Гарри Поттер и Песочные Часы - [5]

Шрифт
Интервал

Открылась дверь, тетя вежливо поприветствовала гостя, а затем послышался ее фирменный истошный визг и на этот звук из гостиной в коридор побежал дядя Вернон. Они заголосили на разные лады, стали доказывать что–то гостю, но Гарри продолжал методично переворачивать мясо на сковороде, полагая, что именно так должен вести себя ничего не понимающий десятилетний ребенок. Неподалеку от него, упершись взглядом в экран, смотрел передачу Дадли.

Гарри решил воспользоваться минуткой и проверить одну из родившихся в его голове теорий, связанную с воспитанием кузена:

— Дадли, скажи, а какие передачи тебе нравятся больше всего?

— Че? — Дадли отвлекся от экрана и просверлил Гарри изумленным взглядом. В предыдущей версии своей жизни Гарри счел бы этот взгляд суровым и не предвещающим ничего хорошего, но теперь их разделяла пропасть в пять лет, и это автоматически давало фору.

— Хотел узнать, какие передачи тебе больше всего нравятся? — он повторил вопрос.

— Не знаю, — пробормотал Дадли, явно огорошенный такой репликой от кузена. Гарри следил за тем, как складывается на плотном лбу тяжелая складка и надеялся, что легкие дозы задумчивости сделают Дадли хоть немного похожим на человека к тому времени, когда находиться в одном доме с Гарри будет опасно для жизни.

— Гарри Поттер! — завопил из коридора дядя Вернон. — Немедленно иди сюда!

Гарри отправился в коридор, предварительно выключив плиту. По пути он пригладил волосы и поправил очки, как делал всегда, с тех самых пор, как у него появились волосы и очки. Хотя бы что–то осталось в нем неизменным за пять лет.

— Гарри, ты ничего не хочешь нам рассказать? — сурово начала тетя Петунья, загородив своей фигурой гостя. Остроконечная шляпа с пером выдавала в нем профессора Макгоногалл, но Гарри помнил, что знать об этом ему не положено.

— Я закончил готовить, тетя Петунья, — невозмутимо ответил он.

Тетя пристыжено опустила взгляд, что означало ее скудные дипломатические успехи в состоявшемся разговоре с профессором. Гарри представлял себе эту битву декана факультета смельчаков и женщины, которую Распределяющая Шляпа отправила бы в Слизерин, едва заметив в Большом Зале. К несчастью без вреда для конспирации подслушать этот разговор было невозможно. Гарри решил быть осторожным в каждой мелочи, чтобы при необходимости можно было оставить себе хоть немного пространства. Происходящее было похоже на веселую игру, в которой он уже знал все фигуры, но мог заново составить партию от начала до конца.

— Мистер Поттер? — вежливо окликнула заслоненная тетей и дядей Макгоногалл. — Рада с вами познакомиться! Меня зовут профессор Минерва Макгонагалл, я — преподаватель Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, в которую вы были приняты. Рада сообщить вам…

— Он никуда не поедет! — взвизгнула тетя Петунья и к удовольствию Гарри умчалась вверх по лестнице. Раздался хлопок двери.

Дядя Вернон, оставшись в меньшинстве, решил не вмешиваться в ход событий, только сверлил волшебницу суровым взглядом.

— Очень приятно познакомиться, — сообщил Гарри, от души радуясь, что для беседы с Дурслями направили Макгонагалл, а не Хагрида, поскольку повторная встреча с великаном могла пустить псу под хвост весь амбициозный план пятикурсника.

Дополнительный месяц, учебники, практика… Ему нужно было обогнать Гермиону Грейнджер до того, как они окажутся в одном поезде первого сентября.

— Мне тоже приятно, мистер Поттер, — вежливо улыбнулась профессор.

— Скажите, а мне нужно будет что–нибудь покупать для этой школы? В письме было сказано про сову, — он обернулся к дяде Вернону.

— Мы ничего не будем ему покупать! — дядя Вернон топнул ногой, но наткнулся на вежливую улыбку Макгонагалл, потряс руками в грозной растерянности и побежал по лестнице вслед за женой.

— У меня нет денег, — Гарри опустил взгляд к полу. Ему пришло в голову, что профессор Макгонагалл вполне могла бы оказаться превосходным легилиментом. Иначе объяснить ее успех в воспитании близнецов Уизли было сложно. С другой стороны, вряд ли превосходный легилимент сможет долго руководить Гриффиндором без вреда для душевного равновесия.

Уличать во лжи Макгонагалл не стала. Гарри узнал о том, что в банке магического сообщества осталось хранилище его семьи, где, вероятно, находятся сбережения семьи Поттеров.

— Мамы с папой? — безжалостно мучая собственную совесть, спросил Гарри.

Растрогать Макгонагалл оказалось не так просто, как он предполагал. Профессор сухо кашлянула и без подробностей, придерживаясь общедоступной информации, рассказала Гарри о том, как погибли его родители, кем они были, и как она, их непосредственный учитель, сожалеет о случившемся.

Отвечая профессору версией Дурслей про автокатастрофу, он хотел промотать время вперед. Дальше, дальше, туда, где он сможет получить доступ к учебникам, погрузиться в историю первой магической войны, сможет изучить организацию Ордена, прошлое Дамблдора и других его членов.

— Скажите, вы могли бы помочь мне с этим хранилищем родителей? — спросил Гарри, выдержав подходящую моменту печальную паузу.

Вместо положенной слезы Макгонагалл объяснила, что ее ждет много важных дел перед началом учебного года, но она обязательно пришлет ответственного сотрудника, который поможет Гарри разобраться в изгибах Косого Переулка.


Рекомендуем почитать
Книга 2. Быль о Холодном Огне

Они называют холодным огонь, который горит в наших очагах. Есть другой огонь, без которого не выжить. И он во что бы ты ни стало должен гореть — хотя бы в маленьком костре. И в сердце.


Лис и Мастерица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная татуировка

Слоняясь по городу, закадычные друзья Джек и Чарли встречают незнакомца в черном, который убеждает их пройти небольшое испытание. Разве могли они представить, что это совершенно изменит их жизнь и даже — страшно подумать! — едва не приведет к гибели Вселенной? После испытания с Чарли происходит что-то необъяснимое. На его теле появляется необычная черная татуировка, которая как будто живет собственной жизнью и управляет самим Чарли, заставляя его совершать чудовищные поступки.


Женщина, которая любила смерть

Рассказ, написанный в 2000 году и относящийся к миру трилогии «Стужа».


Не повод для войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В погоне за легендой

Никогда не сбегайте из дома. Никогда не нападайте на оборотней. Никогда не пытайтесь ограбить мага. Никогда не спасайте вампиров. Никогда не ищите потерянных родственников среди эльфов. Но самое главное, никогда не верьте легендам!


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!