Гарольд Храбрый - [10]

Шрифт
Интервал

— Тостиг! Придержи Гриффита! — распорядился он в ходе боя.

   — Слушаюсь, Гарольд! — Брат, яростно сжав секиру, повёл на валлийцев свою дружину.

   — Гюрт, идём на Альфгара! — задорно закричал Гарольд, устремляясь в самую гущу схватки.

Отважный Альфгар подбадривал своих людей и отчаянно пытался переломить ход битвы, но в конце концов англы были рассеяны, а остатки дружин валлийцев отошли в горы.


* * *

Потерпев сокрушительное поражение, Альфгар отступил. Гарольд не стал его преследовать и вернулся в Лондон. Жители встретили его радостными криками, а король в награду за труды пожаловал Уэссекс и повелел задать пир. Но Гарольд принимал почести рассеянно, он мечтал только об одном, поскорей увидеть возлюбленную. Когда торжества закончились, он поскакал в усадьбу.

Эдита бросилась ему на шею, и они долго стояли обнявшись.

   — Мне было так страшно, — прошептала девушка, и слезинки блеснули в её глазах.

   — Ну что ты, что ты, милая? — стал успокаивать её Гарольд. — Всё хорошо, я вернулся.

   — Навсегда?

   — Навсегда.

Рагнар подал лошадей, и влюблённые долго скакали средь зелёных холмов. Затем завернули в небольшую уютную таверну. Хозяин подал им копчёных угрей и лёгкого вина. Молодые люди с аппетитом лакомились рыбой и потешались над Рагнаром, который грустил, чувствуя, что останется голодным. Сердобольная Эдита сжалилась над ним и попросила Гарольда заказать поросёнка, чем навечно покорила сердце великана. Отдохнув и подкрепившись, они двинулись в обратный путь.

   — Ты побудешь ещё немного? — с затаённой надеждой спросила Эдита. — Матушка приготовила покои в южной части дома.

   — Конечно, милая, — кивнул Гарольд, — я останусь на целую неделю.

   — На неделю?! — не поверила девушка.

   — Да, любовь моя, — кивнул граф.


* * *

Тем же вечером Гарольд уединился с хозяйкой усадьбы, леди Бертой, ибо приличия требовали внести ясность в их с Эдитой отношения. Поначалу разговор не клеился, не в обычае тех времён было вести такие беседы. Но затем пожилая женщина решилась на откровенность и поведала графу грустную историю своей жизни.

Её выдали замуж не по любви, семья Берты враждовала с семьёй её возлюбленного — Ингельреда, и брак был не возможен. Они хотели бежать, но до самой свадьбы с Берты не спускали глаз. Затем муж Берты отправился на войну, а раненый Ингельред с неё вернулся. Влюблённые случайно встретились в церкви, и огонь, не затухавший в их сердцах, запылал с новой силой. Однажды им посчастливилось встретиться в уединённом месте. Вскоре Берта понесла. В тот же год Ингельред погиб в схватке с норманнами. Это случилось 17 лет назад.

Гарольд с замиранием сердца слушал этот рассказ, слишком близки ему были переживания несчастных влюблённых. Раньше он с большим предубеждением относился к матери Эдиты, с трудом заставляя себя терпеть её присутствие. Теперь же она вызывала в нём лишь острое сочувствие, к которому примешивалось уважение — и в те времена большая любовь встречалась не часто.

   — Как будто чьё-то проклятие висит над женщинами вашего рода, — задумчиво сказал он, проведя рукой по лицу.

   — Я сама не раз думала об этом, милорд, — вздохнула леди Берта. — И даже ходила к гадалке, — смущённо добавила она.

   — И что сказала гадалка? — поинтересовался Гарольд.

   — Ничего определённого. Прочла надо мной заклинания, омыла заговорённой водой. Но, видно, всё это не очень помогает моей девочке, — закончила леди Берта, вытирая повлажневшие глаза.

Ничего, мы обратимся к Папе, — поспешил успокоить её Гарольд. — Его эдикт будет посильнее любого проклятья.

   — Да поможет нам Пресвятая Дева Мария, — истово перекрестилась женщина.

Они покинули покой, испытывали друг к другу тёплые дружеские чувства. У поворота коридора их поджидала взволнованная Эдита.

   — Всё хорошо, моя милая, — мягко произнесла мать, обнимая дочь. Гарольд лишь молча улыбнулся.

Ужин прошёл оживлённо. Леди Берта хлопотала, командуя прислугой, Гарольд рассказывал смешные истории, Эдита заливисто смеялась. А ночью ни он, ни она не могли уснуть. Светила полная луна, суетливые бабочки кружились под потолком, негромко стрекотали кузнечики. Гарольд вертелся на ложе, сгорая от желания, Эдита пребывала в сладких грёзах.

