— Можно вас кое о чем спросить?
Аккуратно разместив столик в открытом кузове пикапа, он повернулся к Джо:
— Можно.
— Понимаете, у меня такая проблема…
Синие глаза парня оживились — скорее от любопытства, чем от сочувствия.
— Вы ведь живете дальше по этой дороге, да?
— Правильно, наш участок расположен рядом с коттеджем Кинни.
— Правда? Я этого не знала.
— Так в чем проблема, соседка?
— Я полагаю, вы знаете всех, кто живет в округе. Вы же продаете им яйца?
Парень кивнул.
— Вчера у моего дома появилась незнакомая девочка. Голодная. Вы ничего не слышали о пропавшем ребенке?
— Нет, не слышал.
— Ей около девяти лет, худенькая, длинные русые волосы, большие карие глаза… симпатичное личико, интересное, на левой щеке ямочка, когда улыбается. Не встречали такую?
— Нет.
— Я уверена, что она живет где-то неподалеку. На ней пижамные штаны, а ноги босые.
— Велите ей идти домой.
— Я так и сделала, но она отказывается. Думаю, боится. Вчера она целый день не ела.
— Наверное, лучше позвонить в полицию.
— Она пригрозила сбежать, если я вызову копов. Рассказала мне дикую историю о том, что она прилетела с другой планеты и забрала тело мертвой девочки.
Парень поднял бровь.
— Да-да, понимаю, звучит по меньшей мере странно. Но она вовсе не безумна. Наоборот, очень смышленая…
— Одно другому не противоречит. Безумцы часто бывают неглупыми.
— Она так уверенно рассказывает о своей планете, словно сама верит в ее существование.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Войцех Кучок — польский писатель, сценарист, кинокритик, самый молодой лауреат главной польской литературной премии «Ника» (2004). За пронзительную откровенность, эмоциональность и чувственность произведения писателя нередко сравнивают с книгами его соотечественника, знаменитого Януша Вишневского. Герои последнего романа Кучока — доктор, писатель, актриса — поначалу живут словно во сне, живут и не живут, приучая себя обходиться без радости, без любви. Но для каждого из них настает момент пробуждения, момент долгожданного освобождения всех чувств, желаний и творческих сил — именно на этом этапе судьбы героев неожиданно пересекаются.
Впервые на русском — знаменитый бестселлер британской журналистки Марселлы Бернстайн, легший в основу выпущенного в 2003 году фильма, в котором снимались Жерар Депардье и Кармен Маура (любимая актриса Педро Альмодовара).У монахини ордена иезуитов сестры Гидеон (в миру — Сара) вдруг возникают симптомы неведомой болезни. Разобраться в причинах этого поручено священнику Майклу Фальконе, и он выясняет, что в прошлом молодой женщины скрыта кошмарная тайна, связанная с ее сестрой-близнецом Кейт, отбывающей пожизненное заключение в одиночной камере.
Что делать, если жизнь пошла наперекосяк? Тридцатипятилетняя Нина Попкинс в отчаянии: ее приемная мать умерла, а муж ушел к другой. Однако позитивная по природе Нина не настроена страдать всю жизнь. Она решает, что для счастья ей необходимо обрести новую любовь и найти своих биологических родителей. Но жизнь продолжает строить Нине козни, и поездка в приют, куда ее отдали в раннем детстве, запускает целую череду неординарных событий, заставляющих Нину и смеяться, и плакать… Увлекательная, искренняя, грустная и забавная история, в которой чувствуется глубокое понимание женских судеб и сердец.
Виртуозно упаковыванная в сотню страниц лиричная семейная сага, блестяще экранизированная. Герои классика современной американской литературы всегда ищут справедливости в непоправимо изменившемся мире и с трудом выдерживают напор страстей, которым все возрасты покорны.