Гаs - [12]

Шрифт
Интервал

– Кто муж? – скованный неловкостью, и машинально оглядывая пространство вокруг Ирочки, поинтересовался Сухинин.

– Аарон Розен, ты может слыхал, у него пол-Москвы и пол-Парижа клубов откуплено, – тряхнув прической, ответила Ирочка.

– Так ты теперь миссис Розен? – все еще не оправившись от смущения, спросил Сухинин.

– Ну, типа Айрин Розен, – сказала улыбчивая Ирочка и вдруг расхохоталась тем ненатуральным смехом, какой бывает у наркоманов, возбужденных предвкушением новой дозы.

– А ты как? – нахохотавшись, спросила Ира, – все по геологии шаришься? Наверное типа Алроса или Юкоса какого-нибудь? Судя по твоим часикам, да по плащу с костюмчиком, ты нехило стоИшь?

– Типа того, – скромно ответил Сухинин.

– Ну, звони, – прощебетала Ира, доверчиво притронувшись унизанными золотом пальчиками к его локтю, – а я побегу, Аарончик мой весь заждался.

Нет… В приговор верховного трибунала при президенте надо было явно вносить изменения. Надо было туда вписать еще фамилию одного иностранца. Аарона Розена.

Еврея из США.


***

Андрюха долго мял его в объятиях.

– Погоди, задушишь, черт! Натренировался там в Америке своей, накачал бицепсы!

– Ну и чего вы тут творите? – с наигранным возмущением принялся за Сухинина Андрюха Бакланов, – устроили, понимаешь, эпоху перманентных похорон, как при Брежневе, не успеваем слезы лить и могилы рыть. Сперва Пузачёв, потом Римма жонка Митрохинская, а я ведь у Митрохиных на свадьбе свидетелем был…

– Виш, у Пузачёва приступ панкреатита, а Римма вроде как от спазма аллергического, – стал объяснять Сухинин, – экологическая обстановка такая на Москве.

– Ну, Пузачёв свою фамилию тем самым оправдал, – хохотнул Андрюха, – панкреатит то он ведь чуть повыше пупка, так ведь? Над самым пузом?

– А Римма тогда как? – иронически скорчив лицо, спросил Сухинин, – Митрохина ведь с аллергией не рифмуется.

– Значит и померла она не от аллергии, значит наврали ваши патологоанатомы, – с веселой уверенностью сказал Бакланов, ногой отталкивая чью-то мешавшую его движению тележку для багажа.

– А отчего она по твоему тогда умерла? – удивился Сухинин.

– От любви, – патетически воскликнул Бакланов, проходя в проём автоматически раздвинувшихся стеклянных дверей.

– Все такой же дурак, только теперь с приставкой "американский", – сказал свой приговор Сухинин.

– Ладно, я тебе бутылку настоящего бурбона из Кентукки привез, – примирительно сменил тон Андрюха, – разберем в гостинице багаж, я тебе презентую.


***

Бурбон был очень хороший. "Джим Бим", настоящая черная этикетка, что говорило о выдержке напитка в дубовых бочках ровно сто один месяц. Такой бурбон пили герои романа Яна Флеминга.

– Может тут сразу и разопьем? – спросил Сухинин, покуда Андрюха дезобелье метался по большому, оплаченному, кстати фирмой, номеру гостиницы на Балчуге.

– Не, это подарок, ты его со своей девушкой выпей, – из душевой крикнул Андрюха, – есть девушка то? Или все также онанизмом занимаешься?

Сухинину скоро сорок лет, а все краснел, заслышав адресованное к нему слово онанизм.

– Не, нету девушки, – вздохнул Сухинин.

– А что так? – уже выходя из душа и натягивая на гладкий рельефный торс тонкое белое полотно дорогой итальянской сорочки, поинтересовался Андрюха, – может ты с ними неправильно? Или у тебя болезнь какая? Поехали со мной в Нью-Йорк, там теперь это эффективно лечат.

– И здесь шарлатанов хватает, – буркнул Сухинин.

– Тогда почему у тебя с личной жизнью затык? – уже застегивая брюки, удивленно хмыкнул Андрюха, – раньше в студентах ты оправдывал свой онанизм отсутствием у тебя денег и глобальным меркантилизмом девушек, а теперь, когда деньги у тебя завелись, в чем причина?