А затем началась просто сказочная неделя. Влюблённые гуляли средь холмов, собирали букеты полевых цветов, водили хороводы с парнями и девушками из соседнего селения...

— Ты не мог бы задержаться ещё на немного? — с надеждой спросила девушка, когда истёк последний день.

— Нет, милая, — покачал головой Гарольд, — но скоро я снова приеду.


* * *

Он выполнил своё обещание, появившись в усадьбе через три дня. Его усадили за стол, но он ел весьма рассеянно, о чём-то напряжённо раздумывая. Наконец, набравшись смелости, Гарольд предложил дамам провести несколько дней в его приморском поместье. Леди Берта поначалу смутилась, ибо такая прогулка в те времена была делом, мягко говоря, необычным. «Что скажут люди? » — встревоженно подумала она и собралась было отклонить предложение, но встретившись взглядом с дочерью и прочтя мольбу в её глазах, глубоко вздохнула и согласилась.

На следующий день Гарольд посадил женщин в карету и они отправились в путь. Леди Берта озабоченно хмурилась, служанка Хильда строила глазки Рагнару, Эдита не сводила глаз с возлюбленного.


Рекомендуем почитать
Варьельский узник

Мрачный замок Лувар расположен на севере далекого острова Систель. Конвой привозит в крепость приговоренного к казни молодого дворянина. За зверское убийство отца он должен принять долгую мучительную смерть: носить Зеленый браслет. Страшное "украшение", пропитанное ядом и приводящее к потере рассудка. Но таинственный узник молча сносит все пытки и унижения - и у хозяина замка возникают сомнения в его виновности.  Может ли Добро оставаться Добром, когда оно карает Зло таким иезуитским способом? Сочетание историзма, мастерски выписанной сюжетной интриги и глубоких философских вопросов - таков роман Мирей Марк, написанный писательницей в возрасте 17 лет.


Шкуро:  Под знаком волка

О одном из самых известных деятелей Белого движения, легендарном «степном волке», генерал-лейтенанте А. Г. Шкуро (1886–1947) рассказывает новый роман современного писателя В. Рынкевича.


Железная Маска и граф Сен-Жермен

В течение трехсот лет идет бесконечный спор… Вольтер, который, казалось бы, разгадал тайну Железной Маски, Александр Дюма, который ему следовал.Кто же был скрыт за Железной Маской? Герцог де Бофор, знаменитый донжуан и воин? Или олигарх-финансист Фуке? Или обманом захваченный по приказу Людовика XV премьер-министр Мантуи? Или…Эдвард Радзинский разбирает все эти версии, все эти фантастические жизни, но…Исторические знания, интуиция — и вот уже рождается, на грани озарения, догадка, блестяще доказанная в романе.


Возвращение в эмиграцию. Книга 1

Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.В первой книге романа действие происходит во Франции. Автор описывает некоторые исторические события, непосредственными участниками которых оказались герои книги. Прототипами для них послужили многие известные личности: Татьяна Яковлева, Мать Мария (в миру Елизавета Скобцова), Николай Бердяев и др.


Собрание сочинений. Т. 5. Странствующий подмастерье.  Маркиз де Вильмер

Герой «Странствующего подмастерья» — ремесленник, представитель всех неимущих тружеников. В романе делается попытка найти способы устранения несправедливости, когда тяжелый подневольный труд убивает талант и творческое начало в людях. В «Маркизе де Вильмере» изображаются обитатели аристократического Сен-Жерменского предместья.


Я видел Сусанина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Август Октавиан

Роман известного американского писателя и поэта Джона Уильямса посвящен жизни одного из величайших политических деятелей истории — римского императора Августа. Будучи тонким стилистом, автор воссоздает широкую панораму бурной римской жизни, гражданских войн, заговоров, интриг и строительства грандиозной империи в виде собрания писем различных исторических лиц — самого Августа, его родных, друзей и врагов, — а также из «неизвестных» страниц летописей той эпохи.


Ромул

Исторические романы, составившие данную книгу, рассказывают о драматических событиях жизни Ромула, основателя и первого царя «Вечного города», и его брата Рема, «детей бога Марса, вскормленных волчицей».Действие происходит в VIII в. до н.э., в полулегендарные времена, предания о которых донесли до нас сочинения Тита Ливия, Плутарха и других античных авторов.


Аттила

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Вильгельм Завоеватель

Роман известной английской писательницы Ж. Хейер посвящён нормандскому герцогу Вильгельму (ок. 1027-1087) и истории завоевания им английской короны.