Гарри Поттер и Песочные Часы - [15]

Шрифт
Интервал

В том, что его поселят вместе с Невиллом, Гарри почти не сомневался. Кроме их чемоданов, в комнате лежали вещи Эрни Макмиллана и Джастина Финч — Флетчи. Гарри знал немного о каждом из них, но особенной дружбы у них не вышло. Сложностей, связанных с тем, что Гарри знает слишком много, возникнуть не могло.

Гарри заснул, размышляя о том, что завтра нужно будет, не привлекая к себе внимания, спасти еще одну жизнь. Стройный план, вынашиваемый долгие месяцы, был почти готов, осталось только воплотить его в жизнь.

Утром, когда все первокурсники Пуффендуя отправились на травологию, Гарри решительным шагом пошел в заветный туалет. Он точно знал расположение лестниц и шел уверенно, не таясь, потому что, в понимании учителей, конечно же, он не знал ни одной лестницы и ни одного коридора. Только в первый день можно заблудиться так, что начнешь просить помощи.

Он дошел до туалета Плаксы Миртл, встал на цыпочки и тихо прошел вперед, стараясь не привлечь внимание своенравного привидения. Разоблачить его могла только она. Тихо ступая по полу, он вспоминал, как на втором курсе Гермиона устроила здесь целый штаб по приготовлению оборотного зелья. Возможно, теперь ей даже не придется читать рецепт.

Раковина была в одном шаге, Гарри наклонился, прошептал: «Откройся!» и тут же отступил. Створки начали раскрываться, проход в Тайную Комнату начал проявлять себя, и тогда Гарри, совершенно не заботясь о собственной репутации, закричал что было силы:

— Помогите! На помощь!

Миртл услышала его и подхватила вопль. Ей явно понравилось кричать с кем–то вместе. Вдвоем они устроили столько шума, что Гарри был удивлен, когда за его спиной возникли только профессор Макгонагалл и директор.

— Что случилось? — встревожено спросила Макгонагалл.

Дамблдор подошел к проему и стал внимательно его разглядывать, проводя пальцами вдоль края. Гарри надеялся, что этого достаточно, и дальше директор справится сам. В конце концов, совершенно не обязательно отправлять второкурсника с мечом наперевес, чтобы одолеть василиска. В прошлом, как было ясно указано в учебнике для первого курса, василиски доставляли немало хлопот магическому сообществу, но затем их истребили, и они стали большой редкостью.

— Мистер Поттер, как вы это сделали? — тихо спросил директор.

— Я… — Гарри попятился, — дело в том, что я ходил по коридорам. Сегодня нам сказали, что мы…

— Альбус, мне кажется, мальчик очень напуган, — вмешалась Макгонагалл.

— Мистер Поттер, — директор обернулся к нему и посмотрел внимательно, поверх очков–половинок. Гарри почувствовал, как чужие мысли проникают к нему в мозг. Он вспомнил уроки Снейпа и попытался защититься. Настал тот самый момент, когда все решится. Если он не сможет противостоять легилименции Дамблдора, можно смело отказываться от безрассудного плана. В конечном счете…

— Гарри, послушай, тебе совершенно не обязательно оправдываться, — сказала Макгонагалл. Дамблдор обернулся к ней, Гарри облегченно вздохнул и отступил еще на один шаг.

— Я просто ходил по коридорам, — повторил он. — Все пошли на травологию, но мне было интересно. Я зашел сюда. Честно говоря, я никогда не был в замке. Тут много всякого странного. Картины, лестницы. Я подумал, что это туалет для всех. И я попытался открыть кабинку, — он указал на дверцу, за которой вечно пряталась Плакса Миртл. — Но кабинка не открывалась. И тогда я стал кричать: откройся, откройся!

— Вы не могли бы повторить в точности, как делали это? — попросил Дамблдор, внимательно глядя на Гарри. Груз чужих мыслей снова обрушился на него, но Гарри спокойно подошел к дверце, взял ее за ручку и прошептал: «Откройся!».

Профессор Макгонагалл охнула и отступила. Дамблдор нахмурился и покачал головой.

— Мистер Поттер, вы когда–нибудь разговаривали со змеями? — спросил он.

— Да, профессор Дамблдор, — изображая растерянность, ответил Гарри. — Мы с кузеном были в зоопарке, и я… мне так показалось, что я говорил со змеей.

— Один раз? — переспросил Дамблдор.

— Меня редко брали в зоопарк, — пожал плечами Гарри. — Я подумал, что это из–за того, что я — волшебник.

— Да, — Дамблдор дружелюбно улыбнулся, — именно из–за этого. Но это редкий дар — разговаривать со змеями. По преданию такой дар был у Салазара Слизерина.

— Но я ведь попал в Пуффендуй, — удивленно ответил Гарри.

— Да, и это еще не все странности, которые произошли с вами за последнее время, мистер Поттер, — Дамблдор улыбался. Гарри жалел, что не может спросить его напрямую, понял ли профессор, что Мальчик–который–выжил совсем не тот, за кого выдает себя. Потом он подумал о том, что многие взрослые волшебники хотели бы задать подобные вопрос другим взрослым волшебникам. И как раз в этот момент в туалет вбежала профессор Стебль.

— Мистер Поттер, с вами все в порядке? — спросила она, на ходу поправляя шляпу. — Мне пришлось отменить занятие! Минерва, что здесь произошло?

— Ничего особенного, — отозвался Дамблдор, — Гарри Поттер только что открыл потайной ход в Тайную Комнату. Нам сказочно повезло, что это был мистер Поттер. Гарри, будет лучше, если ты никому не расскажешь о случившемся.

— Хорошо, — Гарри послушно кивнул.


Рекомендуем почитать
Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что будет, то будет

"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!