– А может я как верный человек, не хочу теперь изменять своему родному онанизму? – с вызовом ответил Сухинин.

– Дурак, лечиться тебе надо, – покачал головой Бакланов. Он надел пиджак и вдруг словно вспомнив что-то важное, остановившись, спросил, – слушай, а ведь Вероника то теперь свободна, чем тебе не партия? Ведь ты же ее любил?

– Ты ее тоже любил, – ответил Сухинин, да и Митрохин теперь тоже свободен, так что нас трое соперничков, друг мой Андрей Петрович.


***

Хотя похороны Риммы были и назначены на вторник, в понедельник, тем не менее, решили собраться у Вероники в доме Игоря Пузачёва. Устроить что-то вроде вечеринки старых институтских друзей. В честь прилетевшего из Америки Андрюхи.

– Домину то показывай! – весело роготал Андрюха, обращаясь к хозяйке-наследнице, – как вы тут русские теперь живете, про вас там у нас легенды ходят, что вы тут клозеты изумрудами, а писсуары жемчугами отделываете.

– Домина это не дом, а строительный термин, применяемый в печном деле, – бурчал Сухинин, шкандыбавший вслед за процессией экскурсантов, состоявшей из Андрюхи в роли высокого заморского гостя, хозяйки дома Вероники, и Митрохина в роли друга хозяйки.

– Не придирайся к словам, – отмахнулся Андрюха.

– А сам то где там проживаешь? – вежливо поинтересовалась Вероника, – наверное, хоромы тоже понастроил?

– У меня квартира в районе Сентрал Парк, – с деланной скромностью ответил Андрюха, четыреста квадратных метров.

– Наверное, врешь, – легонечко махнув ладошкой, пропела Вероника, – ты и в институте всегда привирал, что у родителей твоих дача в Крыму и две машины.


Еще от автора Андрей Лебедев
Яволь, пан Обама! Американское сало

Остросюжетный актуальный политический детектив. На фоне майданных беспорядков и государственного переворота 2013–2014 гг. на Украине рассказывается подлинная история украинского государства, разоблачаются националистические и пропагандистские мифы. Автор убедительно доказывает, что нация «украинцев» придумана австрийцами всего сто лет назад. «Изнутри» раскрываются технологии создания «оранжевой революции», описываются портреты действующих украинских политиков. На ярких примерах показано, КАК должна действовать Россия, если она хочет быть эффективной.


Конец света

11 сентября 2001 года в Нью-Йорке — это «цветочки» по сравнению с теми «ягодками», что приготовили современной цивилизации международные террористы. Если раньше их оружием были только неожиданность и собственная решимость, то теперь они используют новейшие научные достижения…Мир содрогнулся, когда армия террористов одновременно атаковала все узловые точки современной западной цивилизации! У собора Святого Петра в Риме поспешно возводят минареты! Та же участь постигает и храм Христа Спасителя в Москве и Исаакиевский собор в Санкт-Петербурге! Захвачены в заложники Папа Римский и президент Соединенных Штатов, королевские семьи Великобритании и Испании!


Любовь и смерть Геночки Сайнова

Аннотация: вышел в изд АСТ в 2004 тираж 10 тыс в твердом + 7 тыс в мягком покет в конце романа – критические статьи Баринова Andrew ЛебедевЪ Хожденiя по мукамЪ.



Орёлъ i соколъ

роман об адронном коллайдере.


Встречи на рю Данкерк

Замысел этой книги-интервью возник в 2008 году. Наши встречи проходили в квартире Евгения Самойловича Терновского; она расположена в доме на парижской улице, носящей название северофранцузского города Данкерк. Заголовок книги — дань гостеприимству моего собеседника, великодушию и терпению, с которыми он отвечал на мои вопросы. Приглашая его к разговору, я стремился глубже проникнуть в творческие миры Терновского-писателя, ближе познакомить русских читателей с его произведениями. Мне был чрезвычайно интересен и его личный жизненный опыт — Советский Союз, эмиграция, Западная Европа, встречи с людьми, которые во многом определяли культурный пейзаж тех «времен и мест», будь то московская интеллигенция конца 1950-х — начала 1970-х годов, а затем русская диаспора в Париже, немецкий и французский круги славистов.


Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.