Гавайская история - [16]
Он спустился вниз, сварил крепкий кофе. Выйдя на террасу, отхлебнул глоток, осторожно тряхнул головой. Черт, он же голоден как волк, сообразил Стив, сейчас бы хорошо прожаренный стейк — и душевное равновесие будет восстановлено. Ему вновь вспомнилась русская официантка (Лана, кажется, да, бармен называл ее Ланой). Может быть, оттого что за последние месяцы они со Сьюзен почти не разговаривали, молчаливое участие молодой симпатичной женщины так глубоко запало в его душу. Он рассказал ей легенду о том, откуда пошло необычное название бара. Двести лет назад здесь была таверна, где меняли лошадей на перепутье. Ей явно понравилось. Он усмехнулся: чего только спьяну не расскажешь! Воспоминание о большеглазой ночной собеседнице укрепило его решение: надо непременно заглянуть в бар «Загнанная лошадь».
В приподнятом настроении Стив принял контрастный душ, оделся и позвонил в офис Сьюзен, чтобы извиниться за доставленное беспокойство. Сьюзен, злая, невыспавшаяся, разговаривала сквозь зубы. Он бросил трубку со странным облегчением и вызвал такси. У него были три важные причины немедленно отправиться в «Загнанную лошадь»: нужно плотно пообедать, забрать брошенную на стоянке машину и извиниться перед Ланой. А скорее всего, в такой последовательности: увидеть Лану, забрать машину и, заодно, перекусить. Вот так-то будет честнее.
Соня открыла магазин, собрала почту (в основном банковские счета), валявшуюся на полу, и прошла в подсобное помещение. Голова кружилась. Резкий спазм внизу живота скрутил ее, заставив со стоном согнуться. Раньше такое случалось лишь ночью, но теперь приступы стали постоянными. Нестерпимая боль не отпускала даже днем. Пришлось принять сильное обезболивающее и переждать атаку. Через полчаса боль отступила. Было еще рано, и она решила вначале позавтракать, а потом разложить товары и приготовить кассу к началу рабочего дня. Вот уже десять лет они с мужем держали магазин, специализировавшийся на продаже товаров из Восточной Европы, в основном из России. Бизнес процветал, так как русская диаспора с каждым годом увеличивалась. Новые эмигранты, беженцы с просторов бывшего СССР, словно пассажиры затонувшего корабля, устремлялись к земле обетованной. Отдав дань гамбургерам, кока-коле и прочим гастрономическим радостям Нового Света, освоив немного язык и найдя работу, они начинали тосковать по простым тихим продуктам совка. Поэтому вид стеллажей со шпротами и селедкой, голубцами и сайрой, мятыми пачками чая с тремя слонами или незабвенных плавленых сырков, а главное — вполне отечественной на вид водки услаждал душу.
«И куда их несет?» — ворчала Соня, но в душе понимала, что они с Ильей живут за счет бывших соотечественников. Ну кому, скажите на милость, в сытой Америке нужна селедка или краковская колбаса? А «Зефир в шоколаде»? Она вынесла этот самый «зефир» и разложила коробки стопками. В дверь постучали. Соня посмотрела на часы, было без пятнадцати девять. За стеклянной дверью стояла незнакомая женщина.
— Здравствуйте, я Людмила Шаталова. Вы давали объявление в газете. Вчера я вам звонила, и вы просили прийти к девяти.
— А, проходите, пожалуйста.
Соня посмотрела документы: «грин-карта» была в порядке, возраст тоже подходил — сорок лет (у молодых «свиристелок» одни мужики на уме!), по-английски спикала хорошо. В Соединенных Штатах два года. Замужем (прекрасно!).
— Что ж, давайте попробуем! Две недели — испытательный срок. Если все будет хорошо, контракт на год с зарплатой десять долларов в час. Годится?
— О'кей!
Через полчаса женщина уже стояла за прилавком.
К обеду Илья заглянул в магазин:
— Ну что, девочки, работаем? Молодцы!
Он разгрузил микроавтобус, набитый коробками и тюками, передал накладную угрюмому молодому шоферу и, дав распоряжение «девочкам», убежал по делам, о которых жене никогда не докладывал. Он уже давно жил двойной жизнью: преуспевающий бизнесмен, послушный налогоплательщик, примерный семьянин — и в то же время веселый гуляка, «свой в доску», отличный собутыльник, окруженный полукриминальными типами. Он никогда не отказывался от приключений на стороне. В Сан-Франциско было немало красивых молодых соотечественниц, нуждающихся в поддержке и посильной помощи. Жена, конечно, догадывалась обо всем (ну не дура же, в конце концов!), но молчала Ей было уже все равно. Двадцать лет супружеской жизни не принесли ничего хорошего. Правда, сын получился прекрасный. Соня, вспомнив о сыне, улыбнулась: красивый высокий парень, студент, куча приятелей — совсем американец! Ее мысли прервала знакомая покупательница:
— Ну не подходит мне их аспирин! Как мертвому припарка! Закажите мне, пожалуйста, Сонечка, наш русский цитрамон и анальгин!
В баре-ресторане «Загнанная лошадь» был час пик. На ланч подтянулись служащие из окрестных офисов и бизнес-центров. Основная зона ресторана не могла вместить всех желающих, и голодные клиенты теснились у бара, наперебой заказывая «ланч-экспресс», а попросту говоря, горячий бутерброд с салатом, который поедается прямо у барной стойки. Стив еле пробрался к прилавку с той стороны, где подавались только напитки. Увидев бармена Дика, он помахал ему рукой:
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Авантюрный роман из жизни русской Золушки! Между Александрой Стюарт, женой лондонского банкира, и Алькой Захаровой, журналисткой ленинградской газеты «Смена», лежит целая жизнь, в которой было все: любовь, предательство, большой риск, разочарование, несказанная удача и снова любовь.Жизнь заставила Альку пуститься в авантюру, которая могла стоить ей жизни. Она оказалась в компании валютных проституток, она была на крючке у КГБ, но случай в лице парижского музыканта не отвернулся от нее…
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Две подруги едут отдыхать в деревню. Их ждет много захватывающих событий: они не только будут наслаждаться летними горными красотами, но и знакомиться с интересными, симпатичными людьми и даже с одним… убийцей…
Люди создают браки по любви, по расчету, по дури. И только я оказалась женой из ненависти. Тот, кого любила всем сердцем, сказал: "Добро пожаловать в ад!" И он не соврал… Мне предстоит выбраться из этого ада и спасти любовь. Странная, но интригующая история о настоящих чувствах. Фотографии с shutterstock.
Моё тело сковывает серо-белая смирительная рубашка. Густые темные пасма моих волос ниспадают на лицо. По-настоящему сумасшедшая улыбка расплылась на моих губах, когда я из-под своих косм смотрю на лицо человека, из-за которого я здесь. Где именно? Психиатрическая больница Святой Марии. Конкретнее? Кабинет главного врача Медрика Шварца. Из моего рта вырывается прерывистое запыхавшееся дыхание из-за недавних событий. Но обо всем по порядку. Возвратимся на два месяца назад… 18+.
Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?