Гарри Поттер и наследники - [41]
- С Гарри нельзя. У него фестрал молодой. Может не выдержать. Да и управлять этими животными он еще не научился, - объяснял Даниэль. - Со мной - тоже не советую. Щекотки боюсь. К тому же ребра побаливают от сегодняшней милой беседы с некоторыми пустоголовыми студентами. Так что Снейп-младший - самая подходящая кандидатура.
Гермиона тяжело вздохнула и уцепилась за предложенного наследника.
- Крепче, - сказал Конор девушке.
- Перебьешься, - проговорила староста.
Слизерин усмехнулся и, стукнув ботфортами по бокам фестрала, заставил животное взлететь. От этих движений Грейнджер чуть не упала и тут же, как можно крепче, обхватила парня.
Поднявшись в воздух, три лошади с перепончатыми крыльями, направляемые своими седоками, взяли курс на север - к Лонтарским лесам.
Глава 12. Лесная прогулка
Лонтарский лес располагался на севере, на самом берегу океана. Даже на быстрых фестралах подростки достигли пункта назначения только к двум часам дня. Летя высоко над землей, Гарри заметил, что их Запретный лес простирается довольно далеко, пересекается несколькими реками и заканчивается чередой скалистых гор. За все время пути мальчик несколько раз наблюдал вдалеке над горными вершинами больших птиц. По крайней мере, те существа были похожи на птиц. Мальчик-Который-Выжил надеялся, что он не ошибся, и они не окажутся драконами. С прошлого года Поттер не испытывал особого рвения опять пообщаться с кровожадными рептилиями.
Конор, управляя фестралом, умудрялся сверять путь с картой. Вынув пергамент из ботфорта, подросток указывал направление полета. Даниэль точно следовал за другом и под конец заставил своего фестрала обогнать Слизерина, как только стало известно, что тот лес, показавшийся внизу, и есть их конечная цель.
- Черт, я уже не чувствую ног! - Гриффиндор медленно слез с фестрала после приземления. - Мой бедный копчик. Фестралы хороши, но они так неудобно костлявы.
Лошадь с перепончатыми крыльями обиженно посмотрела на своего недавнего седока. Наследник прошелся по белому песку океанского побережья, растирая ноги и пытаясь освободиться от неприятных ощущений.
Гарри спрыгнул со спины фестрала и помог Гермионе. Девушка с интересом вглядывалась в необычайно большие деревья. Подойдя к кромке леса, староста сорвала пару растений.
- Жаль, что я не взяла с собой сумку. Здесь интересные экземпляры крестоцветных попадаются, - улыбнулась Гермиона, показывая какой-то цветок.
- Если мы сегодня выживем, то я тебе столько травы нарву от радости, что даже Ферула позавидует, - крикнул девушке Даниэль.
Грейнджер засмеялась и прошла дальше в лес.
- Ты бы подождала нас. Заблудишься, факультет лишится старосты, - сказал Конор.
- А лес выглядит не настолько страшным. Думал, хуже будет, - пожал плечами Гарри.
- Этот лесок еще себя покажет, - засовывая небольшой нож за голенище сапога, проговорил Гриффиндор. - Интересно, чья это территория, Конор?
- Можно сказать, что нейтральная, - пожал плечами наследник.
- Совсем нейтральная или нейтральная, но контролируемая твоим дедом? - допытывался Даниэль.
Гарри посмотрел на Слизерина, который уставился в раскрытую карту.
- Ты же знаешь, чего спрашиваешь, - ответил Конор.
- Может, я подумал, что вон тот знак на камушке кто-нибудь просто так нарисовал, для красоты, чтобы облагородить пейзажик, - махнул Даниэль в сторону валуна с изображением символа клана змееустов.
- Много будешь думать, долго не проживешь, - усмехнулся наследник Салазара и направился к лесу. - Надо спешить. В лесу быстро темнеет.
- Да уж, в лесу и днем-то всякой твари по паре, а уж ночью я боюсь представить, сколько, - последовал за другом Даниэль.
Подростки только достигли первых деревьев, как Конор всех остановил взмахом руки.
- Хочу предупредить, - Слизерин-Снейп окинул взглядом троих спутников. - Это место славится своей манерой морочить голову тем, кто ходит по нему. И это не только деревья, которые могут менять свое положение, и даже не те милые зверушки, что обязательно захотят попробовать вас на вкус. Здесь обитает сброд магического мира, который не прочь разжиться деньжатами за товар в виде молодых рабов. И в особенности рабынь.
Мальчик пристально посмотрел на Гермиону.
- За пределами министерской территории распространено рабство? - удивилась девушка. - А как же эдикты магического сообщества?!
- Вот про эдикты ты и спросишь у тех, кто тебя выставит на продажу какому-нибудь старому хмырю, - усмехнулся Слизерин. - Пойми, всегда и везде есть люди, которые наплевательски относятся к законам. И в Лонтарских лесах их достаточно.
- Утешил, спасибо, - возмутился Даниэль. - Тут и так на душе неспокойно, а ты своими предупреждениями вовсе нас запугать хочешь.
Конор хотел что-то добавить, но его остановил Поттер.
- Ладно, не стоит тратить время попусту. Лучше быстрее найти цветок и отправиться в обратный путь, - сказал Гарри.
Слизерин согласно кивнул. Решено было идти по узкой тропинке, петлявшей между деревьями, шелест листьев которых больше походил на перешептывание. Чем дальше от побережья, тем растительность становилась гуще. Гарри несколько раз замечал, как к ногам пытается подобраться нечто, похожее на ядовитый плющ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!