Гарри Поттер и Проклятое Дитя - [47]
ГЕРМИОНА: Кого это ты называл напряжённым?
ДРАКО: Я бы тоже хотел вызваться. Я думаю для того, чтобы быть Волан-де-Мортом нужно быть превосходным кое в чем. Без обид, Рон, рлюс знание Темной Магии, и…
ГЕРМИОНА: И я бы хотела быть добровольцем. Как Министр Магии, я думаю, что это моя обязанность и право.
СКОРПИУС: Может, нам просто вытянуть жребий…
ДРАКО: Ты не пойдешь, Скорпиус.
АЛЬБУС: Вообще то…
ДЖИНИ: Нет, ни за что. Я думаю, вы все сошли с ума. Я знаю, каково это — слышать его голос в своей голове, и я не хочу услышать его снова.
ГАРРИ: И все же, это должен быть я.
Все оборачиваются к Гарри.
ДРАКО: Что?
ГАРРИ: Чтобы план сработал, она должна поверить, что это он, без всяких сомнений. Она говорит на змеином языке… и я знал, что должна быть причина, по которой я все еще могу на нем говорить. Более того, я знаю, как это — быть им. Это должен сделать я.
РОН: Бред. Красивый, конечно, и все такое, но полный бред. Ты ни за что не…
ГЕРМИОНА: Боюсь, ты прав, мой старый друг.
РОН: Гермиона, ты не права. Волан-де-Морт — это не просто. Гарри не должен…
ДЖИННИ: И я ненавижу соглашаться со своим братом, но…
РОН: Он может застрять в облике Волан-де-Морта. Навсегда.
ГЕРМИОНА: Может любой из нас. Твои опасения обоснованы, но…
ГАРРИ: Подожди, Гермиона. Джин.
Джинни и Гарри встречаются взглядами.
Я не буду делать этого, если ты не хочешь. Но я чувствую, что это единственный выход, или я не прав?
Джинни на мгновение задумывается и мягко кивает. Лицо Гарри застывает.
ДЖИННИ: Ты прав.
ГАРРИ: Тогда давайте сделаем это.
ДРАКО: Не нужно ли нам обсудить твой план действий…
ГАРРИ: Она отслеживает его — она придет ко мне.
ДРАКО: И что потом? Когда она будет с тобой? Мне стоит напоминать, что она о-очень могущественная ведьма?
РОН: Полегче. Он приведёт её сюда. И мы схватим ее все вместе.
ДРАКО: «Схватим её»?
Гермиона оглядывает комнату.
ГЕРМИОНА: Мы спрячемся за этими дверями. Когда ты приведешь ее сюда, Гарри (она указывает на место, куда падает луч света), тогда мы выйдем и не оставим ей шансов на побег.
РОН (смотрит на Драко): И тогда мы схватим её.
ГЕРМИОНА: Гарри, это последний шанс, уверен, что сделаешь это?
ГАРРИ: Да, уверен.
ДРАКО: Нет, слишком много «а что если»… слишком многое может пойти не так… вдруг она узнает тебя, сквозь трансфигурацию, если она ускользнёт от нас? Никто не знает, какой ущерб она сотворит. Нам нужно время, чтобы составить хороший план…
АЛЬБУС: Драко, доверьтесь моему отцу. Он не подведет.
Гарри смотрит на Альбуса, он тронут.
ГЕРМИОНА: Палочки.
Каждый поднимает свою палочку. Гарри сжимает свою.
Поток света переполняет комнату.
Трансфигурация идёт медленно и чудовищно.
Часть Волан-де-Морта становится частью Гарри.
И это жутко.
Он оглядывается.
Смотрит на своих друзей и семью.
Они смотрят на него и изумлением.
РОН: Черт меня подери…
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Сработало?
ДЖИННИ (серьезно): Да.
СЦЕНА 11
Рон, Гермиона, Драко, Скорпиус и Альбус наблюдают из окна. Джинни не может на это смотреть. Она стоит спиной к окну.
Альбус замечает маму, которая сидит в стороне. Он идёт к ней.
АЛЬБУС: Все будет хорошо, ты знаешь это, мам?
ДЖИННИ: Я знаю. Или я надеюсь, что так будет. Я просто… не хочу видеть его таким. Человек, которого я люблю, обратился в человека, которого я ненавижу.
Альбус садится рядом с матерью.
АЛЬБУС: Она мне нравилась, мам, знаешь? Она мне правда нравилась. Дельфи. И она… дочь Волан-де-Морта?
ДЖИННИ: Они в этом хороши, Альбус… в поимке невинных людей в свои сети.
АЛЬБУС: Это я во всем виноват.
Джинни обнимает Альбуса.
ДЖИННИ: Забавно. Твой отец думает, что это его вина. Вы двое странная парочка.
СКОРПИУС: Это она. Это она. Она увидела его.
ГЕРМИОНА: Все на позиции. И помните, не выходить, пока он не выведет ее на свет. У нас только один шанс, и мы не должны его упустить.
Все быстро двигаются.
ДРАКО: Гермиона Грейнджер, мной командует Гермиона Грейнджер! (Она поворачивается к нему. Он улыбается). И мне это в принципе нравится.
СКОРПИУС: Папа…
Они разбегаются и прячутся за двумя большими дверями.
Гарри/Волан-де-Морт снова входит в церковь. Он проходит несколько шагов и поворачивается.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Какой бы волшебник или волшебница не преследовала меня, я уверен, что ты пожалеешь…
Дельфи следует за ним. Она очарована им. Это её отец, этого момента она ждала всю жизнь.
ДЕЛЬФИ: Лорд Волан-де-Морт. Это я. Я иду за вами.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я тебя не знаю. Оставь меня.
Она тяжело дышит.
ДЕЛЬФИ: Я — ваша дочь.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Если бы ты была моей дочерью, я бы узнал тебя.
Дельфи смотрит на него с мольбой.
ДЕЛЬФИ: Я из будущего. Ребенок… Ваш ребенок и Беллатрисы Лестрейндж. Я родилась в поместье Малфоев перед Битвой за Хогвартс. Перед битвой, которую вы проиграете. Я пришла спасти вас.
Гарри / Волан-де-Морт поворачивается. Их глаза встречаются.
Это все Рудольфус Лестрейндж, преданный муж Беллатрисы, он вернулся из Азкабана, рассказал мне, кто я, и раскрыл пророчество, которое, по его словам, я должна исполнить. Я ваша дочь, сир.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я знаком с Беллатрисой, и в тебе есть её черты, пусть и не самые лучшие. Но нет доказательств…
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Появившись, как претензия на лучшую детскую книгу столетия, романы Джоан Роулинг о мальчике-сироте и его борьбе с воплощением зла, лордом Волдемортом, заняли достойное место среди фэнтезийных романов. Полноценный и законченный цикл позволяют приоткрыть тайну над столетиями скрытым миром волшебников и поверить в чудеса не только детям, но и взрослым.
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Шесть экземпляров Дж. К. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффу, своему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др. Седьмой экземпляр, “moonstone edition”, был выставлен на аукцион Сотбис 13 декабря 2007. Средства от продажи были пожертвованы благотворительной организации The Children’s Voice, которая помогает европейским детям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на данном сайте, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. При этом его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ от этого никакой материальной выгоды. Перевод предназначен исключительно для личного прочтения и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или использована иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения.