Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - [26]

Шрифт
Интервал

С этими словами он двинулся прямо на толпу. Перед Аврором моментально образовался свободный проход. Очевидно, никому не хотелось оказаться на пути у Шизоглаза. Разумеется, зная о его репутации.

— Простите, мистер Хмури, — произнёс Гарри. — А где мой дядя?

— Я здесь, — послышалось из-за спины.

Гарри обернулся. Вернон шёл в двух шагах сзади. Он выглядел так, словно сбросил десяток лет. И, невероятно, но он улыбался.

— Прекрасное зрелище, — сказал он Гарри. — Я и представить не мог, что когда-нибудь увижу что-то подобное. Надеюсь, ты захватишь меня на следующий матч?

— Не знаю, — виновато сказал Гарри. — Следующий матч в России с «Невскими русалками».

Он заметил, как омрачилось лицо дяди Вернона, и поспешил добавить:

— Я попробую узнать насчёт подключения к НАШЕЙ телесети. Тогда всё можно будет посмотреть и дома.

Тут Гарри заметил, что они уже подошли к палатке «Сов». Из неё выскочил Нортон.

— А, вот ты где, — он схватил Гарри за рукав. — Я уже обыскался. А это твоя девушка? Красавица… Пошли быстрее.

— Куда?

— В администрацию стадиона, — нетерпеливо сказал Нортон. Финансовые вопросы…

Гарри последовал за ним. Администрация стадиона размещалась в большой палатке кирпичного цвета. Гарри нырнул туда и оказался в большом ярко освещённом офисе. За большим столом с табличкой «директор» сидел лысый толстяк в строгой чёрной мантии. Рядом стояли трое гоблинов.

— Букмекеры, — кивнул в их сторону Ричард.

— А что им надо? — полюбопытствовал Гарри.

— Просто, нам причитается доля от ставок, — вполголоса ответил Нортон.

Также в помещении находилась вся команда «Сов». Рядом с ними стоял человек неопределённого возраста с желчным лицом, одетый в чёрный мугловский костюм.

— Это наш бухгалтер, — с явным уважением сообщил Нортон. — Ещё никто не ухитрился обсчитать старину Блэра хоть на один нут.

Они подошли к столу директора. Толстяк поднялся и вручил Гарри прозрачную коробочку, в которой лежал снитч, но уже без крылышек. На мячике было выгравировано: «Чемпионат Англии. „Корнуэльские совы“ — „Палящие пушки“. 170:50. 27.12.96 г.».

Тем временем, бухгалтер Блэр о чём-то договорился с гоблинами, и те вышли.

— Мистер Поттер, — сухо произнёс бухгалтер, обращаясь к Гарри. — Здесь ваша доля от выигрыша, плюс доля от ставок на команду.

С этими словами он протянул Гарри чек Гринготса. Гарри вытаращил глаза, увидев, что внизу проставлена сумма в 1390 галеонов. Подняв глаза, он увидел, что Блэр протягивает ему ещё один чек.

— А это ваша доля от ставок непосредственно на вас.

— То есть? — не понял Гарри.

— Конкретно, на то, что вы поймаете снитч.

На втором чеке сумма была поменьше, но тоже впечатляла — 925 галеонов. Впервые в жизни Гарри сам заработал деньги. С каким-то странным чувством нереальности происходящего, он спрятал бумажки в карман и расписался в ведомости…

На обратном пути Гарри спросил у Ричарда:

— Это что, нормальный выигрыш?

— Да нет. Это довольно большая сумма. Видишь ли, эта сумма сильно зависит от ставок. Блэр выразился не совсем точно. На самом деле это доля от ставок ПРОТИВ нас.

— Это как так?

— Ну подумай: «Пушки» считаются фаворитами. Большинство людей были уверены, что «Пушки» нас разгромят. Соответственно, они делали ставки на выигрыш «Пушек», на то, что мы вылетим во вторую лигу. И тому подобное. А ты поймал снитч, и все их ставки погорели. Вот от этого нам и выплачивается доля. Впрочем, меня такие подробности не слишком интересуют. Этим занимается Блэр. Кроме того, я не слышал, чтобы гоблины хоть раз кого-нибудь надули. Им это невыгодно.

— Понятно, — сказал Гарри, решив дальше не спрашивать.

Они подошли к палатке «Сов», где Гарри увидел ожидающих его дядю, Чоу и Рона с Гермионой…

Глава 10

Когда умирают чужие…

Договорившись с Чоу о том, чтобы провести остаток каникул в «Дырявом котле», Гарри попросил Ричарда отправить его и Вернона домой. Тот начал уговаривать Гарри задержаться:

— Слушай, мы сегодня будем отмечать победу. Оставайся, повеселимся.

— Нет, — с видимым сожалением ответил Гарри. — Мне надо домой.

— Может, всё же передумаешь? — к ним подошла Алисия.

— Извини, действительно не могу.

— Ну, хорошо, раз ты настолько упрям, — добродушно проворчал Ричард и достал из кармана булыжник. — Держи. Только не забудь отправить его мне. Адрес — «Совиное гнездо».

— Хорошо, — пообещал Гарри. — До встречи!

— Ага, до следующего матча!

Гарри позвал дядю, и они вместе взялись за камень. Гарри ощутил привычный рывок, и вот он уже стоит в гостиной дома 4 по Прайвет-драйв. Первое, что он увидел перед собой, так это разъярённое лицо тёти Петунии.

— Где ты был, чёрт тебя подери? И куда ты таскал моего мужа?

— Отстань, Пет, — велел Вернон, опускаясь в кресло. — Я сам захотел, чтобы Гарри взял меня с собой.

— Куда? — истошно орала Петуния.

— Не твоё дело. И вообще, заткнись, дура! Как я подумаю, сколько интересного я мог никогда не увидеть из-за твоей чёрной зависти к сестре, — отрезал Вернон.

— Да как у тебя язык повернулся, — Петуния задохнулась от бешенства. — Да она же была ненормальная!

— А сейчас мне кажешься ненормальной ты! — ответил Вернон, уставившись в книгу. — Я из этой прогулки вынес убеждение, что ОНИ тоже вполне нормальные, только по-своему.


Рекомендуем почитать
Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!